Biblia

Comentario de Tito 2:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Tito 2:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

a que sean prudentes y castas, a que sean buenas amas de casa, a que estén sujetas a sus propios maridos, para que la palabra de Dios no sea desacreditada.

2:5 — «a ser prudentes». sofronas. Véanse 1:8; 2:2,4, comentarios. Otras versiones emplean la palabra «razonables» (B.A.), «de juicio sano» (N.M.), «discretas» (NVI.), «juiciosas» (V.M.); «sensatas» (1977).

— «castas». Otras versiones dicen, «puras» (B.A.; NTP.). Compárese Mat 5:8.

— «cuidadosas de su casa». Es una sola palabra en el texto griego. Hay variación en los manuscritos sobre esta palabra, los más viejos diciendo oikourgos, una palabra compuesta de dos: casa y trabajo. Por eso dicen algunas versiones, «trabajadoras en casa» (ASV.; VNM.; H.A.), u «ocupadas en las faenas de la casa» (NVI.). Las versiones que siguen los otros manuscritos, donde aparece la palabra compuesta, oikouros (casa y guardián), dicen, «cuidadosas de su casa», o algo semejante. Otras versiones dicen, «hacendosas en el hogar» (B.A.), o «caseras» (P.B.).

Véase el pasaje paralelo, 1Ti 5:14. Considérese Pro 31:10-31. El hogar es su reino; ella es la reina. Por contraste, véanse Pro 7:11; 1Ti 5:13.

— «buenas». En comportamiento deben ser bondadosas y benéficas. Compárese Hch 11:24.

— «sujetas a sus maridos». El texto griego dice, como lo expresa la Ver. H.A., y otras, «sujetas a sus propios maridos». Si los aman, el estarles sujetas será natural.

El evangelio, que enseña la igualdad de importancia espiritual entre el hombre y la mujer (Gál 3:28), no contradice o altera el decreto de Dios dado en Gén 3:16. Por eso la felicidad de la mujer consiste en cumplir con el.

Véanse Rom 7:2; 1Co 14:34; Efe 5:32; Col 3:18; 1Pe 3:1-2.

— «para que la palabra de Dios no sea blasfemada». Compárese Rom 2:24. Blasfemar quiere decir hablar mal de alguien,o en su contra. El incrédulo se aprovecha de los defectos que ve en el que profesa ser cristiano. Compárese ver. 8. La esposa insubordinada y de mal carácter da tal ocasión al incrédulo. El valor de cualquier sistema o creencia es juzgado por sus frutos y efectos. El carácter y la conducta van inseparables.

La «palabra de Dios» es la misma cosa que la «doctrina de Dios» (ver. 10).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

cuidadosas de la casa. Gén 16:8, Gén 16:9; Gén 18:9; Pro 7:11; Pro 31:10-31; 1Ti 5:13.

buenas. Hch 9:36, Hch 9:39; 1Ti 5:10.

sujetas a sus maridos. Gén 3:16; 1Co 11:3; 1Co 14:34; Efe 5:22-24, Efe 5:33; Col 3:18; 1Ti 2:11, 1Ti 2:12; 1Pe 3:1-5.

para que la palabra de Dios no sea blasfemada. 2Sa 12:14; Sal 74:10; Rom 2:24; 1Ti 5:14; 1Ti 6:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

cuidadosas de su casa: La importancia que Pablo le da al papel de las mujeres en el hogar también podría verse en (1Ti 5:2-16 y Pro 31:1-31).

sujetas a sus maridos: Las mujeres no están bajo la autoridad del hombre en general, sino bajo la autoridad de sus maridos. La palabra griega que se traduce como sujetas es un término militar que indica sumisión voluntaria a la persona que tiene autoridad (Efe 5:21).

que la palabra de Dios no sea blasfemada: Pablo deseaba que las ancianas enseñaran a las mujeres jóvenes de manera que sus acciones glorificaran a Dios, edificaran su Reino y fortalecieran la familia. El fracaso al seguir las instrucciones de Pablo daría como resultado el que la Palabra de Dios fuera difamada entre la comunidad pagana. Cuando los hijos de Dios no siguen las instrucciones de su Padre a través de su Palabra, se lleva a los incrédulos a rechazar la sinceridad de la profesión religiosa de ellos y la verdad de la Palabra de Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

prudentes. Es decir, discretas y puras. Cp. 1Ti 2:9-11; 1Ti 2:15; 1Pe 3:3-6. cuidadosas de su casa. Cp. 1Ti 5:14. Mantener con excelencia un hogar piadoso para el esposo y los hijos es una responsabilidad de la mujer cristiana que no es susceptible de negociación. sujetas. Las ideas del feminismo radical eran parte integral de la mitología antigua de babilonios y asirios, así como del gnosticismo griego que se dispersó por todo el Imperio Romano durante tiempos del NT y que fue un peligro constante para la iglesia primitiva. El feminismo moderno no es nuevo ni progresista, sino que data de muchos siglos atrás y es regresivo. Vea las notas sobre Efe 5:22. no sea blasfemada. Este es el propósito de la conducta piadosa: eliminar cualquier posibilidad de oprobio a las Escrituras. Para que una persona se convenza de que Dios puede salvar del pecado, necesita ver a alguien que vive una vida santa. Si los cristianos afirman creer en la Palabra de Dios pero no la obedecen, la Palabra es deshonrada. Muchos han escarnecido a Dios y su verdad a causa de la conducta pecaminosa de los que afirman ser cristianos. Cp. Mat 5:16; 1Pe 2:9.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:5 — «a ser prudentes». sofronas. Véanse 1:8; 2:2,4, comentarios. Otras versiones emplean la palabra «razonables» (B.A.), «de juicio sano» (N.M.), «discretas» (NVI.), «juiciosas» (V.M.); «sensatas» (1977).
–«castas». Otras versiones dicen, «puras» (B.A.; NTP.). Compárese Mat 5:8.
–«cuidadosas de su casa». Es una sola palabra en el texto griego. Hay variación en los manuscritos sobre esta palabra, los más viejos diciendo oikourgos, una palabra compuesta de dos: casa y trabajo. Por eso dicen algunas versiones, «trabajadoras en casa» (ASV.; VNM.; H.A.), u «ocupadas en las faenas de la casa» (NVI.). Las versiones que siguen los otros manuscritos, donde aparece la palabra compuesta, oikouros (casa y guardián), dicen, «cuidadosas de su casa», o algo semejante. Otras versiones dicen, «hacendosas en el hogar» (B.A.), o «caseras» (P.B.).
Véase el pasaje paralelo, 1Ti 5:14. Considérese Pro 31:10-31. El hogar es su reino; ella es la reina. Por contraste, véanse Pro 7:11; 1Ti 5:13.
–«buenas». En comportamiento deben ser bondadosas y benéficas. Compárese Hch 11:24.
–«sujetas a sus maridos». El texto griego dice, como lo expresa la Ver. H.A., y otras, «sujetas a sus propios maridos». Si los aman, el estarles sujetas será natural.
El evangelio, que enseña la igualdad de importancia espiritual entre el hombre y la mujer (Gál 3:28), no contradice o altera el decreto de Dios dado en Gén 3:16. Por eso la felicidad de la mujer consiste en cumplir con el.
Véanse Rom 7:2; 1Co 14:34; Efe 5:32; Col 3:18; 1Pe 3:1-2.
–«para que la palabra de Dios no sea blasfemada». Compárese Rom 2:24. Blasfemar quiere decir hablar mal de alguien,o en su contra. El incrédulo se aprovecha de los defectos que ve en el que profesa ser cristiano. Compárese ver. 8. La esposa insubordinada y de mal carácter da tal ocasión al incrédulo. El valor de cualquier sistema o creencia es juzgado por sus frutos y efectos. El carácter y la conducta van inseparables.
La «palabra de Dios» es la misma cosa que la «doctrina de Dios» (ver. 10).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Efe 5:22; Col 3:18.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “no se blasfeme”. Gr.: me […] bla·sfe·mé·tai; lat.: non bla·sphe·mé·tur.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 60 Stg 3:17; 1Pe 3:2

k 61 Gén 3:16; 1Co 14:34

l 62 1Ti 6:1; 2Ti 2:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

sujetas. Véase coment. en Ef. 5:22.

Fuente: La Biblia de las Américas

5 super (1) Es decir, amables.

5 super (2) La palabra de Dios enseñada apropiada y adecuadamente en una iglesia local debe ser confirmada por la sumisión de las hermanas a sus propios maridos; de otro modo, la palabra puede ser difamada.

5 super (3) Difamada, censurada.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

para que la palabra de Dios no sea blasfemada. El fracaso en observar las materias mencionadas en este versículo podría exponer a la Palabra de Dios a desprecio por parte del mundo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

propios… M↓ omiten.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

H274 Οἰκουργός es un compuesto que significa: trabajador de la casa (o guardián de la casa -H273).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

M i omiten propios.

Fuente: La Biblia Textual III Edición