Comentario de Proverbios 20:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El que anda con chismes revela el secreto; no te metas con el suelto de lengua.
El que anda en chismes, o anda murmurando. Pro 11:13; Pro 18:8; Pro 26:20-22; Lev 19:16.
no te entrometas. Pro 24:21.
con el suelto de lengua. Pro 16:29; Rom 16:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La persona que hace uso de la difamación para revelar información confidencial es un necio chismoso (Pro 11:13; Pro 13:3). Los labios sueltos no solo hunden las naves; ¡también estropean las amistades!
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
El que anda en chismes. Los que gustan de esparcir secretos adularán para saberlos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— gente parlanchina: Lit. el que abre sus labios.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Es plenamente abierto”, por otra derivación.
REFERENCIAS CRUZADAS
h 1086 Lev 19:16; Pro 11:13; Pro 25:9; Pro 25:23
i 1087 Pro 16:29; Rom 16:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
suelto de lengua. Un necio parlanchín.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., el que abre sus labios