Biblia

Comentario de Romanos 8:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 8:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque la creación ha sido sujetada a la vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa de aquel que la sujetó, en esperanza

porque la creación fue sujetada. Rom 8:22; Gén 3:17-19; Gén 5:29; Gén 6:13; Job 12:6-10; Isa 24:5, Isa 24:6; Jer 12:4, Jer 12:11; Jer 14:5, Jer 14:6; Ose 4:3; Joe 1:18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vanidad significa «futilidad», «inutilidad», se refiere a la maldición sobre la creación (Gén 3:17-19).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

vanidad. Esto se refiere a la incapacidad para alcanzar una meta o propósito. A causa del pecado del hombre, Dios sometió a maldición el universo físico (Gén 3:17-19), y ahora ninguna parte de la creación cumple a plenitud el propósito original de Dios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— sometida a la caducidad: Probable alusión a la maldición que en Gén 3:17 cae sobre el mundo material como consecuencia del pecado humano. El tema de la solidaridad entre el mundo material y el ser humano, tanto para bien como para mal, está muy enraizado en la Biblia (ver Gén 9:12-13; Sal 135:1-21; Col 1:20; Efe 1:10; 2Pe 3:13; Apo 21:1-5).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

t 505 Gén 3:19; Sal 51:5; Ecl 1:2

u 506 Gén 3:15; Hch 24:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

fue sometida a vanidad. Como resultado de la caída, la creación sufrió consecuencias negativas.

no de su propia voluntad. El juicio sobre la creación es por causa del pecado del ser humano.

la esperanza. El juicio sobre la creación incluye la promesa de que un día la maldición será quitada (vers. 21).

Fuente: La Biblia de las Américas

fue sujetada a vanidad. Después que Adán pecó, Dios se vio obligado a sujetar la creación a vanidad, de modo que el hombre en su estado pecaminoso pueda retener alguna medida de dominio sobre la creación. En la caída del hombre, la naturaleza fue involucrada en el mal; quedará emancipada cuando el hombre reciba la adopción de hijos (v. Rom 8:23).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

BD222 Διά se usa con el acusativo en un sentido local: por medio de (por los méritos de alguien; tiene el significado usual: a causa de -MT105). [Editor. Gramaticalmente parece que es más probable el uso normal de causa. Muchos exégetas tienen un problema con esta traducción porque el versículo afirma que la creación fue sujetada a futilidad por causa de Dios. Esta fue una acción llevada a cabo por Dios a causa del pecado. En verdad este sentido puede lograrse tomando a διά como causal.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g §029.

Fuente: La Biblia Textual III Edición