Comentario de Salmos 110:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En el día de tu poder, tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en la hermosura de la santidad. Desde el nacimiento de la aurora, tú tienes el rocío de la juventud.
Tu pueblo. Sal 22:27, Sal 22:28; Jue 5:2; Hch 2:41; Rom 11:2-6; 2Co 8:1-3, 2Co 8:12, 2Co 8:16; Flp 2:13; Heb 13:21.
en el día de tu poder. Hch 1:8; Hch 2:33; Hch 4:30-35; Hch 19:20; 2Co 13:4; Gál 1:15, Gál 1:16.
en la hermosura de la santidad. Sal 96:9; Eze 43:12; Efe 1:4; 1Ts 4:7; Tit 2:14.
tienes tú el rocio de tu juventud. Hch 4:4; Hch 21:20; Apo 7:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
voluntariamente. Los habitantes redimidos de la tierra servirán voluntariamente al Rey de reyes y Señor de señores. el día de tu poder. Una referencia al poder que Jesucristo manifestará durante su reinado milenario (cp. Zac 14:1-21; Apo 19:11-21; Apo 20:1-6). hermosura … seno … rocío. Esto parece aplicarse al Rey y describirlo en el constante vigor de la juventud, un período distinguido por la fuerza y la actividad, o puede que sea una referencia a su santidad, eternidad y deidad.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— … te he engendrado: Traducción conjetural de un verso muy oscuro del que se ofrecen variadas propuestas de interpretación tales como: “te acompaña el principado en el día de tu nacimiento, el esplendor sagrado desde el seno, desde la aurora de tu infancia”; “tu pueblo se te ofrece voluntariamente el día que se manifiesta tu fuerza en tu santa dignidad; desde el seno de la aurora tienes el rocío de la juventud”; “el principado está contigo cuando tu fuerza se manifiesta en las montañas sagradas; del seno de la aurora como rocío te he engendrado”.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Jue 5:2; Isa 26:19.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Se ofrecerá de buena gana (libremente).” Lit.: “[serán] ofrendas voluntarias”, es decir, voluntarios prestos. Compárese con Éxo 35:29; Éxo 36:3; Núm 15:3, n.
(2) “Alba.” Heb.: misch·jár; gr.: he·o·sfó·rou; lat.: lu·cí·fe·rum. Compárese con Isa 14:12.
(3) Lit.: “tienes el rocío de tu juventud”; o: “tienes tu juventud como rocío mismo”.
REFERENCIAS CRUZADAS
g 4062 Rev 14:4
h 4063 Jue 5:2; Sal 119:108; Isa 6:8; Mat 4:20; Luc 5:28; 1Co 9:17
i 4064 Mat 24:37; Mat 25:31; Rev 6:2; Rev 19:11
j 4065 Dan 12:10; 2Co 7:1; 1Pe 1:16
k 4066 Gén 27:28; Hch 4:4; Rev 7:9
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
El significado es este: durante el Milenio el pueblo de Dios voluntariamente seguirá al Mesías, quien los pastoreará con vigor constantemente renovado.
En la hermosura de la santidad. Véase nota en Sal 29:2.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lucero… Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., será ofrendas voluntarias
O, ejército
O, en vestidura santa
O, el rocío de tu juventud es tuyo
Fuente: La Biblia de las Américas
Es decir, tus jóvenes te nacerán(se adherirán a ti) como nace el rocío al despertar el día.