Biblia

Comentario de Romanos 15:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 15:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

para ser ministro de Cristo Jesús a los gentiles, ejerciendo el servicio sagrado del evangelio de Dios; y esto, con el fin de que la ofrenda de los gentiles sea bien recibida, santificada por el Espíritu Santo.

15:16 — “ministro” (leitourgos). Al usar Pablo esta palabra se presenta como sacerdote ofreciendo algún sacrificio, pues tal es el sentido de esta palabra. Ofrecía a Dios «ofrenda agradable» al convertir gentiles al evangelio de Cristo. Considérese Hch 10:15. Esta misma palabra griega se emplea en Heb 8:2.

— “santificada por el Espíritu Santo.” Esta ofrenda para Dios fue santificada por el Espíritu Santo en que tuvo parte el Espíritu Santo en la conversión de los gentiles, guiando a Pablo en sus palabras y dándole el poder de obrar milagros para confirmar esas palabras.

Pablo no dice, “santificada por el bautismo en el Espíritu Santo,” cosa que afirman ciertos sectarios. Las Escrituras hablan de santificación por o en: la verdad, Jua 17:17; la sangre, Heb 13:12; el bautismo, Efe 5:25-26; el apartarse, 1Ts 4:13. Pero no hay texto alguno que hable de santificación mediante el bautismo en el Espíritu Santo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

para ser ministro de Jesucristo a los gentiles. Rom 15:18; Rom 11:13; Hch 9:15; Hch 13:2; Hch 22:21; Hch 26:17, Hch 26:18; 1Co 3:5; 1Co 4:1; 2Co 5:20; 2Co 11:23; Gál 2:7, Gál 2:8; Efe 3:1; Flp 2:17; 1Ti 2:7; 2Ti 1:11.

ministrando el evangelio de Dios. Rom 15:29; Rom 1:1; Hch 20:24; Gál 3:5; 1Ts 2:2, 1Ts 2:9; 1Ti 1:11; 1Pe 1:12.

para que los gentiles. Rom 12:1, Rom 12:2; Isa 66:19, Isa 66:20; 2Co 8:5; Flp 2:17; Flp 4:18; Heb 13:16; 1Pe 2:5.

le sean ofrenda agradable, santificada. Rom 5:5; Rom 8:26, Rom 8:27; Hch 20:32; 1Co 6:19; Efe 2:18, Efe 2:22; 1Ts 5:23.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ministrando significa rindiendo servicio sacerdotal. Pablo se ilustra asimismo como un sacerdote que ofrece un sacrificio ante Dios. El sacrificio es los creyentes gentiles que han agradado a Dios puesto que han sido santificados, es decir, consagrados por el Espíritu Santo para el servicio de Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ministro. Era un término genérico en griego que se aplicaba a funcionarios públicos, pero en el NT se emplea con mayor frecuencia para aludir a los que sirven a Dios en alguna forma de ministerio y culto público (p. ej. Flp 2:17; Heb 1:7; Heb 1:14; Heb 8:1-2; Heb 8:6), lo cual incluye el oficio de un sacerdote (Luc 1:23). a los gentiles. Aunque la práctica de Pablo siempre fue presentar el evangelio a los judíos primero en cada ciudad que visitaba (vea la nota sobre Hch 13:5), su llamado apostólico primordial fue a los gentiles (Rom 11:13; Hch 9:15). ofrenda. Tras referirse a sí mismo como un ministro, lo cual alude a ciertas funciones sacerdotales, Pablo explica que su ministerio sacerdotal consiste en presentar a Dios la ofrenda de una multitud de convertidos gentiles.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

