Biblia

Comentario de Salmos 98:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Salmos 98:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Cantad alegres a Jehovah, toda la tierra! Prorrumpid, estallad de gozo y cantad salmos.

Sal 47:1-5; Sal 66:1, Sal 66:4; Sal 67:4; Sal 95:1; Sal 100:1; Isa 12:6; Isa 42:11; Isa 44:23; Jer 33:11; Sof 3:14; Mat 21:9; Apo 19:1, Apo 19:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La única respuesta apropiada a la promesa profética del Reino de Jesucristo es Cantad alegres a Jehová, toda la tierra.

Levantad la voz: El cántico de alabanza que proferimos a Dios debe ser en voz alta, un estrépito de regocijo y adoración. Se consideraba que la sonoridad de la voz indicaba la vehemencia del corazón (véanse 2Cr 20:19; Esd 3:13; Neh 12:42). Las palabras el rey Jehová señalan distintivamente la persona a la cual se dirige nuestra alabanza.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cantad alegres. Una estruendosa aclamación, saludando y dando la bienvenida a un rey (cp. Zac 9:9; Mat 21:4-9). Levantad la voz. El concepto es el de un estallido de alabanzas incontenibles (cp. Isa 14:7; Isa 44:23; Isa 55:12).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— alégrense, canten: El salmista invita a cuantos moran en la tierra a alabar al Señor como rey al son de instrumentos asociados al culto (Sal 98:5-6).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Sal 66:1; Sal 100:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Véase Sal 96:1, n: “Tierra”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 3440 Sal 95:1

i 3441 Sal 67:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo