Biblia

Comentario de Salmos 39:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 39:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

He aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. De veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (Selah)

diste a mis días término corto. Sal 90:4, Sal 90:5, Sal 90:9, Sal 90:10; Gén 47:9; Job 7:6; Job 9:25, Job 9:26; Job 14:1, Job 14:2; Stg 4:14.

mi edad es como nada. Sal 89:47; 2Pe 3:8.

completa vanidad todo hombre que vive. Sal 39:11; Sal 62:9; Sal 144:4; Ecl 1:2; Ecl 2:11; Isa 40:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

término corto. O «palmos». Mide la longitud de su vida con la más pequeña unidad popular de medida en la antigüedad (1Re 7:26); cp. «cuatro dedos» (esto es, alrededor de 7,4 cm.) en Jer 52:21. Y mi edad es como nada delante de ti. Acerca de «medir» la edad de Dios, cp. Sal 90:2. vanidad. Para la misma palabra heb., cp. Ecl 1:2 ss, «vanidad» (un total de treinta y un usos de este término aparecen en Ec.); Sal 144:4. Acerca del concepto en el NT (cp. Stg 4:14).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— Sólo es vanidad: O bien “sólo un soplo”. Ver Sal 39:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “solo palmos menores”.

(2) “Hombre terrestre.” Heb.: ’a·dhám.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 1302 Sal 90:9; Stg 4:14

m 1303 Sal 90:4; 2Pe 3:8

n 1304 Sal 62:9; Sal 144:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La vida tiene un término corto (lit., cuatro dedos).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

que está en pie… Es decir, que vive.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., como palmos

Lit., cuando está firme

O, es completa vanidad

Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. que está en pie.

Fuente: La Biblia Textual III Edición