Biblia

Comentario de Salmos 71:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 71:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Sé tú mi roca fuerte a donde recurra yo continuamente. Has mandado que yo sea librado, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.

Sé tú mi roca de refugio. Sal 31:2, Sal 31:3; Sal 91:1, Sal 91:2; Pro 18:10; Isa 33:16.

tú has dado mandamiento. Sal 44:4; Sal 68:28; Sal 91:11, Sal 91:12; Eze 9:6; Apo 7:2, Apo 7:3.

porque tú eres mi roca. Sal 18:2; Sal 144:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

continuamente. El Sal 71:1-3 es casi idéntico al Sal 31:1-3 a. Pero una diferencia reside en la palabra “continuamente”, que el anciano que escribe este salmo quiere resaltar. Dios ha sido “continuamente” fiel (cp. vv. Sal 71:6; Sal 71:14).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— tú has decidido salvarme: Según otra lectura, “como casa de defensa para salvarme”.

— mi bastión eres tú: Invocación inicial (Sal 71:1-3) que refleja la seguridad y firmeza que Dios proporciona al salmista. Guarda una estrecha similitud con Sal 31:1-3.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

e 2349 Pro 18:10

f 2350 Sal 44:4

g 2351 2Sa 22:2; Sal 18:2; Sal 144:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Roca… Heb. selá= hendidura de roca. No debe confundirse con selah= pausa.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, de habitación

O, peñón

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. selá, este vocablo difiere del usado en la 1ª. parte del verbo heb. tsur, y también tiene diferente significado, pues aquí significa hendidura de roca. Tampoco debe confundirse con el selah = pausa, pues se escribe de diferente manera.

Fuente: La Biblia Textual III Edición