Comentario de Romanos 3:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
no hay temor de Dios delante de sus ojos.
3:18 — Donde no hay temor de Dios, no hay de nada, y entra toda clase de pecado. Véase Sal 36:1.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Gén 20:11; Sal 36:1; Pro 8:13; Pro 16:6; Pro 23:17; Luc 23:40; Apo 19:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
temor de Dios es una expresión del AT. de respeto y reverencia para Dios, y se dice que es el principio de la sabiduría (Job 28:28; Pro 1:7). Porque los hombres sin Dios están espiritualmente muertos, solamente producen daño y destrucción.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NO HAY TEMOR DE DIOS. ¿Por qué continúa la deplorable condición de la humanidad? Porque «no hay temor de Dios delante de sus ojos». Si hubieran sentido el «temor de Dios», habrían buscado la reconciliación y la paz. «Con el temor de Jehová los hombres se apartan del mal» (Pro 16:6; cf. Pro 3:7; Pro 8:13; Pro 9:10; véanse Hch 5:11, nota, y el ARTÍCULO EL TEMOR DE DIOS, P. 244. [Deu 6:1-2]).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
temor de Dios. Vea el Sal 36:1. La verdadera condición espiritual del hombre no puede verse con mayor claridad que en ausencia de la sumisión y reverencia debidas a Dios. El temor a Dios conforme a los principios bíblicos consiste en: 1) sobrecogimiento ante su grandeza y gloria, y 2) terror de los resultados que trae violar esa naturaleza santa (vea la nota sobre Pro 1:7; cp.Pro 9:10 ; Pro 16:6; Hch 5:1-11; 1Co 11:30).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
3:18– Donde no hay temor de Dios, no hay de nada, y entra toda clase de pecado. Véase Sal 36:1.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Sal 36:1.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Las citas de los v. Rom 3:13-18 se encuentran en Sal 13:3 en LXX. Véase Sal 14:3, n.
REFERENCIAS CRUZADAS
d 204 Gén 20:11; Sal 36:1; Sal 112:1; Pro 16:6
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
temor de Dios. Es decir, reverencia a Dios.
Fuente: La Biblia de las Américas
ojos… → Sal 36:1.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R500 Θεοῦ se usa como un genitivo de complemento directo (es decir, temor o reverencia a Dios).
M82 Ἀπέναντι significa: en la presencia de, ante.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Sal 36:1.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
‡ Este texto incluye referencias a Sal 14:1-3; Sal 5:9; Sal 140:3; Sal 10:7, Isa 59:7-8, Pro 1:16, Sal 36:1.