Biblia

Comentario de Santiago 3:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Santiago 3:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero ningún hombre puede domar su lengua; porque es un mal incontrolable, llena de veneno mortal.

3:8 — «Pero ningún hombre puede domar la lengua». ¡Qué vergüenza para el hombre! El es la cumbre de la creación de Dios y puede controlar animales feroces, pero no puede domar ese miembro pequeño en la boca, la lengua. (Lo puede hacer solamente con la ayuda de Dios, Sal 34:13; Sal 141:3; 1Pe 3:10).

— «que es un… refrenado». Otras versiones dicen, «un mal turbulento» (Versión La Biblia de las Américas), «mal incansable» (Versión Ecuménica), «un mal veleidoso (Versión Moderna), «cosa ingobernable y perjudicial» (Versión Nuevo Mundo). La palabra «refrenado», en este versículo, es la misma, según el texto griego, que «inconstante» en 1:8. La lengua del que no anda «conforme al espíritu» (Rom 8:4) es como una bestia incansable y veleidosa en su jaula; siempre está en movimiento.

— «llena de veneno mortal». Es otra de varias metáforas de Santiago, al describir el efecto del mal uso de la lengua. Compárense Sal 140:3 (Rom 3:13); 58:4.

Las Escrituras hablan también de hombres «llenos de envidia» (Rom 1:29) y de hombres con ojos «llenos de adulterio» (2Pe 2:14).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

un mal que no puede ser refrenado. Stg 3:6; Sal 55:21; Sal 57:4; Sal 59:7; Sal 64:3, Sal 64:4.

llena de veneno mortal. Deu 32:33; Sal 58:4; Sal 140:3; Ecl 10:11; Rom 3:13; Apo 12:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ningún hombre puede domar la lengua. Solo Dios puede hacer esto con su poder (cp. Hch 2:1-11).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:8 — «Pero ningún hombre puede domar la lengua». ¡Qué vergüenza para el hombre! El es la cumbre de la creación de Dios y puede controlar animales feroces, pero no puede domar ese miembro pequeño en la boca, la lengua. (Lo puede hacer solamente con la ayuda de Dios, Sal 34:13; Sal 141:3; 1Pe 3:10).
–«que es un… refrenado». Otras versiones dicen, «un mal turbulento» (Versión La Biblia de las Américas), «mal incansable» (Versión Ecuménica), «un mal veleidoso (Versión Moderna), «cosa ingobernable y perjudicial» (Versión Nuevo Mundo). La palabra «refrenado», en este versículo, es la misma, según el texto griego, que «inconstante» en 1:8. La lengua del que no anda «conforme al espíritu» (Rom 8:4) es como una bestia incansable y veleidosa en su jaula; siempre está en movimiento.
–«llena de veneno mortal». Es otra de varias metáforas de Santiago, al describir el efecto del mal uso de la lengua. Compárense Sal 140:3 (Rom 3:13); 58:4.
Las Escrituras hablan también de hombres «llenos de envidia» (Rom 1:29) y de hombres con ojos «llenos de adulterio» (2Pe 2:14).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Sal 5:9; Sal 140:3; Rom 3:13.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

m 117 Sal 140:3; Pro 12:18; Pro 13:3; Pro 18:7; Rom 3:13

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

8 super (1) Por ser un mal turbulento, la lengua nunca cesa de hacer el mal. Está llena de mortífero veneno. El mal y la muerte están a la par de la lengua, la cual esparce el mal y la muerte para contaminar y envenenar a todos los seres humanos. Lo mismo ocurre aun entre los cristianos.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro