Biblia

Comentario de Salmos 60:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 60:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Has hecho ver duras cosas a tu pueblo; nos has hecho beber vino de aturdimiento.

Has hecho ver a tu pueblo. Sal 71:20; Neh 9:32; Dan 9:12.

vino de aturdimiento, o vino embriagador. Sal 75:8; Isa 51:17, Isa 51:22; Jer 25:15; Lam 4:21; Eze 23:31, Eze 23:32; Hab 2:16; Apo 16:19; Apo 18:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vino de aturdimiento. Esta metáfora compara la influencia del vino sobre la mente con la confusión que procede de un acontecimiento de la vida que causa aturdimiento.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Sal 75:8; Isa 51:17; Isa 51:22; Jer 25:15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— un vino que aturde: Un vino que enloquece y perturba. En Isa 51:17; Isa 51:22 aparece en relación con la ira o el castigo de Dios.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 1976 Neh 9:32; Sal 71:20; Dan 9:12

h 1977 Isa 51:17; Jer 25:15; Hab 2:16

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., vino que hace tambalear

Fuente: La Biblia de las Américas