Comentario de Romanos 8:36 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Como está escrito: Por tu causa somos muertos todo el tiempo; fuimos estimados como ovejas para el matadero.

por causa de ti somos muertos. Sal 44:22; Sal 141:7; Jua 16:2; 1Co 15:30; 2Co 4:11.

somos contados como ovejas. Isa 53:7; Jer 11:19; Jer 12:3; Jer 51:40; Hch 8:32.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ovejas de matadero: Aquellos que aman a Dios (Sal 44:17-22) han tenido que enfrentar diariamente la muerte (2Co 4:11).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

OVEJAS DE MATADERO. El pueblo de Dios en todas las generaciones ha experimentado las adversidades enumeradas por el apóstol en los vv. Rom 8:35 y Rom 8:36 (Hch 14:22; 2Co 11:23-29; Heb 11:35-38). Ningún creyente debe extrañarse si experimenta adversidad, persecución, hambre, pobreza o peligro. La dificultad y la calamidad no significan necesariamente que Dios haya abandonado al creyente ni que haya dejado de amarlo (v. Rom 8:35). Al contrario, el sufrir como creyente le proporcionará más formas de experimentar el amor y el consuelo de Dios (2Co 1:4-5). Pablo asegura que en todas esas adversidades los creyentes triunfarán y serán más que vencedores por medio de Cristo (vv. Rom 8:37-39; cf. Mat 5:10-12; Flp 1:29).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Esta es una cita del Sal 44:22 en la Septuaginta (la antigua traducción al griego del AT hebreo).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Sal 44:22; 2Co 4:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 545 Sal 44:22

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

como está escrito. Pablo cita el Salmo 44:22, señalando que las tribulaciones y pruebas no son nada nuevo para los creyentes en su lealtad a Cristo.

Fuente: La Biblia de las Américas

Las dificultades no son necesariamente obstáculos para los hijos de Dios, sino el camino que Él ha fijado.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

se nos mata… Es decir, confrontados con la MuerteSal 44:22.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R501 Σφαγῆς se usa como un genitivo objetivo: sentenciados a la matanza.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Es decir, somos confrontados con la muerte.

8.36 g Sal 44:22. Lit. de degu252?ello.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

Sal 44:22.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento