{"id":13927,"date":"2022-06-20T00:15:16","date_gmt":"2022-06-20T05:15:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-191-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T00:15:16","modified_gmt":"2022-06-20T05:15:16","slug":"comentario-de-job-191-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-191-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Job 19:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces respondi\u00f3 Job y dijo:<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Job le reclama a sus amigos que su sufrimiento ya es bastante como para que lo sigan tratando con crueldad,<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 19:1-20<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Job pide fervientemente que le tengan compasi\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 19:21-22<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>\u00c9l cree en la resurrecci\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 19:23-29<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>\u00bfhasta cu\u00e1ndo angustiar\u00e9is mi alma?<\/b>\u00a0Job est\u00e1 cansado de escuchar las duras preguntas de Bildad y las tormentosas palabras de sus amigos.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>19. Respuesta de Job a Bildad.<br \/>\n L a exposici\u00f3n de Bildad es despiadada, ya que da a entender que el que sufre es por su maldad, y entonces Job deb\u00eda su situaci\u00f3n a su supuesta impiedad. Job le replica que, en todo caso, si hubiera pecado, debieran ser m\u00e1s comprensivos con \u00e9l. En realidad, Dios le ha herido de muerte, desatando todos los poderes destructores contra su persona y atentando cruelmente contra su salud. Le parece que Dios le persigue sin raz\u00f3n. Pero, con todo, consciente de su inocencia, tiene la firme esperanza de que el Dios justo le ha de hacer justicia, rehabilit\u00e1ndole en la vida social despu\u00e9s de haber recuperado su salud. Est\u00e1 tan firme de esta convicci\u00f3n, que desear\u00eda grabar sus palabras en bronce o en piedra para que quedara el recuerdo de su firme esperanza. La inocencia de Job es un ment\u00eds a la tesis tradicional sobre la ecuaci\u00f3n entre la virtud y la felicidad, el pecado y la desgracia.<\/p>\n<p>Reacci\u00f3n indignada de Job (1-5).<br \/>\n 1 Respondi\u00f3 Job, diciendo: 2\u00bfHasta cu\u00e1ndo afligir\u00e9is mi alma y me majar\u00e9is con vanos discursos? 3 Ya me hab\u00e9is afrentado diez veces, y me maltrat\u00e1is sin avergonzaros. 4 Aun siendo verdad que yo haya errado, sobre m\u00ed recaer\u00eda mi yerro. 5 \u00bfEs bien cierto que os insolent\u00e1is contra m\u00ed y que me reproch\u00e1is mi oprobio?<\/p>\n<p> Las observaciones de los amigos son, en realidad, ultrajes y afrentas contra el indefenso paciente de Hus. As\u00ed, \u00e9ste les apostrofa y echa en cara su falta de comprensi\u00f3n y caballerosidad, pues est\u00e1n tratando con un indefenso paciente al borde del sepulcro. La suposici\u00f3n de que es culpable le hiere en lo profundo del alma, ya que no tiene conciencia de pecado ante su Dios; y, por otra parte, la insinuaci\u00f3n es m\u00e1s dolorosa por provenir de sus antiguos amigos, de los que pod\u00eda esperar comprensi\u00f3n. Le han ultrajado muchas veces (diez veces, reiteraci\u00f3n continuada), y no sienten verg\u00fcenza en atacar a un desvalido e indefenso (v.3). Aun suponiendo que hubiera errado pecando contra Dios, esto ser\u00eda un negocio personal suyo, en el que no deb\u00edan inmiscuirse sus amigos, y menos tomar pie de \u00e9l para exponer ideas ya gastadas, sin valor real en su caso concreto (v.4). Sus falacias son una insolencia contra el desventurado Job (v.5).<\/p>\n<p>Las desgracias de Job son desproporcionadas e injustas (6-12).<br \/>\n 6 Sabed, pues, que es Dios quien me ha oprimido y me ha envuelto en sus redes. 7 Si grito: \u201c\u00a1Violencia!\u201d no obtengo respuesta; aunque clame, no hay equidad. 8 Ha vallado mi camino y no puedo pasar, y sobre mis senderos ha puesto tinieblas. 9 Me ha despojado de mi gloria y arranc\u00f3 de mi cabeza la corona. 10 Me ha demolido en derredor, y perezco, y descuaj\u00f3 como \u00e1rbol mi esperanza. 11Encendi\u00f3se contra m\u00ed su c\u00f3lera y me cont\u00f3 entre sus enemigos. 12 A una llegaron sus milicias, se atrincheraron contra m\u00ed en su camino y han acampado en torno de mi tienda.<\/p>\n<p> Es in\u00fatil buscar causas secretas a su tragedia, pues es Dios quien le ha oprimido, someti\u00e9ndole a sufrimientos inhumanos. Son tantas las calamidades sufridas, que parece que Dios le ha envuelto en sus redes por todas partes, de forma que no puede salir de ellas. Todos los caminos le est\u00e1n cerrados al desventurado Job; pide equidad judicial contra la violencia injustamente sufrida, y no hay quien responda a su leg\u00edtima s\u00faplica (v.7). Dios le ataca implacablemente como un enemigo que le cierra los caminos vall\u00e1ndolos 1, y, al mismo tiempo, sembrando oscuridad en sus senderos. El esp\u00edritu de Job est\u00e1 sumido en la perplejidad, pues no sabe la raz\u00f3n de esta despiadada conducta de Dios.<br \/>\nP\u00fablicamente le ha despojado de su gloria y corona, que no son otra cosa que el buen renombre que de su conducta intachable ten\u00eda en la sociedad (v.9). La vida de Job es como una casa demolida sistem\u00e1ticamente hasta los cimientos o como un \u00e1rbol que ha sido arrancado de cuajo. Por eso le ha quitado toda esperanza (v.10). Dios se ha declarado enemigo suyo y ha encendido su c\u00f3lera contra \u00e9l (v.11). Pero en el ataque no viene solo, sino que le acompa\u00f1an sus milicias o tropas de choque &#8211; las calamidades y aflicciones de todo g\u00e9nero -, que se atrincheran en el camino de la vida de Job, para caer despu\u00e9s en tromba sobre su tienda, en torno a la cual han acampado. El ataque, pues, lo presenta Job como gradual y ordenadamente concebido: primero cubriendo bien las posibles salidas de Job, despu\u00e9s cerrando el cerco hasta dar el asalto final.<\/p>\n<p>Job, abandonado de todos (13-22).<br \/>\n 13 Alej\u00e1ronse de m\u00ed mis hermanos, y mis conocidos se me han hecho extra\u00f1os. 14 Desaparecieron mis allegados, me han olvidado mis familiares. 15 Los hu\u00e9spedes de mi casa y mis criados me consideran como extra\u00f1o; soy a sus ojos un forastero. 16 Llamo a mi siervo, y no me responde, y tengo que suplicarle con mi boca. 17 H\u00edzose mi aliento repugnante a mi mujer, y yo soy f\u00e9tido a los hijos de mis entra\u00f1as, i 18 Hasta los ni\u00f1os me desde\u00f1an, y murmuran contra m\u00ed cuando intento levantarme. 19 Me han aborrecido todos mis confidentes, los m\u00e1s caros amigos se vuelven contra m\u00ed. 20 P\u00e9gaiise a mi piel y a mi carne mis huesos, y apenas si conservo la piel junto a mis dientes. 21\u00a1Apiadaos, apiadaos de m\u00ed siquiera vosotros, mis amigos, porque me ha herido la mano de Dios! 22 \u00bfPor qu\u00e9, como Dios, me persegu\u00eds vosotros tambi\u00e9n, y no os hart\u00e1is de mis carnes?<\/p>\n<p> Con pinceladas maestras describe Job su tr\u00e1gica soledad, pues ha sido abandonado de todos los parientes, criados, amigos. Sus hermanos, o pr\u00f3ximos parientes, no le reconocen como de la familia y le tratan como a extra\u00f1o. Todos los que habitaban con \u00e9l en casa &#8211; hu\u00e9spedes, allegados, servidumbre -, ahora le consideran como desconocido. Hasta su mujer huye de \u00e9l. La expresi\u00f3n h\u00edzose mi aliento repugnante a mi mujer aparece en las M\u00e1ximas de Ani el egipcio. En esta descripci\u00f3n da a entender Job que est\u00e1 morando a\u00fan en su casa con su servidumbre, y no sentado en la \u201cmazbala\u201d de las afueras de la villa. Tambi\u00e9n alude aqu\u00ed a sus hijos supervivientes, que se apartan de \u00e9l (v.1y). Son peque\u00f1as inconsecuencias que prueban el car\u00e1cter artificial de la narraci\u00f3n.<br \/>\nLos ni\u00f1os, que en otro tiempo le veneraban y agasajaban como a jeque poderoso que pod\u00eda hacerles regalos, ahora le desde\u00f1an y se burlan de su estado lastimoso. Y los antiguos confidentes, que le rodeaban ansiosos pidi\u00e9ndole consejos, ahora se vuelven contra \u00e9l (v. 19-20).<br \/>\nEl estado f\u00edsico del paciente ha llegado a un extremo tal, que, habiendo perdido toda la carne, tiene los huesos pegados a la piel, y apenas conserva la piel junto a los dientes. Demacrada y esquel\u00e9tica, la figura de Job es la de un espectro. Y en esa situaci\u00f3n lanza un grito implorando compasi\u00f3n a sus amigos, pues Dios le ha herido (v.21). Es la v\u00edctima de la c\u00f3lera divina, sin ver la raz\u00f3n de ello. Con todo, acata sus secretos designios; pero, al menos, pide a sus amigos que no secunden esta persecuci\u00f3n misteriosa. Con sus declaraciones insultantes, los amigos de Job no han hecho sino perseguirle implacablemente, como la fiera que no se harta de la carne de la presa (v.22) 2.<\/p>\n<p>Esperanza firme de rehabilitaci\u00f3n (23-27).<br \/>\n 23 \u00a1Qui\u00e9n me diera que se escribiesen mis palabras y se consignaran en un libro, 24 que con punz\u00f3n de hierro y de plomo se esculpiesen para siempre en la roca! 25 Porque yo s\u00e9 que mi Redentor vive, y al fin se erguir\u00e1 como fiador sobre el polvo; 26 y detr\u00e1s de mi piel yo me mantendr\u00e9 erguido, y desde mi carne yo ver\u00e9 a Dios 3. 27 \u00a1Al cual yo le ver\u00e9, ver\u00e1nle mis ojos, y no otros! \u00a1Se consumen mis r\u00ed\u00f1ones en mi interior!4<\/p>\n<p> Despu\u00e9s de declarar que est\u00e1 agotado, convertido en un esqueleto demacrado y macilento, el esp\u00edritu de Job reacciona ante el pensamiento de la muerte y expresa su deseo y confianza en que volver\u00e1 a recuperar su salud y de nuevo con su carne sana volver\u00e1 a ver a Dios. Las expresiones de esta secci\u00f3n son una continuaci\u00f3n y confirmaci\u00f3n de lo manifestado en 16:18-19, donde dice que su fiador est\u00e1 en los cielos, y por ello pide a la tierra que no cubra su sangre, que clama justicia.<br \/>\nEn un supremo arranque de protesta, basada en un instinto de justicia elemental, se rebela contra su muerte, que considera injusta, y reacciona contra la tesis tradicional de que el que sufre es por sus pecados. Dios es just\u00edsimo y asiste como abogado y garante en los cielos a su injusta tragedia. Por tanto, ha de terminar por hacerle justicia, cambiando su situaci\u00f3n actual por la esplendente de amistad con El, aunque esto suponga la misma aparici\u00f3n del Juez eterno sobre la tierra para declarar p\u00fablicamente su inocencia, como realmente ocurrir\u00e1 al final del drama del libro. El hagi\u00f3grafo, que ha compuesto su obra para criticar la tesis tradicional sobre la relaci\u00f3n del sufrimiento con el pecado, tiene previsto el desenlace, y por eso pone en boca del protagonista frases de esperanza, que al fin se han de cumplir al pie de la letra. No debemos perder de vista esta escenificaci\u00f3n literaria para comprender el alcance de las frases y contrastes de los diversos interlocutores.<br \/>\nJob est\u00e1 tan seguro de que al fin se le har\u00e1 justicia, que desea poner por escrito en bronce o en piedra su \u00edntima esperanza como desaf\u00edo a las formulaciones rutinarias de sus amigos sobre su presunta culpabilidad. Al fin se le har\u00e1 justicia en la tierra, incluso con la aparici\u00f3n de su Abogado, que est\u00e1 en los cielos, que, requerido en \u00faltima instancia, se presentar\u00e1 tambi\u00e9n como juez. Las palabras que desea esculpir en bronce expresan su esperanza de rehabilitaci\u00f3n, pero han sido muy diversamente traducidas e interpretadas 5. Las versiones antiguas trabajaban ya sobre un original oscuro; con todo, el sentido general se trasluce.<br \/>\nEl desventurado var\u00f3n de Hus tiene conciencia de que le ampara un Redentor o defensor de sus derechos. Es el goel encargado de salir por sus fueros ultrajados6. Se aplica este t\u00e9rmino en la Biblia a Dios, como defensor de los derechos de su pueblo o de los afligidos y oprimidos7. El oficio del goel es, pues, salvar, proteger, tutejar, guardar los derechos conculcados de otro, con el que tiene determinados lazos de parentesco carnal o espiritual. Precisamente este sentido espec\u00edfico y t\u00e9cnico es el que conviene al contexto que comentamos. Para Job, Dios es el abogado de sus derechos conculcados, el sostenedor de su causa, el tutor de su inocencia, el fiador, y, por tanto, el libertador de su triste situaci\u00f3n. El desventurado var\u00f3n de Hus sabe que, aunque sus mismos amigos no reconozcan su verdadera situaci\u00f3n, tiene un vengador, un abogado que vela por sus derechos, y ante El protesta oficialmente, como juez en \u00faltima instancia. En 16:19 dec\u00eda que ten\u00eda un testigo y fiador insobornable en lo alto de los cielos; es justamente este go&#8217;el que al fin se erigir\u00e1 como fiador sobre el polvo en la tierra. Por eso a El acude cuando le fallan todas las amistades y consuelos, pues sabe que vela por sus derechos de justicia, y con El ha tenido particulares relaciones de amistad en sus d\u00edas venturosos de otro tiempo. Este su antiguo amigo, que parece ahora velar su faz ante su tragedia, no est\u00e1 indiferente a su situaci\u00f3n, pues es su abogado y al fin juez insobornable y justo; es el tutor de su inocencia, y, como tal, dir\u00e1 la \u00faltima palabra sobre su atormentado caso. Y aunque de momento parece que se desentiende de \u00e9l, esta situaci\u00f3n es pasajera, pues llegar\u00e1 la hora en que har\u00e1 valer sus derechos, de forma que brille su inocencia esplendorosa para confusi\u00f3n de tanta falsa sabidur\u00eda rutinaria; y el mismo Job ser\u00e1 testigo de esta manifestaci\u00f3n postuma de su vengador, Abogado y Juez.<br \/>\nTiene la convicci\u00f3n Job de que, aunque su Vengador ahora asiste mudo a su tragedia desde lo alto de los cielos 8 y est\u00e1 sordo a sus s\u00faplicas, se mostrar\u00e1 como es, es decir, viviente y din\u00e1mico, dispuesto a intervenir, porque vela siempre por los derechos de la justicia, y no puede permitir que \u00e9sta sea ultrajada indefinidamente. Y aunque ahora parece mudo e inactivo, en realidad asiste, como viviente que es, a su tragedia personal.<br \/>\nEste Abogado-Juez dir\u00e1 la \u00faltima palabra en su causa 9, llevada ya en su \u00faltima instancia 10; ser\u00e1 el \u00faltimo que hable en el juicio sobre su culpabilidad ya con car\u00e1cter oficial de Juez en \u00faltima instancia. Y para dar fuerza a su veredicto har\u00e1 su aparici\u00f3n sobre el polvo o la tierra n. Es un anuncio de la teofan\u00eda final del libro, en la que se har\u00e1 justicia a Job y se recriminar\u00e1 a sus despiadados amigos 12. El go&#8217;el de Job, pues, se erguir\u00e1 solemnemente sobre la tierra para declarar la inocencia de su protegido 13.<br \/>\nEl v.26 se presta a diversas versiones, como ya hemos indicado, seg\u00fan el sentido que se d\u00e9 al verbo heb., que en el TM es n\u00edq\/\u00fc, que puede significar \u201crodear,\u201d como traducen la Vg y la versi\u00f3n sir\u00edaca, o \u201cdeshacer, arrancar\u201d14. As\u00ed, se puede hablar de \u201cdespu\u00e9s que mi piel haya sido rodeada\u201d o rellenada de carne, o \u201cdespu\u00e9s que mi piel haya sido arrancada.\u201d Seg\u00fan la correci\u00f3n que hemos seguido en la traducci\u00f3n, el sentido es que Job espera contemplar de nuevo a Dios y ponerse de nuevo erguido revestido de su piel sana, desde la que como desde una ventana 15 le ver\u00e1.<br \/>\nLa versi\u00f3n de la Vg 16 es m\u00e1s bien una par\u00e1frasis que una traducci\u00f3n del pasaje en funci\u00f3n de la idea preconcebida de que en el texto de Job se aludir\u00eda a la esperanza de la resurrecci\u00f3n del cuerpo despu\u00e9s de la muerte, como se cre\u00eda en los medios jud\u00edos contempor\u00e1neos a Cristo 17. La versi\u00f3n del texto hebreo actual no se opone en realidad a esta interpretaci\u00f3n escatol\u00f3gica del fragmento, aunque se traduzca \u201cdespu\u00e9s que mi piel haya sido rellenada o deshecha\u201d (como es posible en la lecci\u00f3n del TM), ya que puede referirse a una recuperaci\u00f3n del cuerpo despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n en el sepulcro. Pero el contexto general del libro parece oponerse a esta interpretaci\u00f3n. En realidad, la frase \u201cdespu\u00e9s que mis carnes hayan sido deshechas\u201d puede entenderse en sentido moral, aludiendo a la situaci\u00f3n lamentable en que el cuerpo purulento de Job se halla actualmente. Estaba tan desfigurado, que sus amigos no lo conoc\u00edan.<br \/>\nLa afirmaci\u00f3n solemne de Job &#8211; en cualquiera de las versiones que se utilice &#8211; parece aludir a su esperanza de recuperar la salud, pues tiene confianza en la justicia divina, que vela por su inocencia. Tiene el presentimiento de que al fin ser\u00e1n reconocidos los derechos de su inocencia. Todo volver\u00e1 a ponerse en su punto, para que todos reconozcan su inocencia. Si admitimos en este fragmento la idea de la esperanza de la resurrecci\u00f3n corporal despu\u00e9s de la muerte, todo el libro de Job se hace ininteligible, porque abiertamente proclama Job reiteradamente que desciende a la regi\u00f3n de los muertos, de la que no puede volver:<\/p>\n<p>El hombre, muriendo, se acab\u00f3. En expirando, \u00bfqu\u00e9 es de \u00e9l? Se agotar\u00e1n las aguas del mar, secar\u00e1se un r\u00edo y se consumir\u00e1; pero el hombre, una vez que se acuesta, no se levantar\u00e1 jam\u00e1s. Cuanto duran los cielos, no despertar\u00e1; no se levantar\u00e1 de su sue\u00f1o 18.<\/p>\n<p>Por otra parte, en los cap\u00edtulos que siguen a esta secci\u00f3n del 19:24-27 no encontramos la esperanza de la resurrecci\u00f3n corporal despu\u00e9s de la muerte, lo que ser\u00eda la soluci\u00f3n definitiva al gran enigma de los sufrimientos del justo. Las argumentaciones vuelven a repetirse cansinamente, siempre reflejando la rutinaria tesis tradicional de que los sufrimientos proceden de transgresiones morales. Y es psicol\u00f3gicamente inconcebible que, despu\u00e9s de haber recibido una revelaci\u00f3n especial y definitiva sobre el problema, no la haya tra\u00eddo a colaci\u00f3n Job en las discusiones que siguen. El problema de la sanci\u00f3n moral sigue para Job tan oscuro en los cap\u00edtulos que siguen a 19:24-27 como antes. Como la discusi\u00f3n no avanza y parecen repetirse los mismos argumentos, aparece un nuevo interlocutor, Elih\u00fa, dando una nueva posible soluci\u00f3n: la tribulaci\u00f3n del justo es el medio de acrisolar y purificar la virtud, sin que tampoco aparezca la esperanza de la resurrecci\u00f3n como soluci\u00f3n al problema. Y, por fin, despu\u00e9s que se han agotado todos los argumentos al alcance de los interlocutores, interviene Dios imponiendo silencio a todos, sin revelarles tampoco un horizonte luminoso de ultratumba. Al hombre que sufre no le queda sino acatar los misteriosos designios de Dios, que env\u00eda bienes y males sobre la humanidad sin dar la raz\u00f3n de ello.<br \/>\nCuando, pues, Job afirma que espera ver a Dios en su carne, no se trata sino de la \u00edntima convicci\u00f3n de que el Dios just\u00edsimo, que vela por los derechos de los inocentes y afligidos, le reintegrar\u00e1 a su primitivo estado de salud, y que podr\u00e1 de nuevo tener relaciones de amistad con El. En efecto, la expresi\u00f3n ver a Dios tiene en la literatura sapiencial, principalmente salm\u00f3dica, el sentido de gozar de la amistad divina. En la literatura oriental, \u201cver la faz del rey\u201d significa sencillamente tener relaciones especiales de intimidad con \u00e9l; as\u00ed, los cortesanos se definen como los que \u201cven la faz del rey\u201d 19. En los Salmos, \u201cver la faz de Yahv\u00e9\u201d equivale a asistir a las solemnidades lit\u00fargicas 20. Al contrario, del que pierde la gracia y protecci\u00f3n divinas se dice que ha sido arrojado de la faz de Dios21. Job considera todos sus infortunios como una consecuencia de haber perdido la antigua amistad con Dios, y con ello su protecci\u00f3n y benevolencia; por ello, aqu\u00ed desea \u201cver de nuevo \u03b1 Dios,\u201d es decir, experimentar su amistad benevolente, su gracia, y gozar de su comunicaci\u00f3n; y esto supone ser reintegrado a su estado de plena salud.<br \/>\npor eso en 42:5 &#8211; cuando ve ya el fin de su desgraciada situaci\u00f3n &#8211; exclama lleno de convicci\u00f3n y radiante de alegr\u00eda: Ahora te han visto mis ojos. Es el cumplimiento literal de su deseo y esperanza Deu 19:27 : ver\u00e1nlo mis ojos, y no otros.<br \/>\nPara calibrar bien el sentido posible de las palabras de Job en el fragmento Deu 19:24-27, debemos tener en cuenta el g\u00e9nero literario del libro. Se trata de una composici\u00f3n artificial literaria, de una novela de tipo did\u00e1ctico dramatizada, en las que de modo esc\u00e9nico y en di\u00e1logos se critican las soluciones com\u00fanmente admitidas sobre el problema de la retribuci\u00f3n de las acciones humanas. La situaci\u00f3n del desventurado var\u00f3n de Hus es la mejor cr\u00edtica de la tesis simplista tradicional, que es unilateral e incompleta, puesto que no se puede aplicar a todas las situaciones de la vida del hombre. Y entonces, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 la justicia divina? Hay momentos en que Job parece desesperado por lo angustioso de su situaci\u00f3n. A trav\u00e9s de los diversos discursos de Job podemos ver un continuo vaiv\u00e9n de sentimientos que se entrecruzan, en cuanto que se describen sus diversos estados psicol\u00f3gicos, unas veces de casi desesperaci\u00f3n y otras de confianza ilimitada en la justicia divina, que terminar\u00e1 por poner las cosas en su punto. Por eso, llevado de su fe en la Providencia y en la justicia de Dios, parece esperar contra toda esperanza, y, aunque no sabe c\u00f3mo se arreglar\u00e1 su tr\u00e1gica situaci\u00f3n, tiene el presentimiento de que todo lo que le pasa ser\u00e1 transitorio, y, puesto que el Dios just\u00edsimo est\u00e1 contemplando desde el cielo el curso de su tragedia, espera que al fin saldr\u00e1 por sus fueros.<br \/>\nNo debemos perder de vista que el hagi\u00f3grafo, al componer el libro, ya sabe de antemano el desenlace final del drama, y, por consiguiente, hace hablar a los protagonistas del mismo en el supuesto de que al fin se pondr\u00e1n las cosas en su punto: le restituir\u00e1 la salud, sus bienes, sus hijos, y ser\u00e1 rehabilitado ante la sociedad al mostrarse p\u00fablicamente su inocencia. En los \u00faltimos cap\u00edtulos, Dios amonesta a los amigos de Job por haber dado un enfoque tan simplista al problema del dolor concretado en el caso de \u00e9ste, y les impone una satisfacci\u00f3n; pero tambi\u00e9n corrige al propio Job por haber hab\u00edado demasiado a la ligera, sin tener en cuenta los misterios de la divina Providencia, y por ello sus palabras son por lo menos imprudentes y temerarias. Es el acto final que cierra el drama. Job reconoce sus temerarios juicios y se rinde a las exigencias divinas:<\/p>\n<p> S\u00e9 que lo puedes todo y que no hay nada que te cohiba. Cierto que profer\u00ed lo que no sab\u00eda, cosas dif\u00edciles para m\u00ed, que no conoc\u00eda. S\u00f3lo de o\u00eddas te conoc\u00eda, mas ahora te han visto mis ojos. Por todo me retracto y hago penitencia entre el polvo y la ceniza 22.<\/p>\n<p> No hab\u00eda comprendido lo que Elih\u00fa hab\u00eda dicho sobre los infortunios corno instrumentos de la Providencia para ense\u00f1ar y probar la virtud del hombre. Pero en el ep\u00edlogo no aparece para nada la idea de la resurrecci\u00f3n corporal para solucionar el problema. El enigma queda en la penumbra, sin soluci\u00f3n clara alguna dentro del esquema general de la teolog\u00eda viejotestamentaria, antes de las revelaciones del libro de la Sabidur\u00eda sobre la vida dichosa en ultratumba en uni\u00f3n con Dios 23 y del libro de los Macabeos sobre la resurrecci\u00f3n 24. En el ep\u00edlogo simplemente se declara que Job volvi\u00f3 a recobrar la salud, la familia y los bienes materiales con creces. De este modo, su virtud quedaba ampliamente recompensada en esta vida, conforme al esquema de la tesis tradicional sobre la ecuaci\u00f3n entre la virtud y la abundancia de bienes terrenales. Las teor\u00edas de los amigos de Job han sido puestas en evidencia, ya que muchas veces el justo sufre sin haber pecado.<br \/>\nEl deseo expresado por Job solemnemente en 19:24-27 queda as\u00ed completamente cumplido, y en los diversos discursos del mismo se reflejan las distintas reacciones psicol\u00f3gicas, de depresi\u00f3n moral cuando considera \u00fanicamente su situaci\u00f3n angustiosa sin causa justificada, y de reacci\u00f3n esperanzadora hasta el paroxismo cuando piensa en la justicia divina, que vela siempre por los intereses de los que han sido injustamente atormentados. Este presentimiento \u00edntimo de que al fin se le har\u00eda justicia, se cumple en el ep\u00edlogo del libro.<br \/>\nPor otra parte, para calibrar las expresiones de Job no hemos de olvidar que su lenguaje apasionado y descarnado se amolda al g\u00e9nero literario hiperb\u00f3lico y parad\u00f3jico para impresionar al auditorio; y as\u00ed, unas veces se presenta a Dios como complaci\u00e9ndose en los sufrimientos del desgraciado, mientras que en otras se exalta su benevolencia y providencia sobre los hombres.<br \/>\nEsta per\u00edcopa (19:24-27) ha sido muy diversamente interpretada por la tradici\u00f3n cristiana. Clemente Romano dice que, efectivamente, aqu\u00ed se trata de un \u201cpresagio\u201d de la resurrecci\u00f3n en sentido literal 25. Or\u00edgenes, en cambio, cree que aqu\u00ed la idea de la resurrecci\u00f3n est\u00e1 s\u00f3lo en sentido aleg\u00f3rico 26. San Ambrosio, que tradujo en una ocasi\u00f3n el texto de Job \u201csuscitabis corium meum quod multa passum est\u201d 27, dice en otro lugar que en el libro de Job no se encuentra ninguna esperanza de resurrecci\u00f3n 28. En el mismo sentido abunda San Cris\u00f3stomo 29, aunque hay textos en que duda entre el sentido de resurrecci\u00f3n corporal o de simple restituci\u00f3n de la salud; pero le parece esto \u00faltimo m\u00e1s probable 30. San Jer\u00f3nimo, en cambio, sostiene abiertamente el sentido de resurrecci\u00f3n corporal, como lo prueba su traducci\u00f3n de la Vulgata, que \u00e9l mismo comenta: \u201cresurrectionem cor por is sic prophetabat ut nullus de eo vel manifestius vel cautius scripserit\u201d 31. San Agust\u00edn sigue esta interpretaci\u00f3n 32, y lo mismo Casiodoro 33. No citan el texto de<br \/>\nJob para probar la resurrecci\u00f3n Aten\u00e1goras (a pesar de que escribi\u00f3 un libro sobre la \u201cresurrecci\u00f3n\u201d), San Justino, San Ireneo y Tertuliano. No existe, pues, unanimidad moral sobre la interpretaci\u00f3n patr\u00edstica del fragmento.<\/p>\n<p>Amonestaci\u00f3n a los amigos por su ciega. obstinaci\u00f3n (28-29).<br \/>\n 28 Si dec\u00eds: \u201c\u00bfC\u00f3mo le perseguiremos y qu\u00e9 pretexto encontraremos para acusarle?\u201d 29 temed por vosotros mismos ante la espada, cuando la c\u00f3lera se inflamar\u00e1 contra las faltas 34, para que sep\u00e1is que hay un juicio.<\/p>\n<p> Puesto que sus amigos se empe\u00f1an en buscar una raz\u00f3n para justificar un proceso que declare la culpabilidad de Job, \u00e9ste hace apelaci\u00f3n a la c\u00f3lera divina para que les d\u00e9 una lecci\u00f3n por su obstinaci\u00f3n en perseguirle. La espada de Dios es el instrumento de sus decisiones punitivas 35. Con ello quiere dar a entender a sus interlocutores que se han excedido en sus juicios y que Dios puede intervenir para imponerles una oportuna correcci\u00f3n.<\/p>\n<p>  1 Para el s\u00edmil cf. Lam 3:7. &#8211; 2 La expresi\u00f3n \u201csaciarse de carne\u201d en sentido de hacer da\u00f1o aparece en Sal 28:2. &#8211; 3 Este misterioso vers\u00edculo ha sido muy diversamente traducido e interpretado. Nuestra versi\u00f3n es la de Dhorme, basada en una correcci\u00f3n (leyendo nizqaft\u00ed en lugar de niqf\u00fc-zot del TM). La Bib. de J\u00e9r.: \u201cDespu\u00e9s de mi despertar, me levantar\u00e1 junto a El, y desde mi carne, yo ver\u00e9 a Dios.\u201d H\u00f3lscher: \u201cDespu\u00e9s que mi piel haya sido destruida, sin mi carne ver\u00e9 a Dios.\u201d As\u00ed tambi\u00e9n Steinmann. &#8211; 4 Lit. \u201cmis r\u00ed\u00f1ones en mi seno.\u201d &#8211; 5 Los LXX traducen: \u201cYo s\u00e9 que es eterno el que me ha de librar sobre la tierra para resucitar mi piel que padece esto. \u00e9stas cosas han sido hechas por el Se\u00f1or, de las cuales yo soy consciente, y mi ojo ver\u00e1, y no otro. Todas estas cosas se han realizado en mi seno.\u201d Versi\u00f3n sir\u00edaca: \u201cYo s\u00e9 que mi salvador est\u00e1 vivo y aparecer\u00e1 al fin (de las cosas) sobre la tierra. Y estas cosas han estrechado mi piel y mi carne. Si viesen mis ojos a Dios, ver\u00edan la luz. Mis r\u00ed\u00f1ones han desaparecido totalmente de mi lugar.\u201d La versi\u00f3n \u00e1rabe depende de \u00e9sta. La par\u00e1frasis caldea, en cambio, lee: \u201cYo s\u00e9 que mi redentor vive, y despu\u00e9s de estas cosas la redenci\u00f3n de \u00e9l se levantar\u00e1 sobre la tierra. Y despu\u00e9s que haya sido rellenada m piel ser\u00e1n estas cosas y desde mi carne ver\u00e9 a Dios. Al cual yo ver\u00e9, y mis ojos le ver\u00e1n,y no otro. Mis r\u00ed\u00f1ones se han consumido en mi seno.\u201d &#8211; 6 En la jurisprudencia primitiva hebrea, el go&#8217;el es el encargado de vengar una injuria hecha a un pariente, el vengador de su sangre, el que tiene ex officio el deber de velar por la fama de un pariente, incluso el vengador de su muerte (cf. Lev 25:25; Num 35:19;  Deu 19:6.12); tiene que libertarle de la servidumbre (Lev 25:48); y tambi\u00e9n es el que por derecho de parentesco tiene privilegio para adquirir una cosa que se pone en venta antes de que S2 ofrezca a extra\u00f1os a la familia (cf. Rut 3:13; Rut 4:4.6). &#8211; 7 Cf. Lam 3:58; Sal 119:154. &#8211; 8 Job 16:18. &#8211; 9 La palabra heb. empleada (&#8216;ajaron) no tiene el sentido escatol\u00f3gico que le da la Vg (\u201cet in novissimo die\u201d), sino simplemente que es una aposici\u00f3n al sujeto go&#8217;el\u00ed (\u201cmi abogado\u201d o vengador); y ha de entenderse conforme a Isa 48:12, donde se dice de Dios: \u201cYo soy el primero y el \u00faltimo\u201d (&#8216;ajaron); en Isa 47:6 se pone en aposici\u00f3n con la palabra go&#8217;el. As\u00ed. pues, en el texto de Job, la palabra &#8216;ajaron significa simplemente que Dios ser\u00e1 el que tome el \u00faltimo la palabra para defender a su protegido inocente. &#8211; 10 Algunos autores germanos han querido ver en el t\u00e9rmino &#8216;ajaron el sentido espec\u00edfico de \u201cHintermann,\u201d es decir, el que carga con las responsabilidades de otro en una causa judicial, relacion\u00e1ndolo con el t\u00e9rmino &#8216;ajarai (\u201cresponsable\u201d) del hebreo moderno. V\u00e9ase el diccionario heb. de Gessenius-Buhl, en el t\u00e9rmino &#8216;ajaron, &#8211; 11 En el libro de Job, la expresi\u00f3n sobre el polvo significa generalmente \u201csobre la tierra.\u201d Cf. 41:25; 5:6; 8:19; 17:1; 6:4; 19:5.6. &#8211; 12 Cf. Job 42:7. &#8211; 13 San Jer\u00f3nimo, para acentuar el sentido de resurrecci\u00f3n corporal en sentido escatol\u00f3gico cristiano, se atrevi\u00f3 a cambiar la tercera persona del yerbo yaq\u00fam (\u201cse levantar\u00e1, se erguir\u00e1\u201d), atestiguada por todas las antiguas versiones, en primera: \u201csurrecturus sum.\u201d En realidad, en heb. el t\u00e9rmino yaq\u00fam tiene el sentido espec\u00edfico t\u00e9cnico de levantarse en un acto judicial para dar testimonio como testigo, como abogado o como juez. Cf. Job 16:8 : \u201cDios se levant\u00f3 contra m\u00ed\u201d; Sal 77:10 : \u201cal levantarse (beq\u00fcm) enjuicio Dios para salvar a todos los  mansos de la tierra.\u201d Cf. Sal 27:12; Sal 94:16; Deu 19:16. Este sentido se adapta bien al caso de Job: Dios se erguir\u00e1 en la causa judicial que se ventila contra Job para dirimir en definitiva el litigio, haciendo brillar su inocencia.  &#8211;  14 Cf. Isa 19:1; Sal 48:13; Isa 10:34. &#8211; 15 Cf. Can 2:9. V\u00e9ase Dhorme, o.c., 258. &#8211; 16 \u201cScio quod redemptor meus vivit, et in novissimo die de t\u00e9rra surrecturus sum, et rursum circumdabor pelle mea, et in carne mea videbo Deum&#8230;\u201d &#8211;  17 El propio San Jer\u00f3nimo, en el pr\u00f3logo a la versi\u00f3n del Pentateuco, nos dice que sacrifica algunas veces la literalidad del texto en beneficio de una inteligencia del mismo a la luz de concepciones neotestamentarias:&#8230;\u201dellos traduc\u00edan antes de la venida de Cristo, pero nosotros, que escribimos despu\u00e9s de su pasi\u00f3n y resurrecci\u00f3n, estamos escribiendo m\u00e1s bien una historia que una profec\u00eda. Lo que se oye, se narra de una manera, mientras lo que se ve, de otra. Luego nuestra inteligencia y exposici\u00f3n es mejor&#8230;\u201d Con este criterio traduce Isa 45:8 : \u201cRorate caeli desuper et nubes pluant lustum. Aperiatur t\u00e9rra et germinet Salvatorem.\u201d El TM dice: \u201cabrios, cielos, que las nubes destilen la justicia, que se abra la tierra y que surja el fruto de salvaci\u00f3n.\u201d Lo mismo en Isa 12:3 : \u201cHaurietis&#8230; de fontibus Salvatoris,\u201d en lugar de \u201cfontibus sa\u00edutis.\u201d Los textos podr\u00edan multiplicarse. Esta obsesi\u00f3n apolog\u00e9tica de San Jer\u00f3nimo resulta algunas veces poco cient\u00edfica, ya que no podemos interpretar textos del A.T. a la luz del N.T., pues corremos el riesgo de trasponer los diversos estratos hist\u00f3ricos de la Revelaci\u00f3n. Es necesario respetarlos en su manifestaci\u00f3n gradual si queremos tener un sentido objetivo de los textos. &#8211;  18 Job 14:10-12. &#8211; 19 Cf. 2Re 25:19; Jer 52:25; Est 1:14. &#8211; 20 Cf. Sal 42:3; Sal 36:9-10; Sal 13:1; Sal 13:3i.i?\u00b7 &#8211; 21 Sal 31:13. &#8211; 22 Job 42:1-6. &#8211; 23 Cf. Sab 3:1-4- &#8211; 24 Cf. 2 Mac 7:9- &#8211; 25 Ad Cor. c.26; PG 1:266. &#8211; 26 In Matth. 22.23: PG 13:1565. &#8211; 27 Jn Ps. 118 n.i8: PL 15:1336; 16:1334.  2\u201d PL 18:804. &#8211; 29 Ep\u00edstola a Olimpiades: PG 52:565; 57:396- &#8211; 30 Cf. Comentario a Job: PG 64:620. &#8211; 31 Ep. 53 n.8: PL 22:545; 23:381. &#8211; 32 PL41.799\u00b7 &#8211; 33 Cf. PL 70:1118. &#8211; 34 As\u00ed seg\u00fan una correcci\u00f3n propuesta por Dhorme siguiendo a los LXX y aceptada por la \u00fcib. de J\u00e9r. &#8211;  35 Cf. Dt32:41s; Isa 34:5-8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Comenz\u00f3 con el clamor angustiado de que sus amigos se hab\u00edan vuelto obstinados e implacables como instructores (vv. <span class='bible'>Job 19:2-3<\/span>), y de que no hab\u00edan surtido efecto alguno para que \u00e9l hiciera algo con el pecado que se imaginaban que estaba ah\u00ed (v. <span class='bible'>Job 19:4<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Toda esta secci\u00f3n es poes\u00eda, un dram\u00e1tico poema de discursos que intentan comprender el sufrimiento de Job.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n cubre los ciclos de discursos entre Job y sus bienintencionados amigos, incluyendo Eli\u00fa (caps. <span class='bible'>Job 32:1-22<\/span>; <span class='bible'>Job 33:1-33<\/span>; <span class='bible'>Job 34:1-37<\/span>; <span class='bible'>Job 35:1-16<\/span>; <span class='bible'>Job 36:1-33<\/span>; <span class='bible'>Job 37:1-24<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El segundo ciclo de discursos pronunciados por Job y sus tres amigos. La resistencia de Job a su punto de vista y a sus llamamientos los estimul\u00f3 a una mayor intensidad en su enfrentamiento.