Comentario de Rut 1:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¿esperaríais vosotras hasta que crecieran? ¿Habríais de quedaros sin casar por causa de ellos? No, hijas mías, mi amargura es mayor que la vuestra, porque la mano de Jehovah se ha levantado contra mí.
la mano de Jehová ha salido contra mí. Deu 2:15; Jue 2:15; 1Sa 5:11; Job 19:21; Sal 32:4; Sal 38:2; Sal 39:9, Sal 39:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
amargura: Noemí estaba amargada (Heb. marar) por estar sin marido y sin hijos y atribuía lo que le pasaba a la disciplina de Dios.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LA MANO DE JEHOVÁ HA SALIDO CONTRA MÍ. Noemí creía que su adversidad demostraba que ya ella no tenía el favor de Dios, sino que Él estaba contra ella (vv. Rut 1:13, Rut 1:20-21). Ese punto de vista personal resultó estar errado (Rut 2:20; Rut 4:14-15). No se debe considerar que toda penuria y adversidad sea el resultado de las acciones de Dios o de su disgusto con los creyentes, porque a veces Satanás y las normales experiencias humanas causarán dificultades y penurias en la vida de ellos prescindiendo de su consagración al Señor (véase Luc 13:11, nota).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
la mano de Jehová. Una figura retórica que describe la obra del Señor. El Señor es espíritu y por ello no tiene una mano literal (Jua 4:24).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Esperándolos”, LXXSyVg.
REFERENCIAS CRUZADAS
r 18 Rut 1:20; 1Sa 3:18; Job 19:21
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la mano del Señor se ha levantado contra mí. Así como todo lo bueno viene de Dios (v. coment. en vers. 6), Noemí reconoce que también las calamidades son permitidas por El.
Fuente: La Biblia de las Américas
la mano de Jehová. Una expresión normal para hablar de la actividad de Dios.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
amargura… TM añade muy grande. Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., amargo
Lit., ha salido