Biblia

Comentario de Salmos 61:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 61:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Que yo habite en tu tabernáculo para siempre, y me refugie al amparo de tus alas. (Selah)

Yo habitaré en tu tabernáculo. Sal 61:7; Sal 15:1; Sal 23:6; Sal 27:4; Sal 90:1; Sal 91:1; Sal 92:13; Apo 3:12.

Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Sal 17:8; Sal 57:1; Sal 62:7; Sal 63:7; Sal 91:4; Sal 142:4, Sal 142:5; Rut 2:12; Mat 23:37; Heb 6:18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Yo habitaré implica una decidida determinación. En Sal 15:1 se usó en referencia a un fiel en la casa de Dios. En otra parte, el salmista se compara con:

(1) un eterno huésped en la tienda del Señor y

(2) un polluelo que está completamente seguro bajo las alas de su madre (Sal 63:7; Sal 91:4).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

SEGURO BAJO LA CUBIERTA DE TUS ALAS. Véanse Sal 35:1-28, nota; Sal 57:1, nota.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Sal 15:1; Sal 17:8; Sal 27:4-5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— al amparo de tus alas: Ver nota a Sal 17:8.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 2003 Sal 23:6; Sal 27:4

h 2004 Sal 17:8; Sal 57:1; Sal 63:7; Sal 91:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

O, peregrine

Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio

Fuente: La Biblia de las Américas