Biblia

Comentario de Salmos 101:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 101:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.

infama a su prójimo. Sal 15:3; Sal 50:20; Éxo 20:16; Éxo 23:1; Lev 19:16; Pro 10:18; Pro 20:19; Pro 25:23; Eze 22:9; 1Co 5:11; 1Ti 3:11; Tit 2:3.

ojos altaneros. Sal 10:2-4; Sal 18:27; Sal 138:6; 1Sa 2:3; Job 40:11, Job 40:12; Pro 6:16-19; Pro 30:13; Isa 2:11; Dan 4:37; Abd 1:3, Abd 1:4; Luc 18:14; 1Pe 5:5, 1Pe 5:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

David hace un pacto con sus ojos (Job 31:1) de observar al justo y apoyarlo en su camino. Por otra parte, sus ojos también estaban dirigidos contra el malvado.

los impíos: En todas partes esta frase hebrea se traduce como los que hacen iniquidad (Sal 14:4).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

infama … ojos altaneros … corazón vanidoso. En el reino no se admitirán la calumnia ni la soberbia.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— a tolerarlo: La integridad que ha de presidir el gobierno del rey justo se concreta en el rechazo de quienes se apartan del buen camino, de los súbditos malvados (difamadores, soberbios, codiciosos) cuya conducta se opone frontalmente al ideal de gobierno que el monarca proclama. Ver Sal 101:3-5; Sal 101:7-8.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Pro 21:4.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “Cualquiera alto de ojos y ancho de corazón”.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 3499 Lev 19:16; Sal 50:20; Pro 20:19; Tit 2:3

l 3500 1Co 5:11; 2Co 6:14; 2Jn 1:10

m 3501 Job 40:11; Sal 18:27; Pro 6:17; Isa 2:11; Luc 18:14; 1Pe 5:5

n 3502 2Ts 3:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

O, Silenciaré

Fuente: La Biblia de las Américas