Biblia

Comentario de Tito 1:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Tito 1:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

basada en la esperanza de la vida eterna, que el Dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo,

1:2 — «en la esperanza de la vida eterna». La preposición «en» debe entenderse como «sobre», o «basada en». La preposición griega en esta caso es epi, que significa «sobre». Notemos estas versiones: «sobre la base de una esperanza» (N.M.), «a base de la esperanza» (1977), «basada en la esperanza» (V.A.), «»que está basada en la esperanza» (Pop.). Pablo está diciendo que el ser esclavo de Dios y apóstol de Jesucristo está descansando sobre la esperanza de la vida eterna.

Otros entienden que se refiere a la fe y la verdad, las que están basadas en la esperanza de la vida eterna. Puede ser que Pablo incluya todo lo dicho antes de esta frase.

Su apostolado y servicio no tenían como base la esperanza de alguna consideración mundana.

Esta esperanza salva, Rom 8:24-25. Véanse Hch 23:6; Hch 24:15; Hch 28:20.

La vida eterna es la vida abundante de Jua 10:10. Será en el cielo (Jua 14:3). Véanse también Jua 17:24; 2Ti 4:18.

— «la cual Dios, que no miente, prometió». Literalmente, «el Dios no seudo». Esta frase aparece solamente aquí en el Nuevo Testamento. Pero Pablo expresa la misma idea en forma positiva en Rom 3:4, «el Dios verdadero».

Véanse también 1Sa 15:29; 2Ti 2:13; Heb 6:18.

Dios siempre dice la verdad; así que siempre es confiable. Pablo aquí expresa la certeza de la promesa de vida eterna de parte de Dios. Fue concebida antes de haber tiempo, y se aplica a la eternidad después que termine el tiempo según lo conoce el hombre.

— «desde antes del principio de los siglos». Literalmente, «antes de tiempos eternos» (Ver. P.B.). La Ver. Valera, revisión de 1977, dice, «desde antes de los tiempos eternos». Así se expresan más o menos otras varias versiones excelentes.

Algunos comentaristas entienden que Pablo se refiere a tiempos antes de la dispensación mosaica. Buscan algún pasaje donde Dios hizo tal promesa a cierto hombre, u hombres. Pero otros varios textos hablan del propósito divino que fue fijado desde la eternidad. Considérense Rom 16:25; Efe 3:11; Col 1:26; 2Ti 1:9-11. Dios hizo tal promesa en propósito desde antes de la fundación del mundo, pero la iba expresando desde Gén 3:15 y 12:3. Compárese Gál 3:16.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

en la esperanza. Tit 2:7, Tit 2:13; Tit 3:7; Jua 5:39; Jua 6:68; Rom 2:7; Rom 5:2, Rom 5:4; Col 1:27; 1Ts 5:8; 2Ti 1:1; 2Ti 2:10; 1Pe 1:3, 1Pe 1:4; 1Jn 2:25; 1Jn 3:2, 1Jn 3:3; Jud 1:21.

de la vida eterna. Mat 25:46; Mar 10:17, Mar 10:30; Jua 3:15, Jua 3:16; Jua 6:54; Jua 10:28; Jua 17:2; Rom 5:21; Rom 6:23; 1Ti 6:12, 1Ti 6:19; 1Jn 5:11-13, 1Jn 5:20.

Dios, no miente. Núm 23:19; 1Sa 15:29; 1Ts 2:15; 2Ti 2:15; Heb 6:17, Heb 6:18.

prometió. 2Ti 1:1, 2Ti 1:9; Apo 17:8.