15:16– “ministro” (leitourgos). Al usar Pablo esta palabra se presenta como sacerdote ofreciendo algún sacrificio, pues tal es el sentido de esta palabra. Ofrecía a Dios «ofrenda agradable» al convertir gentiles al evangelio de Cristo. Considérese Hch 10:15. Esta misma palabra griega se emplea en Heb 8:2.
–“santificada por el Espíritu Santo.” Esta ofrenda para Dios fue santificada por el Espíritu Santo en que tuvo parte el Espíritu Santo en la conversión de los gentiles, guiando a Pablo en sus palabras y dándole el poder de obrar milagros para confirmar esas palabras.
Pablo no dice, “santificada por el bautismo en el Espíritu Santo,” cosa que afirman ciertos sectarios. Las Escrituras hablan de santificación por o en: la verdad, Jua 17:17; la sangre, Heb 13:12; el bautismo, Efe 5:25-26; el apartarse, 1Ts 4:13. Pero no hay texto alguno que hable de santificación mediante el bautismo en el Espíritu Santo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— el oficio sagrado: Es manifiesto el vocabulario litúrgico-cultual de este versículo (ministro, oficio sagrado). La tarea misional de Pablo tiene como objetivo colocar a los paganos en situación de ofrenda, de sacrificio espiritual (ver Rom 12:1).

— la buena noticia: Lit. el evangelio. Ver notas a Mar 1:1 y Rom 1:1.

— los paganos se presenten como ofrenda agradable a Dios: O bien: a fin de que los paganos presenten a Dios una ofrenda agradable.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Rom 12:1; Flp 2:17.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Siervo público.” Gr.: lei·tour·gón.

REFERENCIAS CRUZADAS

e 916 Rom 11:13; Gál 2:7; Gál 2:8

f 917 Mat 4:23; Mar 1:1; Hch 20:24; Efe 6:15; Rev 14:6

g 918 Flp 2:17

h 919 Rom 12:1

i 920 2Co 3:3

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

ministro de Cristo Jesús a los gentiles. Esta frase resume la comisión apostólica de Pablo a los gentiles (Hch 9:15).

ministrando a manera de sacerdote. O sea, oficiando en el nombre de Dios en la proclamación del evangelio.

la ofrenda…de los gentiles. Los gentiles convertidos vienen a ser la ofrenda presentada por Pablo a Dios como el fruto de la obra que él realizó como apóstol a los gentiles.

Fuente: La Biblia de las Américas

16 (1) Lit, funcionario público; como en 13:6.

16 (2) Lo que Pablo hizo al predicar el evangelio y ministrar a Cristo a muchos gentiles fue un servicio sacerdotal ofrecido a Dios, y los gentiles que ganó mediante la predicación del evangelio fueron una ofrenda presentada a Dios. Por medio de este servicio sacerdotal, muchos gentiles, que eran inmundos y contaminados, fueron santificados en el Espíritu Santo y llegaron a ser tal ofrenda, una ofrenda aceptable a Dios. Fueron separados de las cosas profanas y fueron saturados con la naturaleza y el elemento de Dios, y así fueron santificados tanto en posición como en carácter (véase la nota 19 (2) del cap.6). Tal santificación ocurre en el Espíritu Santo. Esto significa que, basado en la redención de Cristo, el Espíritu Santo renueva, transforma y aparta para santidad a los que han sido regenerados al creer en Cristo.

16 (3) La raíz de la palabra griega significa impartir energía.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

a los gentiles. Cp. Gál 2:9.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

servidor… Gr. leitourgós. En el NTG la palabra alude al oficiante del servicio. En la LXX se la emplea para designar a los sacerdotes y los levitas, los cuales se desempeñaban o tenían parte en estas labores en el templo; oficiar como sacerdote… → §309.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R594 Εἰς con el acusativo se usa aquí, donde uno esperaría un dativo simple: a los gentiles.

T211 Τοῦ θεοῦ es un genitivo del sujeto, pues se dice que el objeto es περὶ τοῦ υιοῦ αὐτοῦ (el evangelio de Dios).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

I.e., oficiar, ejercer el culto sagrado

Fuente: La Biblia de las Américas