En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. Más bien, todos me desampararon. No se les tome en cuenta. 4:16 — “En mi primera defensa”. La palabra griega aquí traducida “defensa” es apologia.” En sentido de juicio público se emplea en Hch 25:16; en sentido de defensa ante personas, en 1Co 9:3; 2Co 7:11; … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Guárdate tú también de él, porque en gran manera ha resistido a nuestras palabras. 4:15 — “Guárdate tú también de él”. El verbo aquí se emplea como en Luc 12:15 (guardaos de toda avaricia); es decir, “Manténte aparte”, o “Ten cuidado de él”, dice la Ver. B.A. Si este Alejandro estaba en Roma al escribir … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Alejandro el herrero me ha causado muchos males. El Señor le pagará conforme a sus hechos. 4:14 — “Alejandro el calderero”. Véase Notas Sobre 1 Timoteo, 1:20, comentarios. Se menciona tres veces en el Nuevo Testamento el nombre Alejandro (Hch 19:33; 1Ti 1:20; y aquí). El primero era judío, en Efeso, defensor de judíos. El … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Trae, cuando vengas, el manto que dejé en Troas en casa de Carpo, y los rollos, especialmente los pergaminos. 4:13 — “Trae, cuando vengas”. El viaje no sería directamente por barco de Efeso a Roma, sino incluiría a Troas, al norte de Efeso, una ruta común para irse a Roma en aquel tiempo. — ”el … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
A Tíquico envié a Efeso. 4:12 — “A Tíquico lo envié a Efeso”. Él está mencionado en Hch 20:4-5; Efe 6:21; Col 4:7-8; Tit 3:12. De estos pasajes aprendemos que era compañero de Pablo; que era de Asia; que era el portador de las cartas a los efesios y a los colosenses, y tal vez … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Sólo Lucas está conmigo. Toma a Marcos y tráele contigo, porque me es útil para el ministerio. 4:11 — “Sólo Lucas está conmigo” (como colaborador en el ministerio, pues Pablo tenía a los hermanos de la iglesia, mencionados en el ver. 21). Sobre Lucas, debe saberse que es el autor del evangelio según LUCAS, y … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
porque Demas me ha desamparado, habiendo amado el mundo presente, y se fue a Tesalónica. Crescente fue a Galacia, y Tito a Dalmacia. 4:10 — “Porque”. Ahora se da la razón de la petición urgente de Pablo en el ver 9: Sufría una gran soledad. — ”Demas me ha desamparado”. Se hace mención favorable de … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Procura venir pronto a verme, 4:9 — “Procura” (spoudazo). Véase 2:15, los comentarios sobre esta palabra. Varias versiones la traducen “haz lo posible” (V.M., P79., NVI.), “Date prisa” (S.A., N.C.), y “Apresúrate” (NTP., B.J.). — ”pronto”. Véase ver. 21. El proceso del juicio de Pablo evidentemente se prolongaba algo, pero Timoteo no debía aplazar su … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Por lo demás, me está reservada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, el Juez justo, en aquel día. Y no sólo a mí, sino también a todos los que han amado su venida. 4:8 — “Por lo demás”. Literalmente, para el resto, o, concerniente a lo que queda. En Mar 14:41, … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
He peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe. 4:7 — “He peleado la buena batalla”. Aquí Pablo emplea un juego de palabras, como lo expresa la Ver. P.B., “La buena lucha he luchado”. El verbo y el sustantivo son la misma palabra, que transliterados vienen siendo agonizar, y agonía; de … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»