Sabéis que cuando erais gentiles, ibais como erais arrastrados, tras los ídolos mudos. 12:2 — Sabéis que cuando erais gentiles — El vocablo griego, traducido “gentiles”, es ethnos, significando “nación, raza, gente”. Aquí se mencionan como las personas no del Israel espiritual (Gál 6:16), no de la iglesia de Cristo. Eran del mundo idólatra. — … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 12:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 12:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero no quiero que ignoréis, hermanos, acerca de los dones espirituales. 12:1 — “No quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales — El texto griego comienza diciendo, “Acerca de los espirituales …“ Aparentemente los corintios habían preguntado a Pablo en carta acerca de los dones espirituales (compárense 7:1; 8:1). La palabra “dones” no … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 12:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:34 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si alguien tiene hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando llegue. 11:34 — Si alguno tuviere hambre, coma en su casa — Véanse ver. 22, comentarios; Hch 2:46. — para que no os reunáis para juicio — La asamblea de la iglesia … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:34 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Así que, hermanos míos, cuando os reunáis para comer, esperaos unos a otros. 11:33 — Así que — Pablo llega a la conclusión del asunto. — hermanos míos — Después de haber censurado a los corintios, se les dirige con esta expresión de ternura para que sintieran el amor que le impelía al corregir sus … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero siendo juzgados, somos disciplinados por el Señor, para que no seamos condenados con el mundo. 11:32 mas siendo juzgados, somos castigados por el Señor — Si se come la Cena del Señor de una manera no digna (ver. 27), sin discernirse la persona (ver. 31), entonces acarrea juicio (ver. 29), pues es culpada del … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero si nos examináramos bien a nosotros mismos, no se nos juzgaría. 11:31 — Si, pues, nos examinásemos a nosotros mismos — Nuestra versión, en el ver. 29, dice “discernir”. Debe decirse de igual manera aquí, en lugar de “examinásemos”, pues es la misma palabra griega en los dos casos. Dice Lacueva: “Pero si a … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Por eso hay entre vosotros muchos enfermos y debilitados, y muchos duermen. 11:30 — Por lo cual — o, Por esto (de comer la Cena del Señor sin discernir el cuerpo de Cristo, no distinguiendo entre lo santo y lo profano, y así trayendo juicio o culpa sobre sí mismos, ver. 29). — hay muchos … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque el que come y bebe, no discerniendo el cuerpo, juicio come y bebe para sí. 11:29 — Porque el que come y bebe indignamente — El adverbio, “indignamente”, no aparece en los manuscritos considerados como de los mejores. Se omite en las versiones ASV., H.A., LAC., N.M., S.A., N.C., RVA, etcétera. Algunas versiones buenas … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan y beba de la copa. 11:28 — Por tanto — Otras versiones dicen, “Pero” (ASV., B.A., LAC.). En lugar de comer y beber indignamente, la persona más bien debe examinarse a sí mismo antes de comer y beber, para no lleva culpabilidad … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de 1 Corintios 11:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor. 11:27 — De manera que — Esta frase traduce el vocablo griego hoste, un conjuntivo que expresa consecuencia o resultado. Otras versiones dicen, “De modo que, por tanto, … Continuar leyendo «Comentario de 1 Corintios 11:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»