Biblia

Comentario de Romanos 10:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 10:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque yo les doy testimonio de que tienen celo por Dios, pero no de acuerdo con un conocimiento pleno.

10:2 — Véase Hch 13:27. Hay celo de parte de los seguidores de cualquier movimiento religioso, pero el celo sin la ciencia (conocimiento de la verdad) no basta (como tampoco la ciencia sin el celo). Su falta de ciencia era debida a su corazón obstinado y disposición de no querer la verdad. Por eso estaban sin excusa (versículos 18 y 21).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

porque yo les doy testimonio. 2Co 8:3; Gál 4:15; Col 4:13.

que tienen celo de Dios. 2Re 10:16; Jua 16:2; Hch 21:20, Hch 21:28; Hch 22:3, Hch 22:22; Hch 26:9, Hch 26:10; Gál 1:14; Gál 4:17, Gál 4:18; Flp 3:6.

pero no conforme a ciencia, o pleno conocimiento. Rom 10:3; Rom 9:31, Rom 9:32; Sal 14:4; Pro 19:2; Isa 27:1; 2Co 4:4, 2Co 4:6; Flp 1:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Los israelitas tienen celo de Dios; aparentemente ellos eran muy religiosos. Pero su esfuerzo no era conforme a ciencia. Ellos carecían de un entendimiento correcto acerca del tipo de adoración que Dios quería de ellos. Pablo explica la ignorancia de Israel en los (vv. Rom 10:3-13).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

celo de Dios. Demostrado por una conformidad legalista a la ley y un antagonismo virulento a los opositores del judaísmo (Hch 22:3; Hch 26:4-5; Gál 1:13-14; Flp 3:5-6).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:2– Véase Hch 13:27. Hay celo de parte de los seguidores de cualquier movimiento religioso, pero el celo sin la ciencia (conocimiento de la verdad) no basta (como tampoco la ciencia sin el celo). Su falta de ciencia era debida a su corazón obstinado y disposición de no querer la verdad. Por eso estaban sin excusa (versículos 18 y 21).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Hch 22:3; 2Co 3:14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Doy testimonio.” Gr.: mar·ty·ró; lat.: te·sti·mó·ni·um […] per·hí·be·o.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 615 Mat 7:22; Hch 21:20; Gál 1:14; Flp 3:6

c 616 Efe 1:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

no conforme a un pleno conocimiento. El problema de los judíos era que su celo religioso (Hch 22:3; Gá 1:14) se practicaba en ignorancia (vers. 3).

Fuente: La Biblia de las Américas

M40 Ζῆλον θεοῦ, literalmente celo de Dios, es un genitivo objetivo porque representa la idea que se expresa con las palabras ζηλοῦσιν θεόν: ellos están celosos de Dios, en la cual Dios es el objeto (comp. R500).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego