A pesar de todo, el sólido fundamento de Dios queda firme, teniendo este sello: Conoce el Señor a los que son suyos y “Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre del Señor.” 2:19 — «Pero». Otras versiones dicen «sin embargo» (1977, H.A., NVI., V.M.) o «no obstante» (B.A.). Se hace un contraste con … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
quienes se extraviaron con respecto a la verdad, sosteniendo que la resurrección ya ha ocurrido, y trastornaron la fe de algunos. 2:18 — «que se desviaron». Aquí el verbo griego es astocheo como en 1Ti 1:6 y 6:21. Es compuesto de «a» (negativo), y «stocheo» (un blanco). Véase Notas Sobre 1 Timoteo, 1:6 y 6:21, … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena. Entre ellos se cuentan Himeneo y Fileto, 2:17 — «Y su palabra». El texto griego dice, «el logos de ellos», y esto significa la enseñanza de ellos. La Ver. P79 dice, «sus enseñanzas». Parte de esa enseñanza se indica en el ver. 18. — «carcomerá». Literalmente, «pasto … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero evita las profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la impiedad. 2:16 — «Mas». Aquí Pablo presenta un contraste : «Haz eso (del v. 15), y no esto (del ver. 16). — «evita». La palabra griega empleada aquí aparece también en Tit 3:9 (evita), Jua 11:42 (está alrededor), y Hch 25:7 … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad. 2:15 — «Procura con diligencia». El texto griego emplea dos palabras: la primera, spoudazo, significa procurar con diligencia, y la segunda, a ti mismo. La primera se emplea en Gál 2:10 (procuré con … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Recuérdales esto, requiriéndoles delante de Dios que no contiendan sobre palabras, que para nada aprovecha, sino que lleva a la ruina a los que oyen. 2:14 — «Recuérdales esto». El mismo verbo griego, en la misma forma gramatical, aparece en Tit 3:1. (Véanse los comentarios allí en Notas Sobre Tito). La Ver. Mod., como también … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si somos infieles, él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo. 2:13 — «Si fuéremos infieles». Mejor, «Si somos infieles» (ASV., B.A., H.A., Lac., N.M., etcétera). Compárese Rom 3:3. Ser infiel, en este contexto, es lo contrario de «permanecer fiel». Pablo, escribiendo para animar a Timoteo a «esforzarse en la gracia» (ver. 1), … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si perseveramos, también reinaremos con él. Si le negamos, él también nos negará. 2:12 — «Si sufrimos». La misma palabra griega empleada aquí aparece también en el ver. 10 (soporto), como en 1Co 13:7 (soporta). Otras versiones dicen, «soportamos» (P.B.), «aguantamos» (NVI.), «endure» (inglés; es decir, sufrir pacientemente, ASV.). Literalmente la palabra griega compuesta quiere … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Fiel es esta palabra: Si morimos con él, también viviremos con él. 2:11 — «Palabra fiel es esta». Literalmente dice el texto griego, «fiel la palabra». Véase Notas Sobre 1 Timoteo 1:15, comentarios. ¿A qué se refiere esta frase? 1. A lo que Pablo va a decir en los vers. 11 al 13 (que ello … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 2 Timoteo 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Por tanto, todo lo sufro a favor de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en Cristo Jesús, con gloria eterna. 2:10 — «Por tanto». Si esta frase mira hacia atrás, Pablo está diciendo que sabe que la palabra de Dios no puede ser atada por los hombres, y que por … Continuar leyendo «Comentario de 2 Timoteo 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»