Comentario de Zacarías 11:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Gime, oh ciprés, porque ha caído el cedro; porque los poderosos son destruidos. Aullad, oh encinas de Basán, porque es derribado el bosque impenetrable.
Aulla, oh ciprés. Isa 2:12-17; Isa 10:33, Isa 10:34; Eze 31:2, Eze 31:3, Eze 31:17; Amó 6:1; Nah 3:8-19; Luc 23:31.
porque el bosque espeso. Isa 32:15-19; Eze 20:46.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El ciprés, o enebro, aullará por los cedros del Líbano. Los pastores gemirán porque sus tierras de pastura se arruinarán. Los leones rugirán por causa de la destrucción de la gloria del Jordán, la espesura de la selva que era su refugio.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Aúlla, oh ciprés. Si los cedros majestuosos han caído, es indudable que los árboles pequeños y más vulnerables tampoco soportarán el juicio. encinas de Basán. El poema pasa del Líbano, en el extremo norte de Israel, a Basán en la costa oriental del Mar de Galilea, región conocida por sus encinas y pastos verdes (cp. Amó 4:1; Miq 7:14).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) O: “fortificado; inaccesible”. Mmargen: “prohibido”.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 365 Isa 10:33; Eze 31:3
d 366 Isa 2:13; Isa 32:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Basán. Región de Jordania al nordeste del mar de Galilea; una de las tierras bíblicas más productivas, era célebre por sus magníficas encinas (Is 2:13). Golán, una de sus ciudades, era ciudad de refugio.
Fuente: La Biblia de las Américas
llora… Otra traducción posible: ulula, aúlla.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, junípero
Otra posible lectura es, de la vendimia
Fuente: La Biblia de las Américas
O ulula, aulla.