Comentario de Salmos 22:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.
perros. Sal 22:1; Sal 22:20; Sal 59:6, Sal 59:14; Mat 7:6; Flp 3:2; Apo 22:15.
me han rodeado. Luc 11:53, Luc 11:54.
cuadrilla de malignos. Sal 86:14; Jer 12:6; Mat 26:57; Mar 15:16-20; Luc 22:63-71; Luc 23:4, Luc 23:5, Luc 23:10, Luc 23:11; Luc 23:23.
Horadaron mis manos. La lectura textual es [kaari,] “como un león mis manos y mis pies”; pero varios MSS., leen [kaaru,] y otros [karu] en el margen, cuya lectura ha sido adoptada por nuestros traductores. Y de esta forma se registra en la LXX ωρυξαν χειρας μου και ποδας. incluyendo la Vulgata, la Siriaca, y otros; y de igual manera todos los evangelistas que citan el pasaje, y lo aplican a la crucifixión de Cristo, no parece haber ninguna duda de que ésta es la lectura original; especialmente cuando se considera, que la otra no tiene ningún sentido. Esto se basa en la diferencia que existe entre la letra hebrea [ו] [vav] y la [י] [yod], que en la lectura y escritura suelen confundirse fácilmente. Zac 12:10; Mat 27:35; Mar 15:24; Luc 23:33; Jua 19:23, Jua 19:37; Jua 20:25, Jua 20:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
perros: Este es el tercer retrato de animal de los enemigos del salmista (vv. Sal 22:12, Sal 22:13).
Horadaron mis manos y mis pies predice explícitamente la crucifixión del Señor Jesucristo. Las palabras son meramente una figura del lenguaje para describir las terribles experiencias de David; pero como profeta (Hch 2:30), David habló con exactitud de los sufrimientos de Jesús.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
HORADARON MIS MANOS Y MIS PIES. Aquí hay otra referencia profética a la crucifixión (cf. Jua 20:25; véase Mat 27:35, nota).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Horadaron mis manos y mis pies. El texto heb. dice «como león», esto es, estos fieros enemigos atacantes, como animales, me han desgarrado. Probablemente una predicción mesiánica con referencia a la crucifixión (cp. Isa 53:5; Zac 12:10).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— asedian mis manos y mis pies: Texto oscuro. Según las versiones griega y siriaca: han traspasado mis manos y mis pies.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Como el león… mis manos y (mis) pies”, M; T: “Mordiendo como león mis manos y mis pies”; LXXVg: “Horadaron (cavaron a través de) mis manos y mis pies”.
REFERENCIAS CRUZADAS
j 632 Sal 59:6; Luc 22:63; Flp 3:2; Rev 22:15
k 633 Sal 86:14; Luc 11:53
l 634 Isa 53:7; Mat 27:35; Jua 20:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
perros, que merodeaban por las calles en busca de presa; una formidable descripción de los crueles enemigos.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Horadaron… Se sigue LXX: jóruzan. TM: como león → §236.
O, asamblea
Otra posible lectura es: como león, mis manos y mis pies
La Masorah ofrece una lista de palabras que ocurren dos veces con sentidos distintos. Una de ellas es ka’ari = como un león, que ocurre aquí y en Isa 38:13. Por otra parte, no cabe duda de que en varios códices hebreos se lee ka’aru = horadaron. Es probable que el texto primitivo registrara ambos vocablos. Considerando las probabilidades intrínsecas de trascripción se ha preferido esta última ka’a-ru.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Fuente: La Biblia de las Américas
Fuente: La Biblia Textual III Edición