Biblia

Comentario de Tito 2:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Tito 2:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

que los hombres mayores sean sobrios, serios y prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la perseverancia.

2:2 — Ya que el ver. 6 dice, «Exhorta asimismo», se implica que aquí en estos demás versículos va entendida la palabra «exhorta». Tito debía exhortar a los ancianos, a las ancianas, etcétera, a que fueran las personas descritas en estos versículos. ¡La sana doctrina requiere esta clase de vida para quienes se sometan a ella!

— «Que los ancianos». El contexto requiere que se entienda que se trata de cualquier hombre de edad, y no de los obispos o pastores (directores espirituales) de la congregación. La palabra griega, presbutes, aparece aquí, y en Luc 1:18 y Flm 1:9.

— «sean sobrios». Otras versiones dicen, «moderados» o «templados». La palabra griega, nefaleos, significa estar libre de la influencia de los tóxicos. Aparece en 1Ti 3:2; 1Ti 3:11. El verbo, nefo, aparece en 2Ti 4:5, donde Pablo agrega, «en todo». El cristiano es templado en todas las cosas, y no solamente en cuanto al alcohol. Por ejemplo, lo es en la dieta. Muchos tienen problema con la obesidad, sencillamente porque no son templados, moderados, o sobrios. El hombre guiado por la sana doctrina es, en todas las cosas, templado. Siempre está en control de sí; es vigilante en pensamiento, en palabra y en obra, y no excesivo en nada.

— «serios». Otras versiones dicen, «dignos», «graves», «respetables». Véanse 1Ti 3:8 (honestos), 11 (honestas), donde aparece la misma palabra griega. En todas las cosas (en el vestir, en el habla, y en los gestos) el cristiano debe ser «digno de respeto» (NVI.), o respetable.

— «prudentes». Otras versiones dicen, «discretos», «de juicios sanos», «juiciosos», «sensatos» (1977, V.M.), «de buen juicio». Véase 1:8, comentarios. La ASV. dice en cada referencia, «sober-minded», que literalmente significa «de mente sobria».

— «sanos». Véase 1:9,13, comentarios.

Ahora siguen tres términos, los cuales llevan (en el griego, como en el español) artículo definido: la fe, el amor, y la paciencia. Han de ser entendidos en el sentido objetivo. El cristiano debe ser sano en estas tres cosas como señaladas en la Palabra de Dios. Tiene que ser sano en sus acciones hacia Dios, hacia el prójimo, y hacia las pruebas de la vida.

— «en la fe». Véase 1:13, comentarios. El hombre anciano, dice Pablo, debe ser persona fiel hacia la Palabra de Dios.

— «en el amor». Debe ser persona siempre interesada en el bien de otros (y no persona egoísta). Compárense Mat 20:28; Flp 2:20-21.

— «en la paciencia». Véase NOTAS SOBRE 2 Peter, 1:6, comentarios. Se trata de la perseverancia, la cualidad de permanecer inmóvil a pesar de la prueba. Es perdurar sin murmurar.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

los ancianos. Lev 19:32; Job 12:12; Sal 92:14; Pro 16:31; Isa 65:20.

sean sobrios. 1Co 15:34; 1Ts 5:6, 1Ts 5:8; 1Ti 3:2, 1Ti 3:11; 1Pe 1:13; 1Pe 4:7; 1Pe 5:8.

serios, o dignos. Tit 2:7; 1Ti 3:4, 1Ti 3:8, 1Ti 3:11; Flp 4:8.

prudentes. Tit 1:8; Hch 24:25; 1Co 9:25; Gál 5:23; 2Pe 1:6; Mar 5:15; Luc 8:35; Rom 12:3; 2Co 5:13; 1Pe 4:7.

sanos en la fe. Tit 1:13.

en el amor. 1Ti 1:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

los ancianos se refiere a los hombres mayores que están sobre los cincuenta años. Lo mismo es para las ancianas (v. Tit 2:3). El carácter de aquellos que son maduros debería servir como un ejemplo espiritual para todos. La madurez no se determina simplemente por la edad o por lo que una persona sabe; se determina por lo que una persona esté preparada para aplicar la verdad en la vida y para distinguir lo bueno de lo malo (Heb 5:13, Heb 5:14).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

QUE LOS ANCIANOS SEAN SOBRIOS. El propósito obvio de este texto es que los ancianos (hombres de edad avanzada) deben dar ejemplo a todos los creyentes en lo que es entregarse a Dios como sacrificio vivo sin el uso de bebidas embriagantes (véase 1Ti 3:2; 1Ti 3:11, donde esta palabra se emplea con referencia a pastores y mujeres). Eso se apoya en lo siguiente:

(1) «Sobrios» (gr. nefalios) se define en los diccionarios griegos del NT con el significado principal de la abstención de vino. Considérense las siguientes definiciones: «La palabra originalmente implica la abstinencia de alcohol» (Reinecher y Rogers); «alguien que no bebe vino» (Diccionario griego de Bizancio, Atenas, 1839); «no con vino, sin vino» (Liddell y Scott); «libre de toda infusión de vino» (Moulton-Milligan); «que no contiene vino» (Kittel y Friedrich); «no mezclado con vino» (Abbott-Smith); «en sentido literal, de un estado de abstinencia de vino» (Brown, Diccionario teológico del Nuevo Testamento, tomo 1). Brown añade: «Nefalios ocurre sólo en las cartas pastorales y denota la vida de abstinencia que se les exigía a los obispos (1Ti 3:2), a las mujeres (1Ti 3:11) y a los ancianos (Tit 2:2).» R. Laird Harris afirma que «la emplean los autores clásicos con el significado de libre de todo vino» (La Biblia hoy).

