Biblia

Comentario de Nehemías 7:65 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el Urim y Tumim. y les dijo el gobernador. Neh 8:9; Neh 10:1; Esd 2:63. que no deberían comer. Lev 2:3, Lev 2:10; Lev 6:17; Lev 7:19, Lev 7:20; Lev 10:17, Lev 10:18; Lev 21:21-23. hasta que … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:65 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:64 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Estos buscaron sus documentos genealógicos, pero no los hallaron; y fueron excluidos del sacerdocio. Estos buscaron. Mat 22:11-13. su registro. Neh 7:5; 1Cr 9:1. y no se halló. Mat 25:11, Mat 25:12. y fueron excluidos del sacerdocio. Neh 13:29; Lev 4:3. Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico REFERENCIAS CRUZADAS s 425 Esd 2:62 t 426 … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:64 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:63 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“De los sacerdotes: Los hijos de Habaías, los hijos de Cos y los hijos de Barzilai, quien había tomado por mujer a una de las hijas de Barzilai el galadita, y fue llamado según el nombre de ellas. de los sacerdotes. Esd 2:61-63. Barzilai. 2Sa 17:27; 2Sa 19:31-33; 1Re 2:7. Fuente: El Tesoro del Conocimiento … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:63 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:61 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Estos son los que regresaron de Tel-mélaj, de Tel-jarsa, de Querub, de Adón y de Imer, los cuales no pudieron demostrar su casa paterna ni su linaje, si eran de Israel: Tel-harsa: la primera de estas variaciones solo existe en la traducción; siendo el original uniformemente תל חרשׁא [H8521], Tel-harsa este �ltimo simplemente surge de … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:61 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:59 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poquéret-hazebaim, los hijos de Amón. Amón. En lugar de Amon, dos de los manuscritos de De Rossi tienen Amin, y los LXX tienen Ημιμ, Emim; que casi se acerca al Ami de Esdras. Esd 2:57, Ami Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico NOTAS (1) … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:59 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:58 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel, Jaala: La variación de יעלה [H3279], Jaalah, y ���� [H3279], Jaala, simplemente surge de la mutación de ה, hay, en א, alef, de acuerdo con el dialecto de los Caldeos. Esd 2:56, Jaalah. Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico REFERENCIAS CRUZADAS k 416 … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:58 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Nehemías 7:57 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Perida, Los hijos de los siervos de Salomón. Neh 11:3. Perida. Esd 2:55. Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico NOTAS (1) “Perudá”, en Esd 2:55. REFERENCIAS CRUZADAS i 414 1Re 9:21; Neh 11:3 j 415 Esd 2:55 … Continuar leyendo «Comentario de Nehemías 7:57 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»