Biblia

Comentario de Romanos 16:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 16:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

16:24 — Este versículo se omite en muchos manuscritos antiguos y en las versiones American Standard (en inglés), Hispano-americana, Reina-Valera Actualizada, y otras. La Versión Biblia de las Américas lo pone en paréntesis. La misma bendición ya va dada en el versículo 20.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Rom 16:20; 1Ts 5:28.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra confirmaros se usa únicamente dos veces en Romanos. Al principio del libro, Pablo expresa un deseo de visitar a los romanos para impartirles algún don espiritual de modo que fueran «confirmados» (Rom 1:11). Ahora alaba a Dios quien es capaz de hacerlo. Él usó el evangelio, que es la predicación de Jesucristo, para confirmar a los creyentes romanos. Pablo habla de su mensaje como un misterio (Rom 11:25) porque el plan completo de salvación de Dios estaba en el principio escondido pero ahora se revelaba. El misterio revelado es que la Iglesia consistirá tanto de judíos como de gentiles unidos en un Cuerpo de Cristo (Efe 3:1-13).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Este versículo no se encuentra en los manuscritos griegos más antiguos de Romanos, lo cual es comprensible en vista de la bendición más prolongada y explícita que sigue.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

16:24– Este versículo se omite en muchos manuscritos antiguos y en las versiones American Standard (en inglés), Hispano-americana, Reina-Valera Actualizada, y otras. La Versión Biblia de las Américas lo pone en paréntesis. La misma bendición ya va dada en el versículo 20.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Algunos mss., aunque no los mejores ni más antiguos, añaden aquí un versículo, el 24, que dice así: Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) P46אABC omiten este v.; DItVgc: “Que la bondad inmerecida de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes. Amén”, que corresponde al final del v. Rom 16:20.

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

24 super (1) Algunos mss. antiguos añaden el v.24:La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Muchos mss. no contienen este versículo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

NTG omite versículo → §110.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

La mayoría de los mss. antiguos no incluyen este vers.

Fuente: La Biblia de las Américas

g §110.

Fuente: La Biblia Textual III Edición