antes del principio, o desde los tiempos eternos. Pro 8:23-31; Mat 25:34; Jua 17:24; Hch 15:18; Rom 16:25; 1Pe 1:20-23; Apo 13:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

que no miente: Esta frase interpreta a una sola palabra griega que significa «verdadero», o «libre de todo engaño». La salvación que Dios prometió a cada uno de nosotros que conocemos a su Hijo será cumplida; Dios es fiel a sus promesas. El primer registro de una acción disciplinaria que Dios tomó en la iglesia fue por mentir (Hch 5:3). Una de las evidencias de los «últimos tiempos» es «la hipocresía de mentirosos» (1Ti 4:2). Nosotros a menudo no tomamos la mentira tan seriamente como los pecados sexuales; pero Dios sabe que si la palabra de una persona no puede ser confiable nada más importa.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

DIOS, QUE NO MIENTE. Véase Heb 6:18, nota.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

esperanza. Prometida y garantizada por Dios a todos los creyentes, por lo cual les suministra resistencia y paciencia (cp. Jua 6:37-40; Rom 8:18-23; 1Co 15:51-58; Efe 1:13-14; Flp 3:8-11; Flp 3:20-21; 1Ts 4:13-18; 1Jn 3:2-3). Vea las notas sobre 1Pe 1:3-9. que no miente. Cp. 1Sa 15:29; Heb 6:18. Por cuanto Dios mismo es verdad y la fuente de toda verdad, es imposible que Él diga algo que no sea verídico (Jua 14:6; Jua 14:17; Jua 15:26; cp. Núm 23:19; Sal 146:6). antes del principio de los siglos. El plan de salvación de Dios para la humanidad pecadora fue determinado y decretado antes de que el hombre siquiera fuera creado. La promesa fue hecha a Dios el Hijo (vea las notas sobre Jua 6:37-44; Efe 1:4-5; 2Ti 1:9).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:2 –«en la esperanza de la vida eterna». La preposición «en» debe entenderse como «sobre», o «basada en». La preposición griega en esta caso es epi, que significa «sobre». Notemos estas versiones: «sobre la base de una esperanza» (N.M.), «a base de la esperanza» (1977), «basada en la esperanza» (V.A.), «»que está basada en la esperanza» (Pop.). Pablo está diciendo que el ser esclavo de Dios y apóstol de Jesucristo está descansando sobre la esperanza de la vida eterna.
Otros entienden que se refiere a la fe y la verdad, las que están basadas en la esperanza de la vida eterna. Puede ser que Pablo incluya todo lo dicho antes de esta frase.
Su apostolado y servicio no tenían como base la esperanza de alguna consideración mundana.
Esta esperanza salva, Rom 8:24-25. Véanse Hch 23:6; Hch 24:15; Hch 28:20.
La vida eterna es la vida abundante de Jua 10:10. Será en el cielo (Jua 14:3). Véanse también Jua 17:24; 2Ti 4:18.
–«la cual Dios, que no miente, prometió». Literalmente, «el Dios no seudo». Esta frase aparece solamente aquí en el Nuevo Testamento. Pero Pablo expresa la misma idea en forma positiva en Rom 3:4, «el Dios verdadero».
Véanse también 1Sa 15:29; 2Ti 2:13; Heb 6:18.
Dios siempre dice la verdad; así que siempre es confiable. Pablo aquí expresa la certeza de la promesa de vida eterna de parte de Dios. Fue concebida antes de haber tiempo, y se aplica a la eternidad después que termine el tiempo según lo conoce el hombre.
–«desde antes del principio de los siglos». Literalmente, «antes de tiempos eternos» (Ver. P.B.). La Ver. Valera, revisión de 1977, dice, «desde antes de los tiempos eternos». Así se expresan más o menos otras varias versiones excelentes.
Algunos comentaristas entienden que Pablo se refiere a tiempos antes de la dispensación mosaica. Buscan algún pasaje donde Dios hizo tal promesa a cierto hombre, u hombres. Pero otros varios textos hablan del propósito divino que fue fijado desde la eternidad. Considérense Rom 16:25; Efe 3:11; Col 1:26; 2Ti 1:9-11. Dios hizo tal promesa en propósito desde antes de la fundación del mundo, pero la iba expresando desde Gén 3:15 y 12:3. Compárese Gál 3:16.

