Comentario de Proverbios 26:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El que se entremete en pleito ajeno es como el que agarra de las orejas a un perro que pasa.
El que pasando. Pro 17:11; Pro 18:6; Pro 20:3; Luc 12:14; 2Ti 2:23, 2Ti 2:24.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
deja llevar … perro por las orejas. El perro no era un animal doméstico en Palestina, y por ello era peligroso tener a cualquier perro. El agresor merecía ser mordido por su acción no provocada.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Aquí tenemos un gráfico discurso acerca del mal hablar de los insensatos y de los perezosos, y sus dañinos efectos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— de las orejas: La versión griega de los LXX dice: del rabo. Algunos vinculan la expresión que va de paso al vocablo “perro” lo que sugeriría la idea de perro vagabundo o callejero.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
t 1379 Luc 12:14; 1Ts 4:11; 1Pe 4:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
que toma un perro por las orejas. Si un entremetido sufre heridas, no puede culpar a nadie sino a sí mismo.
Fuente: La Biblia de las Américas
se deja llevar. Lit., se enoja.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Esta sección es acerca de la persona engañosa.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., se enfurece