{"id":1396,"date":"2022-06-19T08:17:54","date_gmt":"2022-06-19T13:17:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-3134-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T08:17:54","modified_gmt":"2022-06-19T13:17:54","slug":"comentario-de-genesis-3134-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-3134-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e9nesis 31:34 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero Raquel hab\u00eda tomado los \u00eddolos, los hab\u00eda puesto en la montura de un camello y se hab\u00eda sentado encima de ellos. Lab\u00e1n, pues, rebusc\u00f3 toda la tienda y no los hall\u00f3.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Pero tom\u00f3 Raquel los \u00eddolos.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 31:17<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 31:19<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>albarda.<\/i><\/b> La palabra traducida \u2018albarda\u2019 propiamente denota \u2018una gran alforja redonda\u2019, colocada en cada lado de un camello, para que una persona, especialmente una mujer, pudiera sentarse.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Raquel hab\u00eda escondido los \u00eddolos en la albarda de un camello y se sent\u00f3 sobre ellos. Lab\u00e1n no le pidi\u00f3 que se moviera, debido a un tab\u00fa masculino sobre el per\u00edodo menstrual de la mujer.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Una actuaci\u00f3n enga\u00f1osa demand\u00f3 un enga\u00f1o y astucia adicional para encubrirla.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> los hab\u00eda puesto en los aparejos del camello, y se hab\u00eda sentado sobre ellos.  Esto demuestra que los \u00eddolos eran peque\u00f1os.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>encima&#8230;<\/b><\/i> TM a\u00f1ade <i>y busc\u00f3 Lab\u00e1n por toda la tienda y no los hall\u00f3.<\/i> Se sigue LXX \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">194<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Heb., <i>terafim<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>palp\u00f3<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero Raquel hab\u00eda tomado los \u00eddolos, los hab\u00eda puesto en la montura de un camello y se hab\u00eda sentado encima de ellos. Lab\u00e1n, pues, rebusc\u00f3 toda la tienda y no los hall\u00f3. Pero tom\u00f3 Raquel los \u00eddolos. G\u00e9n 31:17, G\u00e9n 31:19. albarda. La palabra traducida \u2018albarda\u2019 propiamente denota \u2018una gran alforja redonda\u2019, colocada en cada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-3134-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e9nesis 31:34 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1396","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1396","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1396"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1396\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1396"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1396"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1396"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}