Comentario de Rut 1:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Noemí le dijo: —He aquí, tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a sus dioses. Vuélvete tú tras ella.
se ha vuelto a su pueblo. Sal 36:3; Sal 125:5; Sof 1:6; Mat 13:20, Mat 13:21; Heb 10:38; 1Jn 2:19.
y a sus dioses. Jue 11:24.
vuélvete tú tras ella. Jos 24:15, Jos 24:19; 2Sa 15:19, 2Sa 15:20; 2Re 2:2; Luc 14:26-33; Luc 24:28.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Noemí intentó por última vez convencer a Rut para que volviera a Moab. La palabra dioses (˓elohîm) se refiere a las deidades de Moab. Aquí se nos recuerda que venir a Israel era también venir al único Dios; quedarse fuera de Israel era quedarse fuera de la comunidad del pacto.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
sus dioses. Se refiere a Quemos, la principal deidad moabita, que exigía sacrificios de niños (2Re 3:27).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) Es decir, la viuda del hermano del esposo de una esposa. Véase Deu 25:5, Deu 25:7.
REFERENCIAS CRUZADAS
t 20 Núm 21:29; Sal 96:5; 1Co 8:5; 2Pe 2:22
u 21 2Sa 15:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
dioses. La religión de los moabitas requería ofrecer a niños en sacrificio a sus dioses (2 R 3:27).
Fuente: La Biblia de las Américas
sus dioses. quemos era la deidad nacional de Moab (Núm 21:29 y 1Re 11:7; véase nota en 2Re 3:26-27).