Fuente: Notas Reeves-Partain

NOTAS

(1) O: “prometió mucho tiempo atrás”.

REFERENCIAS CRUZADAS

g 6 Rom 5:21; Rom 6:23

h 7 Núm 23:19; Heb 6:18

i 8 Isa 53:11; Rom 16:25; 2Ti 1:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

esperanza de vida eterna. Esta esperanza es la seguridad de la vida eterna prometida por Dios a sus escogidos.

Dios…no miente. Esta frase aparece sólo aquí en el N.T. Posiblemente el apóstol la usó para hacer un contraste entre Dios y los mentirosos de Creta (vers. 12; cp. He 6:18).

tiempos eternos. Véase coment. en 2 Ti 1:9.

Fuente: La Biblia de las Américas

2 (1) Pablo era apóstol no solamente conforme a la fe y al conocimiento de la verdad, sino también en la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, quien no puede mentir, prometió en la eternidad. Esto corresponde a la frase según la promesa de vida, mencionada en 2Ti_1:1. En la esperanza de la vida eterna significa sobre la base de la vida eterna, supeditada a la vida eterna, contando con la esperanza de la vida eterna. La vida eterna, la vida increada de Dios, no solamente tiene como fin que nosotros hoy día participemos de ella y la disfrutemos, sino también que la heredemos ( Mat_19:29) en toda su plenitud por la eternidad. Lo que experimentamos de la vida eterna hoy nos califica para heredarla en el futuro. El disfrute de la vida eterna hoy en día es un anticipo; la herencia de la vida eterna en la era venidera y en la eternidad será el disfrute pleno. Esta herencia es la esperanza de la vida eterna (véase la nota 7 (3) del cap.3.) Esta es la esperanza bienaventurada que se revela en 2:13, la cual está compuesta de la libertad de la gloria de la filiación plena, la redención de nuestro cuerpo ( Rom_8:21-25), la salvación que será revelada en el tiempo postrero ( 1Pe_1:5), y la esperanza viva de la herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible reservada para nosotros en los cielos ( 1Pe_1:3-4). Esta es la bendición espiritual, divina y celestial de la vida eterna, que disfrutaremos tanto en el milenio como en el cielo nuevo y la tierra nueva ( 2Pe_1:11 3:13; Rev_21:6-7), a la cual se refiere 1Ti_4:8. Pablo asumió su apostolado y cumplió su ministerio basándose en esta esperanza como una condición, y no en algún beneficio de esta vida, ni tomando el privilegio de la ley como una condición, indicando que para su apostolado, él contaba con la vida divina y confiaba en ella con toda la esperanza de la misma. Esta es la vida que Dios prometió en la eternidad y que nos fue traída por medio del evangelio ( 2Ti_1:10).

El tema de esta epístola es el mantenimiento del orden en las iglesias. Para esto son indispensables la fe de los escogidos de Dios, la verdad conforme a la piedad, y la vida eterna. Así que, desde la introducción misma se enuncian estas tres cosas.

2 (2) La vida divina, la vida increada de Dios, la cual no solamente dura por siempre, sino que también es eterna y divina en su naturaleza. Véase la nota 10 (3) de 2 Ti 1.

2 (3) Esta debe de ser la promesa que el Padre dio al Hijo en la eternidad. El Padre nos escogió en el Hijo y nos predestinó para filiación por medio de El ( Efe_1:5) antes de la fundación del mundo. Debió de haber sido en la eternidad que el Padre prometió al Hijo que El daría Su vida eterna a Sus creyentes. Por esta vida los creyentes, quienes fueron dados al Hijo en la eternidad ( Jua_17:2), llegarían a ser Sus hermanos ( Heb_2:11).

2 (4) Antes de que el mundo comenzara.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

T27 El sustantivo plural χρόνων lleva aquí el significado de un período de tiempo (comp. 2Ti 1:9).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego