Biblia

Interpretación de Génesis 45:16-28 | Comentario Completo del Púlpito

Interpretación de Génesis 45:16-28 | Comentario Completo del Púlpito

«

EXPOSICIÓN

Gen 45 :16

Y su fama—literalmente, la voz, de ahí el rumor (cf. Jeremías 3:9)—fue oído en la casa de Faraón (habiendo sido llevado allí sin duda por algunos de los oficiales de la corte), >diciendo, los hermanos de José—es probable que lo llamaran Zaphnath-paaneah (cf. Gén 41:45) han venido (es decir han llegado a Egipto): y agradó mucho a Faraón y a sus siervos—literalmente, era bueno en el a los ojos de Faraón y a los ojos de sus siervos (cf. Gén 41,37). La LXX.traducir ἐχάρη δὲ Φαραὼ;la Vulgata, gavisus est Pharao, es decir Faraón se alegró.

Gn 45:17 , Gn 45:18

Y dijo Faraón a José: Di a tus hermanos: Haced esto; cargad vuestras bestias, y andad, llevaos a la tierra de Canaán; y tomad a vuestro padre y a vuestras familias, y venid a mí. Esta pudo haber sido una invitación independiente dada por el rey egipcio a los parientes de José; pero es más que probable que José ya le había informado de la propuesta que había hecho a sus hermanos, y que aquí recibe una confirmación real de la misma). Y os daré lo bueno de la tierra de Egipto,ie la mejor parte de la tierra, a saber; Goshen (Rosenmüller, Lange y otros); aunque la frase es probablemente sinónimo de lo que sigue—y comeréis la grosura de la tierra. La grosura de la tierra significaba la porción más rica y fértil de ella (Lunge, Kalisch), o la mejor y más selecta de sus producciones (Gesenius, Keil). Cf. Dt 32:14; Sal 147:14.

Gén 45:19, Gén 45:20

Ahora se te ordena, haz esto;—un apóstrofo de José, Faraón manifiestamente considerando la causa de José y sus hermanos como una sola (Rosenmüller, Keil, Lange, y otros)—sacad vuestras carretas de la tierra de Egipto—las carretas a las que se hace referencia aquí ( עַגָּלוֹת , de עָגַּל rodar) eran pequeños vehículos de dos ruedas adecuados para un país fiduciario como Egipto, o para atravesando desiertos sin caminos. Por lo general, eran tirados por ganado y empleados para transportar productos agrícolas. Heródoto menciona un automóvil de cuatro ruedas que se utilizó para transportar el santuario y la imagen de una deidad (2:63; vide edición de Rawlinson y nota de Sir G. Wilkinson) por vuestros niños y por vuestras mujeres, y traed a vuestro padre, y venid. Faraón quería que entendieran que no sólo tenían la invitación de José, sino su mandamiento (del Faraón), para animarlos a emprender proyecto tan serio como el traslado de sus familias a Egipto. Tampoco mires tus cosas—literalmente, y tus ojos no (es decir no los dejes) dolor por tus utensilios (es decir artículos de mobiliario doméstico), aunque deberá exigir dejarlos atrás (LXX; Rosenmüller, Keil, Kalisch, Lange, et alii). La traducción de la Vulgata, nee dimittatis quicquid de supelllectili vestra, transmite un significado exactamente opuesto al verdadero, que es así expresado correctamente por Dathius: Nec aegre ferrent jacturam supellectilis suet. Porque tuyo es el bien de toda la tierra de Egipto—literalmente, a vosotros (sc. pertenecerá).

Gén 45:21

Y así lo hicieron los hijos (mejor, hijos) de Israel: y José dio los carros, según el mandamiento (literalmente, la boca) de Far ay, y les diste provisión para el camino.

Gn 45:22

A todos les dio a cada uno mudas de ropa;—literalmente, alteraciones de ropa, es decir cambios o trajes de vestir (Jueces 14:12, Jueces 14:13; 2Re 5:5); probablemente vestir ropa para ocasiones especiales (Keil, Lange, Murphy); δισσὰς στολὰς (LXX.); binas stolas (Vulgata)—pero (literalmente, y) a Benjamín le dio—no para enmendar haberle dado un susto (Lange), sino como una muestra especial de afecto fraternal (Murphy)— trescientas piezas de plata, -literalmente, trescientas piezas de plata (cf. Gn 43,1-34,44)- y cinco mudas de ropa, lo que hace probable que los hermanos sólo recibieran dos.

Gén 45:23

Y a su padre le enviado de esta manera; diez asnos (vide Gen 12:16) cargados (literalmente, llevar) las cosas buenas de Egipto, y diez asnos cargados con (o llevando) maíz y pan y carne—probablemente carnes preparadas, algún tipo de manjar (Clarke)—para su padre por cierto.

Gen 45:24

Entonces (literalmente, y) él Despidió a sus hermanos, y ellos se fueron; y les dijo: Mirad que no os desviéis por el camino. El verbo רָגַן significa estar conmovido o perturbado por cualquier emoción violenta, pero en particular por la ira (Pro 29:9; Isa 28:21; cf. Sanscr. trapo, moverse, gr. ὀργή, ira, lat. frango, Gerregen), y aquí se entiende generalmente como una advertencia contra las peleas (LXX; μὴ οργιζεσθε; Vulgate, ne irascimini) (Calvin, Dathius, Rosenmüller, Keil, Murphy, Lange, Alford, et alii), aunque por otros (Tuch, Baumgarten, Michaelis, Gesenius, Kalisch) se considera un elemento disuasorio contra el temor de cualquier complot futuro por parte de José.

Gén 45:25-28

Y subieron de Egipto y vinieron a la tierra de Canaán a Jacob su padre, y le dijeron: diciendo: Aún vive José, y él (literalmente, y que él; una garantía enfática que Keil, siguiendo a Ewald, traduce por «»sí»» y Kalisch por «»de hecho»») es gobernador sobre toda la tierra de Egipto. Y Jacob (literalmente , su, es decir, el corazón de Jacob) se desmayó (literalmente, Un pocos escalofríos, la idea principal de la raíz es el de la rigidez por frialdad; cf. πηγνύω, ser rígido, y pigeo, rigeo, frigeo, ser frío. El sentido es que el corazón de Jacob pareció detenerse con asombro ante las nuevas que trajeron sus hijos), porque él no les creyó. Esto apenas fue una tranquilidad de creer no por gozo (Bush), sino más bien por incredulidad que surge de la sospecha, tanto de los mensajeros como de su mensaje, que solo fue disipada por una explicación más detallada, y en particular por la vista de los espléndidos regalos de José y los cómodos carruajes. Y le contaron todas las palabras de José, que él les había dicho:ie acerca de la invitación y promesa de José (Gen 45:9-11)—y cuando vio los carros—probablemente vehículos reales (Wordsworth)—que José había enviado a llevárselo, el espíritu de su padre Jacob revivió (literalmente, vivió; habiendo estado previamente entumecido y frío, como muerto): e Israel dijo: —el cambio de nombre aquí es significativo. La sublime designación teocrática, que había caído en la oscuridad durante el período del dolor del anciano por su hijo perdido, revive con la resucitación de su esperanza muerta (cf. Gén 43,6)—Basta (una palabra, como expresando su complaciente satisfacción); Mi hijo José vive todavía (este es el único pensamiento que llena su anciano corazón): Descenderé—»»El anciano es joven otra vez en espíritu; él es para ir inmediatamente; podía saltar; sí, vuela»» (Lange)—y míralo (ver a Joseph sería una amplia compensación por todos los años de dolor por los que había pasado) antes de que yo muera. Entonces estaría listo para ser reunido con sus padres.

HOMILÉTICA

Gn 45:16-28

Invitación de José a Jacob.

I. AUTORIZADO POR FARAÓN. Aunque poseía la libertad de emitir una comisión como la que acababa de confiar a sus hermanos, José sintió que sería correcto y apropiado tener la sanción de su soberano. En consecuencia, al mencionar el asunto al rey, el consentimiento requerido fue—

1. Obtenido de inmediato. «» Di a tus hermanos: Haced esto; cargad vuestras bestias, y andad, llevaos a la tierra de Canaán; y tomad a vuestro padre y a vuestras familias, y venid a mí».» También fue—

2. Dado con sinceridad, como fue atestiguado por el orden real de llevar currículums egipcios para transportar a los inmigrantes. «»Ahora se te ha mandado, haz esto; tomad de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres, y traed a vuestro padre, y venid». Y, además, era—

3. Instamos afectuosamente, por una hermosa promesa: «»Yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto, y comeréis la abundancia de la tierra»» —y una ferviente exhortación—»»Tampoco mires tus cosas; porque tuyo es el bien de toda la tierra de Egipto.»

II. Atestiguado POR JOSÉ . Si la sinceridad de José hubiera necesitado alguna demostración, la habría proporcionado de inmediato:

1. Los espléndidos carruajes que envió desde Egipto para transmitir a su padre. Que ejercieron tal influencia sobre el corazón de Jacob se desprende de la narración. Al principio, el anciano no se atrevió a dar crédito al informe que trajeron sus hijos; pero cuando vio los carros que José había enviado para llevarlo, el espíritu de Jacob su padre revivió.

2. Los valiosos presentes que entregó sobre sus hermanos y envió a su padre: a cada uno de los diez «»cambios de ropa»» a Benjamín 300 piezas de plata y cinco «»cambios de ropa»» a su padre diez asnos cargados de las cosas buenas de Egipto, y diez asnas cargadas de grano y pan y carne para su padre en el camino. Dones como estos eran un índice del amor que moraba en el corazón de José.

3. El buen consejo que dirigió a sus hermanos: «» Mirad que no os desviéis en el camino.” No era probable que, si no estaban de acuerdo entre ellos, ejecutarían con éxito la gran comisión que José les había encomendado. Era una muestra de su ansiedad por el cumplimiento de su misión que debían dedicarse unida y amorosamente a su desempeño.

III. INFORMADO POR LOS HERMANOS. Al llegar a Hebrón en la tierra de Canaán, los hijos de Jacob se apresuraron a descargarse de su maravillosa inteligencia. La invitación de José fue detallada:

1. Fielmente. En la última ocasión en que habían regresado a Hebrón con las noticias acerca de José habían mentido, y su padre les creyó; esta vez, aunque el anciano no creía, era verdad lo que decían: «José aún vive, y es gobernador sobre toda la tierra de Egipto», y añadió que deseaba que su venerable padre bajara a Egipto junto a él. .

2. Completamente. «»Y le contaron todas las palabras de José que él les había dicho, «» sin olvidar entregarle los presentes, y señalarle los carros o carruajes reales que su hijo había enviado para su transporte hasta allí.

IV. ACEPTADO POR JACOB. La extraña historia que escuchó el anciano pareció increíble en su primera audición. Fue tal la conmoción que le produjo a su débil sensibilidad que su corazón casi dejó de latir. Al comprender que solo se estaban burlando de su espíritu ya envejecido y afligido, no les creyó. Pero al final los espléndidos carruajes lo convencieron y creyó:

1. Con santa satisfacción. «»Es suficiente».» Siendo esto cierto, no tenía deseos insatisfechos a continuación.

2. Con amor paternal. «»Mi hijo José»» (¡qué ternura en las palabras!) «»aún vive».

3. Con simple confianza. «»Yo descenderé y lo veré antes de que yo muera.»

HOMILÍAS DE RA REDFORD

Gn 45,16-28

La gracia de Dios para su pueblo.

Ya no estamos tratando con la historia personal de José, sino que la llevamos a la esfera más amplia de «»los hijos de Israel«» (Gn 45:21). Ya puede decirse que ha comenzado el período egipcio en la historia de los hijos de Israel. Faraón entra en escena y sus siervos. Toda la riqueza de Egipto se pone al mando de Israel. Los hombres que habían sido los transgresores contra José son ahora los mediadores del gran cambio en la condición y perspectivas de la raza israelita. El efecto sobre el corazón del anciano.—R.

Gen 45 :25-28

El creyente condujo a su recompensa.

La incredulidad de Jacob venció. Su espíritu revivió. Su resolución tomada.

I. NUESTRO DISFRUTE DE LO QUE DIOS TIENE PREPARADO PARA NOSOTROS ES DEPENDE NUESTRO CONFIDENTE CREENCIA Y EXPECTATIVA.

1. La separación de lo viejo por la nueva vida implica una lucha consigo mismo, con las circunstancias, con el prójimo. -hombres.

2. Hay que asir el futuro. Debemos creer que el mejor lugar está preparado para nosotros, que la voluntad de Dios es buena.

II. NOSOTROS GANAMOS EL VICTORIA SOBRE TEMORES NATURALES, DUDAS, Y DIFICULTADES CUÁNDO NOSOTROS SIMPLEMENTE MIRAMOS A LOS HECHOS COMO DIOS PONELOS ANTE NOSOTROS, AMBOS EN SU PALABRA Y EN SU PROVIDENCIA. Los hombres eran engañadores. Los hechos, los vagones, las cosas buenas, las bendiciones claramente enviadas por Dios, arras del futuro, no engañarían.

III. EL VERDADERO FE ES AQUELLO ACEPTA CON AGRADECIMIENTO LA INVITACIÓN DE strong> GRACIA DIVINA, ACTUANDO SOBRE EL, AMBOS POR EL DECISIÓN DE LA VOLUNTAD Y POR LA DEVOCIÓN DE LA VIDA. «»Es suficiente, Yo iré.«»

IV. LA RECOMPENSA QUE ESTÁ PARA EL VERDADERO OBEDIENCIA ES MUCHO MAYOR DE NOSOTROS PODEMOS ANTICIPAR. Ver a José era la anticipación del patriarca. El propósito de Dios era mucho más grande para él. José y Jacob se encontraron en la abundancia de Egipto. La peregrinación terrenal conduce al verdadero Gosén. «»Es bastante.«» Seguimos la voz de nuestro Dios. No ha entrado en nuestro corazón concebir lo que está delante de nosotros .—R.

»