Comentario de Proverbios 29:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El que mima a su siervo desde la niñez, a la postre, éste será su heredero.
El siervo mimado. Pro 29:19; Lam 3:27; Efe 6:9; Col 4:1.
a la postre será su heredero, o lo tendrá por hijo. Pro 30:21, Pro 30:22; Jua 15:15.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El concepto es el de regalar excesivamente a un siervo, de modo que el siervo querrá finalmente ser tratado como un hijo, en lugar de como uno que sirve al amo.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— desagradecido: Traducción conjetural de un vocablo hebreo raro y de significado incierto. Algunos traducen heredero, otros un holgazán; y otros, en fin, a partir de la versión griega de los LXX, leen: el que mima a un esclavo desde niño, al final lo lamentará.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Un ingrato.” Heb.: ma·nóhn; su significado no se conoce con certeza.
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mima a su siervo. La disciplina, no la condescendencia, trae como resultado una conducta responsable.
Fuente: La Biblia de las Américas
La advertencia es clara pero la predicción es ilusoria. La idea quizás es que el siervo mimado será semejante a un heredero de la casa, comportándose como si fuese libre.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
O, lamentará