Comentario de Sofonías 3:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Jehovah tu Dios está en medio de ti: ¡Es poderoso; él salvará! Con alegría se regocijará por causa de ti. Te renovará en su amor; por causa de ti se regocijará con cánticos.
Jehová está en medio. Sof 3:5, Sof 3:15.
poderoso. Gén 17:1; Gén 18:14; Sal 24:8-10; Isa 9:6; Isa 12:2, Isa 12:6; Isa 63:12; Heb 7:25.
se gozará sobre ti. Núm 14:8; Deu 30:9; Sal 147:11; Sal 149:4; Isa 62:4, Isa 62:5; Isa 65:19; Jer 32:41; Luc 15:5, Luc 15:6, Luc 15:23, Luc 15:24, Luc 15:32; Jua 15:11.
callará de amor, o en su amor guardará silencio. Gén 1:31; Gén 2:2; Isa 18:4; Jua 13:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Como un novio se alegra por su novia (cp. Isa 62:4), el Señor se regocijará sobre su pueblo con alegría y canción, reposado en arrobo silencioso mientras contempla a su pueblo, en el cual se complace y se deleita (cp. Deu 30:9; Isa 54:1-17).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— su amor te renovará: Traducción inspirada en la versión griega de los LXX; el texto hebreo dice: calla por amor a ti.
— salta de júbilo por ti: La versión griega añade: como en día de fiesta.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Tu Dios.” Heb.: ’Elo·há·yikj; gr.: The·ós.
(2) “Como Poderoso.” Heb.: Guib·bóhr. Compárese con Isa 10:21, n: “Poderoso”.
REFERENCIAS CRUZADAS
t 143 Sal 24:8; Isa 12:6
u 144 Deu 30:9; Sal 147:11; Isa 62:3; Isa 65:19; Jer 32:41
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
tu Elohim… VRV omite; renovará… Otras versiones: callará su amor; días de fiesta… Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., salvador
Algunas versiones antiguas dicen: te renovará en su amor
Fuente: La Biblia de las Américas
Otras versiones: callará su amor.
3.17 LXX añade: como en días de fiesta.
Fuente: La Biblia Textual III Edición