(2) Los escritores judíos contemporáneos de Pablo y de Pedro confirman el uso común de la definición principal. Josefo dice, con referencia a los sacerdotes judíos, que «ellos son en todos los aspectos puros y abstemios (nefalioi), prohibiéndoseles beber vino mientras llevan puesta la ropa sacerdotal» (Antigüedades, 3.12.2). Filón dice que el alma regenerada «se abstiene (nefein) de continuo durante toda su vida» (La embriaguez, 37).

(3) En vista de lo anterior, no hay razón para deducirse que Pablo empleara ese término sin conocer su significado principal (cf. 1Ts 5:6, nota).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

ancianos. Pablo usó este término para referirse a sí mismo (Flm 1:9) desde que fue mayor de sesenta años. Se refiere a los de edad avanzada y es un término diferente al que se traduce «anciano» en Tit 1:5 con referencia al oficio ministerial. serios. También se puede traducir «reverentes», y es un requisito que no se limita a la reverencia a Dios que aquí se supone, sino que también se refiere a ser honorables y solemnes. Deben ser sensibles, sensatos y saludables en su vida espiritual.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:2 — Ya que el ver. 6 dice, «Exhorta asimismo», se implica que aquí en estos demás versículos va entendida la palabra «exhorta». Tito debía exhortar a los ancianos, a las ancianas, etcétera, a que fueran las personas descritas en estos versículos. ¡La sana doctrina requiere esta clase de vida para quienes se sometan a ella!
–«Que los ancianos». El contexto requiere que se entienda que se trata de cualquier hombre de edad, y no de los obispos o pastores (directores espirituales) de la congregación. La palabra griega, presbutes, aparece aquí, y en Luc 1:18 y Flm 1:9.
–«sean sobrios». Otras versiones dicen, «moderados» o «templados». La palabra griega, nefaleos, significa estar libre de la influencia de los tóxicos. Aparece en 1Ti 3:2; 1Ti 3:11. El verbo, nefo, aparece en 2Ti 4:5, donde Pablo agrega, «en todo». El cristiano es templado en todas las cosas, y no solamente en cuanto al alcohol. Por ejemplo, lo es en la dieta. Muchos tienen problema con la obesidad, sencillamente porque no son templados, moderados, o sobrios. El hombre guiado por la sana doctrina es, en todas las cosas, templado. Siempre está en control de sí; es vigilante en pensamiento, en palabra y en obra, y no excesivo en nada.
–«serios». Otras versiones dicen, «dignos», «graves», «respetables». Véanse 1Ti 3:8 (honestos), 11 (honestas), donde aparece la misma palabra griega. En todas las cosas (en el vestir, en el habla, y en los gestos) el cristiano debe ser «digno de respeto» (NVI.), o respetable.
–«prudentes». Otras versiones dicen, «discretos», «de juicios sanos», «juiciosos», «sensatos» (1977, V.M.), «de buen juicio». Véase 1:8, comentarios. La ASV. dice en cada referencia, «sober-minded», que literalmente significa «de mente sobria».
–«sanos». Véase 1:9,13, comentarios.
Ahora siguen tres términos, los cuales llevan (en el griego, como en el español) artículo definido: la fe, el amor, y la paciencia. Han de ser entendidos en el sentido objetivo. El cristiano debe ser sano en estas tres cosas como señaladas en la Palabra de Dios. Tiene que ser sano en sus acciones hacia Dios, hacia el prójimo, y hacia las pruebas de la vida.
–«en la fe». Véase 1:13, comentarios. El hombre anciano, dice Pablo, debe ser persona fiel hacia la Palabra de Dios.
–«en el amor». Debe ser persona siempre interesada en el bien de otros (y no persona egoísta). Compárense Mat 20:28; Flp 2:20-21.
–«en la paciencia». Véase NOTAS SOBRE 2 Peter, 1:6, comentarios. Se trata de la perseverancia, la cualidad de permanecer inmóvil a pesar de la prueba. Es perdurar sin murmurar.

Fuente: Notas Reeves-Partain

2Ts 1:3-4; 1Ti 6:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— los ancianos: Nótese que el vocablo griego utilizado aquí por el autor de la carta es parecido, pero no el mismo que el empleado en Tit 1:5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 52 1Ti 5:1

c 53 1Ti 3:8

d 54 Tit 1:13

e 55 Mat 24:13

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

ancianos. El término aquí tiene el sentido de edad, no de cargo.

Fuente: La Biblia de las Américas

2 super (1) Véase la nota 2 super (4) de 1 Ti 3.

2 super (2) Véase la nota 2 super (3) de 1 Ti 2.

2 super (3) Véase la nota 2 super (5) de 1 Ti 3.

2 super (4) Véase la nota 13 super (3) del cap.1.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

ancianos… Aquí es en edad.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M179 Parece que el infinitivo se usa como imperativo en los vv. 2-10 (comp. R944).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Aquí es ancianos en edad.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

* “Sensato,” o “considerado,” “con dominio propio,” “decente”. También en Tit 2:5-6, y Tit 2:12.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento