Comentario de Rut 2:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Noemí tenía un pariente de su marido, un hombre de buena posición de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Boaz.
Tenía Noemí un pariente. Rut 3:2, Rut 3:12.
hombre rico. Deu 8:17, Deu 8:18; Job 1:3; Job 31:25.
Booz. Rut 4:21; Jue 12:8-10; 1Cr 2:10-12; Mat 1:5; Luc 3:32.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Rut recoge espigas en el campo de Booz, Rut 2:1-3.
Booz la observa, Rut 2:4-7,
y le muestra su favor y apoyo, Rut 2:8-17.
lo que logra recoger se lo lleva a Noemí, Rut 2:18-23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Booz estaba emparentado con el esposo de Noemí, Elimelec. Esta nota sugiere la posibilidad de una solución para la aflictiva situación en la que se encontraban Rut y Noemí. La posición social de una viuda en el antiguo Medio Oriente era la mayor dificultad. En tiempos de problemas, la situación de las viudas era intolerable. Es por eso que Dios le ordenó a su pueblo cuidar a las viudas y los huérfanos (Deu 24:19-22). Como pariente, Booz podría defender los derechos de estas dos mujeres. Se le describe como un hombre rico, una persona de carácter noble y prominente en la comunidad. El nombre Booz probablemente significa «fuerza rápida».
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Rut espiga en los campos de Booz (2:1-7).
1Tenía Noemí un pariente por parte de su marido, Elimelec, hombre poderoso, de nombre Booz. 2 Dijo Rut a Noemí: “Si quieres, iré a espigar al campo donde me acojan benévolamente”; y Noemí le dijo: “Ve, hija mía.” 3 Fue, pues, Rut, y se puso a espigar en un campo detrás de los segadores. Dióse precisamente el caso de que el campo era de Booz, el pariente de Noemí; 4y he aquí que vino éste de Belén para visitar a los segadores, a quienes dijo: “Yahvé sea con vosotros”; contestándole ellos: “Yahvé te bendiga.” 5 Y preguntó Booz al criado suyo que estaba al frente de los segadores: “¿De quién es esa joven?”; 6 y él le contestó: “Es una joven moabita que se ha venido con Noemí de la tierra de Moab. 7Me dijo: Déjame espigar detrás de los segadores. Desde la mañana hasta ahora está aquí, y bien poco que ha descansado en la cabana.”
En contra de lo que el texto masorético podría hacer sospechar, Booz no era solamente conocido de Elimelec, sino un pariente suyo (2Re 10:11; Sal 31:12; Sal 55:14). Con relación a Noemí, era pariente por alianza. Booz era affinis de Noemí y cognatus de Elimelec Qouon, l.c., 46). Era un hombre poderoso de Belén. Noemí y Rut eran pobres y viudas, tanto que tenían derecho de acogerse a la ley mosaica (Lev 19:9-10; Lev 23:22; Deu 24:19-22) de ir a espigar en los campos al tiempo de la cosecha. Esta costumbre, amparada por una ley, restringíase en la práctica por la voluntad del propietario del campo. Casualmente, el campo adonde se dirigió Rut pertenecía a Booz. El autor sagrado créese obligado a hacer esta aclaración para indicar que la Providencia divina dispuso la marcha de los acontecimientos a su beneplácito, sin que hubiera por parte de Noemí un plan astutamente preconcebido.
Mientras Rut estaba ocupada en espigar llegó Booz a su heredad y, después de saludar a sus criados, preguntó por la parentela de aquella joven espigadora. Probablemente había muchos otros pobres espigando en el campo, a los cuales Booz conocía; pero ignoraba la condición familiar de aquella joven. El que estaba al frente de los segadores le aclaró que era la (con artículo, según el texto griego) joven moabita. Toda la ciudad había comentado el caso de las dos mujeres; todos las conocían; pero, en concreto, la joven moabita acaparaba la atención de las gentes. El capataz pondera a Booz la tenacidad de Rut en el trabajo: Está ahí, le dice, desde la mañana hasta el presente, sin darse reposo alguno. Todo el v.7 presenta algunas dificultades tanto en el texto hebreo como en las versiones. La lección que hemos adoptado parece la más conforme (Vincent, Jouon).
Deferencia de Booz hacia Rut (Deu 2:8-17).
8 Dijo Booz a Rut: “¿Oyes, hija mía? No vayas a otros campos a espigar ni te apartes de aquí. 9 únete a mis criados y vete con ellos al campo donde se siegue. Ya diré a mis criados que nadie te toque; y si tienes sed, te vas al hato y bebes de lo que beban los criados.”10 Postróse Rut rostro en tierra, y dijo: “¿De dónde a mí haber hallado gracia a tus ojos y serte conocida yo, una mujer extraña?” 11 El le contestó: “Sé lo que has hecho por tu suegra después de muerto su marido, y que has dejado a tus parientes y la tierra en que naciste para venir con ella a un pueblo para ti desconocido. 12 Que Yahvé te pague lo que has hecho y recibas cumplida recompensa de Yahvé, Dios de Israel, a quien te has confiado y bajo cuyas alas te has refugiado.” 13 Ella le dijo: “Que halle yo gracia a tus ojos, mi señor, que me has consolado y has hablado al corazón de tu sierva, aunque no soy yo ni como una de tus criadas.” 14 A la hora de comer, dijo Booz a Rut: “Acércate acá, come y moja tu pan en el vinagre.” Ella se sentó al lado de los segadores, y él le dio una porción de trigo tostado, de que comió ella hasta saciarse, y le sobró; y guardando lo que le había sobrado, 15 se levantó para seguir espigando. Booz mandó a sus criados, diciéndoles: “Dejadla espigar también entre los haces, sin reñirle, 16y sacad vosotros mismos algunas espigas de las gavillas y tiradlas para que ella las recoja, sin decirle nada.” 17Estuvo espigando Rut en el campo hasta por la tarde; y después de batir lo que había espigado, había como un “efá” de cebada.
Estaba Booz al corriente de las historias que se rumoreaban entre el pueblo en torno a las dos mujeres advenedizas. Gran señalación había causado la conducta de Rut – referida, sin duda, por Noemí – para con su suegra. Booz era el primero en reconocer lo heroico de su conducta y trata ahora de recompensarla. En adelante no será una espigadora como las otras. Ella podrá tomar la refección con los segadores, juntarse con las sirvientas de Booz y apagar su sed bebiendo de lo que beban los criados. Booz mismo, presente a la hora de comer, le alargó buena ración de pan tostado, de que comió hasta saciarse, y le sobró. Le autorizó a espigar entre los haces, lo que estaba terminantemente prohibido a los otros espigadores. Su deferencia hacia ella llegó hasta mandar a los criados que, al tener entre sus manos el puñado de espigas, dejaran caer adrede algunas al suelo para que las recogiera Rut. Al llegar al atardecer, y después de batir lo que había espigado, halló que había recogido cerca de 36 litros de cebada (un efá).
Coloquio entre Noemí y Rut (Deu 2:18-23).
18 Lo tomo y se volvió a la ciudad y mostró a su suegra lo que había espigado. Sacó también lo que había guardado, lo que después de comer le sobrara, y se lo dio. 19Su suegra le dijo: “¿Dónde has espigado hoy y dónde has trabajado? Bendito sea el que se ha interesado por ti.” Rut dio a conocer a su suegra dónde había trabajado, diciendo: “El nombre del hombre en cuyo campo he trabajado es Booz”; 20y dijo Noemí a su nuera: “Bendito él de Yahvé, que la gracia que hizo a los vivos se la ha hecho también a los muertos”; y añadió Noemí: “Es pariente cercano nuestro ese hombre, es de los que tienen sobre nosotros el derecho del levirato”; 21Rut añadió: “También me ha dicho: Sigue con mis gentes hasta que se sieguen todas mis cosechas.” 22Y Noemí dijo a Rut, su nuera: “Mejor es, hija mía, que vayas con sus criados, no te vayan a tratar mal en otro campo.” 23Siguió, pues, Rut espigando con los criados de Booz hasta el fin de la siega de las cebadas y de los trigos y habitando con su suegra.
Rut muestra a su suegra la cantidad recogida y le entrega lo sobrante de la comida. Dada la abundancia de cebada recogida, Noemí barrunta que algo extraordinario ha sucedido. Al decirle que estuvo en el campo de Booz y al referirle las atenciones que tuvo para con ella, Noemí cae en la cuenta de que aquel hombre era pariente carnal de Elimelec y de que tenía, por consiguiente, el derecho de levirato sobre ellas. El goel está obligado por la ley de solidaridad del clan a respetar al pariente que ha caído en la esclavitud (Lev 25:47-48), a comprar el campo o herencia que fue alienado (Lev 25:25-28), a vengar la sangre (Num 35:19; Jue 8:18-21), a casarse con la viuda de su hermano para asegurar su posteridad (Deu 25:5-10). En el caso presente, Booz, como goel más próximo, según creía Noemí, venía obligado a comprar el campo de Elimelec (Deu 4:4) y casarse con Rut (Deu 3:9-13; Deu 4:6). Siguiendo la invitación de Booz, y conforme al consejo de su suegra, Rut siguió espigando en los campos de Booz hasta el fin de la siega del trigo, que empieza dos o tres semanas después de la siega de la cebada.
Fuente: Biblia Comentada
pariente … de la familia. Posiblemente tan cercano como un hermano de Elimelec (cp. Rut 4:3), pero si no era así, desde luego pertenecía a la tribu o al clan. hombre rico. Literalmente «un hombre de valor» (cp. Jue 6:12; Jue 11:1) que tenía una capacidad inusual de obtener y proteger su propiedad. Booz. Su nombre significa «en él hay fuerza». Nunca se había casado, o bien era viudo (cp. 1Cr 2:11-12; Mat 1:5; Luc 3:32).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Dos viudas, recién vueltas a Belén después de la ausencia de diez años de Noemí, necesitaban los bienes básicos de la vida. Rut propuso salir y espigar en los campos para buscar alimento (cp. Stg 1:27). Con ello, y sin designio previo, fue al campo de Booz, un pariente cercano de la familia, donde encontró gran favor de su parte.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1Re 7:21.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Conexiones familiares
Al llegar a este punto el narrador introduce hábilmente el hecho de que todavía vivía en Belén un pariente de Elimelec. Noemí lo conocía pero decidió no pedirle su apoyo, aunque era un hombre de buena posición que podría haberla ayudado. La necesidad inmediata era tener algo para comer. Era humillante verse reducida a semejante pobreza, pero porque era el tiempo de la cosecha tenían una manera de ayudarse a sí mismas. La ley de Dios estipulaba que los agricultores no debían cosechar las esquinas de sus campos, sino dejar el grano para ser recogido por los pobres (Lev. 19:9; 23:22). Una bendición especial sería el resultado de esta acción generosa (Deut. 24:19). Rut decidió aprovechar esta disposición, pero suponía que no todos los agricultores recibirían bien a los que espigaban para ellos mismos sus campos, especialmente tratándo se de una extranjera. Quería hacerlo donde pudiera hallar gracia. Aunque nada sabía de ningún pariente cercano de su suegro, por “casualidad” escogió recoger espigas en el campo de Boaz, de la familia de Elimelec. La repetición de estas palabras del v. 1 subrayan su importancia. Su elección del campo no era accidental. Dios había sido su guía invisible como lo habrían de probar los sucesos posteriores.
Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
2.2 Cuando el trigo y la cebada estaban listos para la siega, se contrataban segadores para cortar y atar las espigas en manojos. La Ley israelita establecía que no se segara hasta el último rincón de los campos. Además, cualquier espiga que se cayera debía dejarse para que la gente pobre lo recogiese (a esto se le llamaba espigar) y usara para comer (Lev 19:9; Lev 23:22; Deu 24:19). El propósito de esta ley era alimentar a los pobres e impedir que los dueños lo acapararan. Esta ley servía como una especie de programa de bienestar social en Israel. Debido a que era una viuda sin medios para mantenerse sola, Rut fue a los campos a espigar.2.2, 3 Rut hizo suya una tierra extraña. En lugar de depender de Noemí o esperar a que llegara la buena fortuna, tomó la iniciativa. Fue a trabajar. No tuvo miedo de admitir su necesidad ni de trabajar duro para satisfacerla. Cuando Rut salió a los campos, Dios proveyó para ella. Si usted está a la espera de la provisión divina, considere esto: Quizás El esté esperando que dé el primer paso para demostrar cuán importante es su necesidad.2.7 La tarea, aunque humilde, agotadora y quizás vil, Rut la llevó a cabo con fidelidad. ¿Cuál es su actitud cuando la tarea que se le encomienda no está a la altura de su verdadero potencial? La tarea que tiene a la mano tal vez sea todo lo que puede hacer, o a lo mejor sea el trabajo que Dios quiere que haga. O, como en el caso de Rut, puede ser una prueba de su carácter que abra nuevas puertas de oportunidad.2.10-12 La vida de Rut mostró cualidades admirables: trabajaba duro, era amorosa, bondadosa, fiel y valiente. Estas cualidades le permitieron ganar una buena reputación, pero solo porque las ostentó constantemente en todos los aspectos de su vida. A dondequiera que iba o cualquier cosa que hacía, el carácter de Rut era el mismo.Su reputación se forma por la gente que lo observa en su trabajo, en su ciudad, en su casa, en su iglesia. Una buena reputación surge al vivir siempre con las cualidades en las que cree, sin importar qué tipo de gente o ambiente lo rodee.2.15, 16 Los personajes del libro de Rut son ejemplos clásicos de gente buena en acción. Booz fue más allá del propósito de la ley de la siega al demostrar su bondad y generosidad. No solo permitió que Rut espigara en su campo, sino que además dijo a sus trabajadores que dejaran caer a propósito algo de espigas en el camino. De su abundancia, ayudó al necesitado. ¿Con cuánta frecuencia va usted más allá de los patrones aceptados para ayudar a los necesitados?2.19, 20 Noemí se sintió amargada (1.20, 21), pero su fe en Dios todavía seguía viva y lo alabó por la amabilidad de Booz hacia Rut. En sus angustias, seguía confiando en Dios y reconociendo su bondad. Podemos sentirnos amargados por alguna situación, pero nunca debemos desesperarnos. Hoy es siempre una nueva oportunidad para experimentar el cuidado de Dios. (Si desea más información sobre el pariente redentor, véase la nota a 3.1-9.)2.20 Aunque quizás Rut no reconoció siempre la dirección de Dios, El estaba a su lado en cada paso del camino. Fue a espigar y «precisamente ocurrió» que llegó al campo de Booz que «precisamente resultó» ser un pariente cercano. Esto fue algo más que una simple coincidencia. Mientras realiza sus tareas diarias, Dios obra en su vida en formas que ni siquiera usted nota. No debemos cerrar la puerta a lo que Dios puede hacer. Para el creyente, las cosas no ocurren por suerte ni coincidencia. Tenemos fe en que Dios dirige nuestras vidas para su propósito.
Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir
NOTAS
(1) O: “conocido”.
(2) Posiblemente significa: “En Fuerza”.
REFERENCIAS CRUZADAS
a 40 Rut 3:2; Rut 3:12
b 41 Deu 8:18
c 42 Rut 4:21; 1Cr 2:11; Mat 1:5; Luc 3:32
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
pariente. El parentesco con Elimelec llega a ser un factor importante en el libro (2:20; 3:2, 12; 4:3). Booz llegaría a ser el pariente redentor de Rut.
un hombre de mucha riqueza. Booz tenía riquezas y era un líder en la comunidad. Tales hombres normalmente tenían capacidad militar y responsabilidades en tiempos de guerra, por tanto la frase se usa a veces en un contexto militar; pero esto no es el caso aquí, puesto que en ese momento no había guerra.
Booz. Nombre que probablemente significa en él hay poder. El nombre es apropiado para su papel en esta historia. No era casado cuando Rut lo conoció, y él es mencionado en las dos genealogías de Jesús en el N.T. (Mt 1:5; Lc 3:32).
Fuente: La Biblia de las Américas
La genealogía de Booz, pariente de Elimelec, es llevada hasta Fares, hijo de Judá, en Rut 4:18-22. Booz era un hombre rico, frase que significa que poseía las cualidades más excelentes.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
un conocido… Heb. meyudda = conocido (Ketib) modá = pariente (Qere) → §308; Boaz… En heb. Bo-az tiene doble significado: en Él (hay) fuerza y veloz. Nombre de una de las dos columnas del templo → 1Re 7:21.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, un conocido
U, hombre poderoso y valiente
Fuente: La Biblia de las Américas
Algunos mss. dicen un conocido. El texto hebreo escrito (ketib) es diferente del leído (qeré). pero la traducción pariente es la más congruente con el contexto.
2.1 Heb. Boaz. No se sabe con exactitud el significado de este nombre, probablemente se trate de dos palabras Bo-az que significa en él (hay) fuerza. Una de las dos columnas del templo de Salomón llevaba este nombre. g 1Re 7:21.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[2] Este era un derecho otorgado por la ley a las viudas, los extranjeros y los pobres. Deut 24, 19; Lev 19, 9; 23, 22.[8] Estas muchachas eran las criadas de Booz destinadas a recolectar las mieses segadas por los hombres. Rut las seguía recogiendo las espigas sueltas.[14] La polenta probablemente era el grano tostado. Se hacía poniendo a secar por la noche el grano que había estado en agua; lo tostaban al día siguiente, después lo molían y así lo guardaban para muchos días.