{"id":13797,"date":"2022-06-20T00:10:38","date_gmt":"2022-06-20T05:10:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T00:10:38","modified_gmt":"2022-06-20T05:10:38","slug":"comentario-de-job-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Job 13:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>He aqu\u00ed, aunque \u00e9l me mate, en \u00e9l he de esperar. Ciertamente defender\u00e9 ante su presencia mis caminos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>aunque \u00e9l me matare.<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 13:18<\/span>; <span class='bible'>Job 19:25-28<\/span>; <span class='bible'>Job 23:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 23:4<\/span>; <span class='bible'>Pro 14:32<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:38<\/span>, <span class='bible'>Rom 8:39<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>en \u00e9l esperar\u00e9.<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 10:7<\/span>; <span class='bible'>Job 16:17<\/span>, <span class='bible'>Job 16:21<\/span>; <span class='bible'>Job 23:4-7<\/span>; <span class='bible'>Job 27:5<\/span>; <span class='bible'>Job 31:31-37<\/span>; <span class='bible'>Job 40:2<\/span>, <span class='bible'>Job 40:4<\/span>, <span class='bible'>Job 40:5<\/span>, <span class='bible'>Job 40:8<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>en \u00e9l esperar\u00e9:<\/b>\u00a0Aunque estos vers\u00edculos se conocen ampliamente como una declaraci\u00f3n contundente de la fe de Job, de todas formas presentan dificultad. La palabra hebrea traducida por\u00a0<i>\u00e9l<\/i>\u00a0es similar en sonido a la palabra hebrea para\u00a0<i>no<\/i>. Por esto, algunos han traducido estos vers\u00edculos como: \u00abHe aqu\u00ed, \u00e9l me matar\u00e1, no tengo esperanza\u00bb. No obstante, la traducci\u00f3n positiva de estos vers\u00edculos parece mejor ya que mantiene el fluir del pasaje (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Job 13:13-19<\/span><\/span>), que tiene otros elementos positivos (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Job 13:16<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Job 13:19<\/span><\/span>). Adem\u00e1s, hace un maravilloso sentido en el contexto de estos vers\u00edculos. Job cree que Dios est\u00e1 en el proceso lento de tomar su vida. Pero en una clara declaraci\u00f3n de fe, Job afirma su absoluta confianza en Dios. Para cuando est\u00e9 ante la presencia de Dios, entonces podr\u00e1 abogar por su causa directamente con \u00c9l. Y luego, si no antes, Job descubrir\u00e1 una vez m\u00e1s lo que nunca perdi\u00f3: el amor y la salvaci\u00f3n de Dios (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Job 13:16<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>AUNQUE \u00c9L ME MATARE, EN \u00c9L ESPERAR\u00c9<\/b>. Aqu\u00ed hay una de las m\u00e1s asombrosas declaraciones de fe en la bondad de Dios. Sin importar lo que Dios permitiera que le sucediese a Job, o cualquier carga que pusiera sobre \u00e9l, aun cuando lo \u00abmatara\u00bb, Job cre\u00eda que en definitiva Dios no le fallar\u00eda. Pablo expres\u00f3 esa misma confianza en el amor de Dios para su pueblo fiel (<span class=\"bible\">Rom 8:1-39<\/span>). Aunque el Se\u00f1or les quite su bienestar, se arruine su salud, e incluso vengan oleadas de aflicci\u00f3n sobre ellos, mediante la gracia de Jesucristo y el poder de su muerte salvadora, los creyentes pueden confiar en Dios con fe constante, convencidos de que \u00c9l es justo, misericordioso y bueno (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Rom 8:37-39<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>aunque \u00e9l me matare, en \u00e9l esperar\u00e9.<\/b> Job asegur\u00f3 a sus acusadores que sus convicciones no eran para propio beneficio, porque estaba dispuesto a morir confiado en Dios. Pero con todo defender\u00eda su inocencia ante Dios, y estaba confiado en que era verdaderamente salvo, y no un hip\u00f3crita (v. <span class='bible'>Job 13:16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 no me queda otra esperanza:<\/b><\/i> Otra posible traducci\u00f3n: <i>seguir\u00e9 esperando en \u00e9l<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cyo no esperar\u00eda\u201d, M; MmargenTSyVg: \u201cpor \u00e9l yo esperar\u00eda\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>\u00f1 352 Job 19:25; Sal 23:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Aunque El me mate, en El esperar\u00e9.  Otra manera de entender este texto es: \u00ab El me matar\u00e1, no tengo esperanza.\u00bb  Job piensa que Dios terminar\u00e1 con su vida, y determina arg\u00fcir su caso delante de Dios, sea lo que sea la consecuencia.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este texto es incierto y podr\u00eda traducirse: \u00ab\u00c9l me matar\u00e1; yo esperar\u00e9 por \u00c9l (que me hiera)\u00bb; I.e., \u00abno tengo esperanzas\u00bb. O podr\u00eda significar, \u00abaunque me matare, no tardar\u00e9\u00bb. De cualquier manera, el sentido general es claro: el temor de la muerte no impedir\u00eda que Job dijese a Dios: \u00abNo soy culpable\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>no temblar\u00e9&#8230; <\/b><\/i>En su texto escrito (<i>quere<\/i>) el TM registra <i>en \u00c9l esperar\u00e9. <\/i>Esta es una de las 1566 variantes producidas por los llamados <i>quere-ketib <\/i>masor\u00e9ticos. Este simple cambio de la negaci\u00f3n <i>l\u2019 <\/i>(<i>no<\/i>) por el pronombre <i>lw <\/i>(<i>en \u00e9l<\/i>), convierte la protesta desafiante en una afirmaci\u00f3n de confiada sumisi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>ante su rostro<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He aqu\u00ed, aunque \u00e9l me mate, en \u00e9l he de esperar. Ciertamente defender\u00e9 ante su presencia mis caminos. aunque \u00e9l me matare. Job 13:18; Job 19:25-28; Job 23:10; Sal 23:4; Pro 14:32; Rom 8:38, Rom 8:39. en \u00e9l esperar\u00e9. Job 10:7; Job 16:17, Job 16:21; Job 23:4-7; Job 27:5; Job 31:31-37; Job 40:2, Job 40:4, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Job 13:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13797","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13797"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13797\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}