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La respuesta de Job al segundo discurso de Bildad fue desesperada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Job respondi\u00f3 as\u00ed:<\/b><\/i> Job se ve arrinconado y cruelmente atacado por sus amigos y por el propio Se\u00f1or. En tales circunstancias, hasta sus propios allegados lo han abandonado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u201cLo que necesit\u00e1is saber, mis amigos, mis enemigos.\u201d Job habla aqu\u00ed menos de su dolor que de su ira. No quiere decir tanto que se siente \u201ctriturado\u201d por los amigos (2), sino que empieza a reconocerlos como sus enemigos, que est\u00e1n tratando de aplastarlo con sus argumentos. Han estado tratando de humillarlo (o de injuriarlo seg\u00fan la RVA) sin \u00e9xito (3). No admite ning\u00fan pecado, pero protesta que, si hubiera pecado, su pecado habr\u00eda sido contra ellos; as\u00ed que es injusto que lo ataquen (4). Si tienen la intenci\u00f3n de tratarlo como un enemigo arguyendo que su oprobio por su sufrimiento es prueba de su pecado (5), deben saber que no es \u00e9l quien est\u00e1 en el error, sino Dios quien lo ha agraviado (6).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>19.3-5 Es muy f\u00e1cil se\u00f1alar los defectos o los pecados de alguien. Los amigos de Job lo acusaron de pecador para hacerlo sentir culpable, no para alentarlo ni corregirlo. Si sentimos que debemos reprender a alguien, debemos asegurarnos de que estamos confrontando a esa persona porque la amamos, no porque estemos enojados, incomodados o porque estemos buscando culparlo.19.6 Job sinti\u00f3 que Dios estaba trat\u00e1ndolo como un enemigo cuando, en realidad, Dios era su amigo y lo ten\u00eda en alta estima (1.8; 2.3). En medio de la dificultad, Job se\u00f1al\u00f3 a la persona equivocada. Era Satan\u00e1s, no Dios, el enemigo de Job. Debido a que los israelitas pon\u00edan mucho \u00e9nfasis en la causa final de las cosas, cre\u00edan que tanto el bien como el mal proven\u00edan de Dios. Tambi\u00e9n pensaban que la gente era responsable por sus propios destinos. Sin embargo, el poder maligno que anda suelto en este mundo es el culpable de mucho del sufrimiento que experimentamos. En el vers\u00edculo 7, Job contin\u00faa clamando para que Dios lo escuche.19.25-27 En el coraz\u00f3n mismo del libro de Job surge su afirmaci\u00f3n resonante de confianza: \u00abYo s\u00e9 que mi Redentor vive\u00bb. En el antiguo Israel un redentor era un miembro de la familia que liberaba a un esclavo o que se hac\u00eda cargo de una viuda (v\u00e9ase la nota a Rth 3:1). Qu\u00e9 tremenda fe ten\u00eda Job, especialmente a la luz del hecho de que no estaba consciente de la conferencia que hab\u00edan tenido Dios y Satan\u00e1s. Job pensaba que Dios era el causante de todos esos desastres que hab\u00edan ca\u00eddo sobre \u00e9l. De cara a la muerte y a la decadencia, Job segu\u00eda esperando ver a Dios, y lo esperaba mientras estuviera en su cuerpo. Cuando el libro de Job fue escrito, Israel no ten\u00eda una doctrina bien desarrollada de la resurrecci\u00f3n. A pesar de que Job luch\u00f3 con la idea de que Dios estaba en contra de \u00e9l en ese momento, cre\u00eda firmemente que al final Dios estar\u00eda de su lado. Esta creencia era tan fuerte que Job lleg\u00f3 a ser el primero que habl\u00f3 acerca de la resurrecci\u00f3n del cuerpo (v\u00e9ase tambi\u00e9n Psa 16:10; Isa 26:19; Dan 12:2, Dan 12:13).19.26 Job dijo: \u00abEn mi carne he de ver a Dios\u00bb. En la situaci\u00f3n que se encontraba, parec\u00eda imposible para \u00e9l que pudiera ver a Dios en su carne. \u00a1Y esta es la clave de la fe de Job! Ten\u00eda la confianza de que la justicia de Dios triunfar\u00eda, aun cuando para lograrlo se requiriera de un milagro como la resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[6] La explicaci\u00f3n no se encuentra en el hombre sino en Dios.[9] Hijos, riquezas y honores.[25] Sobresale esta declaraci\u00f3n Dios est\u00e1 vivo y rescatar\u00e1 o redimir\u00e1 a Job. San Jer\u00f3nimo introdujo en la Vulgata la idea de la resurrecci\u00f3n de los cuerpos.[29] Y un juez para todos los hombres.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces respondi\u00f3 Job y dijo: Job le reclama a sus amigos que su sufrimiento ya es bastante como para que lo sigan tratando con crueldad, Job 19:1-20. Job pide fervientemente que le tengan compasi\u00f3n, Job 19:21-22. \u00c9l cree en la resurrecci\u00f3n, Job 19:23-29. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico \u00bfhasta cu\u00e1ndo angustiar\u00e9is mi alma?\u00a0Job est\u00e1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-job-191-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Job 19:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}