{"id":14834,"date":"2022-06-20T00:48:22","date_gmt":"2022-06-20T05:48:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T00:48:22","modified_gmt":"2022-06-20T05:48:22","slug":"comentario-de-salmos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 22:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>(Al m\u00fasico principal. Sobre Ay\u00e9let ha-s\u00e1jar. Salmo de David) \u00a1Dios m\u00edo, Dios m\u00edo! \u00bfPor qu\u00e9 me has desamparado? \u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1s tan lejos de mi salvaci\u00f3n y de las palabras de mi clamor?<\/i><\/b><\/h3>\n<p>A\u00f1o 1042 a.C. (T\u00edtulo).<\/p>\n<p>\n<b><i>Ajelet-hasahar<\/i><\/b>: La cierva de la ma\u00f1ana. <span class='bible'>Sal 22:16<\/span>; <span class='bible'>Sal 42:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 42:2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Dios m\u00edo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 31:14-16<\/span>; <span class='bible'>Sal 43:1-5<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:46<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:34<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:44<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>\u00bfpor qu\u00e9 me has desamparado?<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 26:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 37:28<\/span>; <span class='bible'>Sal 71:11<\/span>; <span class='bible'>1Sa 12:22<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>\u00bfpor qu\u00e9 est\u00e1s lejos de mi salvaci\u00f3n?<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:11<\/span>; <span class='bible'>Sal 16:1<\/span>; <span class='bible'>Isa 46:13<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y de las palabras de mi clamor.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 32:3<\/span>, <span class='bible'>Sal 32:4<\/span>; <span class='bible'>Sal 38:8<\/span>; <span class='bible'>Job 3:24<\/span>; <span class='bible'>Isa 59:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:44<\/span>; <span class='bible'>Heb 5:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>David se queja con gran des\u00e1nimo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:1-8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Ora con gran aflicci\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:9-22<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Alaba a Dios,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:23-31<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">es un profundo salmo de lamentaci\u00f3n que concluye como un salmo triunfante de alabanza por la liberaci\u00f3n de Dios. Aunque este salmo habla de la propia angustia de David y de la liberaci\u00f3n de \u00e9l por parte de Dios, tambi\u00e9n describe en forma prof\u00e9tica y con notable detalle la crucifixi\u00f3n y resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas. El lenguaje que David usa para describir su propio predicamento es dictado por el Esp\u00edritu Santo. De este modo pudo abarcar mil a\u00f1os para describir con precisi\u00f3n las experiencias del Salvador Jes\u00fas, tanto su dolorosa muerte como su victoriosa resurrecci\u00f3n. Consultar tambi\u00e9n el (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 69:1-36<\/span><\/span>), que predice el sufrimiento emocional y espiritual de Jes\u00fas. El t\u00edtulo del<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 22:1-31<\/span><\/span>\u00a0indica que se cantaba con la melod\u00eda \u00abEl ciervo del ocaso\u00bb. Este extenso poema consta de dos secciones principales:<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) una descripci\u00f3n de la agon\u00eda de la inminente muerte (una interacci\u00f3n de lamento, confesi\u00f3n y petici\u00f3n) (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 22:1-21<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) una euf\u00f3rica celebraci\u00f3n de la gran victoria, o sea, una serie de votos de alabanza a Dios en la congregaci\u00f3n (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 22:22-31<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Con las palabras\u00a0<b>Dios m\u00edo, Dios m\u00edo<\/b>, David expresa un doloroso sentido de separaci\u00f3n de Dios en un momento de gran dificultad (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 38:21<\/span><\/span>). Estas palabras fueron citadas por Jes\u00fas mientras agonizaba en la Cruz (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 27:46<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 15:34<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>DIOS M\u00cdO.<\/b> A este salmo, uno de los m\u00e1s citados en el NT, se le llama \u00abel salmo de la cruz\u00bb porque con tanta exactitud describe gr\u00e1ficamente el angustioso sufrimiento de Cristo en la cruz. N\u00f3tense al menos dos hechos respecto a este salmo:<\/p>\n<p><b>(1)<\/b> Es un grito de angustia y pesar de un sufrido piadoso que todav\u00eda no ha sido librado de las pruebas y del sufrimiento. En tal sentido todos los creyentes que sufren pueden identificarse con las palabras de esta oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><b>(2)<\/b> Las palabras del salmo expresan una experiencia muy superior a la de cualquier experiencia humana com\u00fan y corriente. Inspirado por el Esp\u00edritu Santo, el salmista profetiza el sufrimiento de Jesucristo en su crucifixi\u00f3n y se\u00f1ala su subsecuente vindicaci\u00f3n tres d\u00edas m\u00e1s tarde.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>DIOS M\u00cdO, DIOS M\u00cdO, \u00bfPOR QU\u00c9 ME HAS DESAMPARADO?<\/b> Jes\u00fas expres\u00f3 ese terrible clamor en la cruz cuando se retir\u00f3 la presencia amorosa y protectora de su Padre celestial (<span class=\"bible\">Isa 53:10-12<\/span>; <span class=\"bible\">2Co 5:21<\/span>; v\u00e9ase <span class=\"bible\">Mat 27:46<\/span>, nota). Jesucristo fue desamparado por Dios porque \u00c9l sufri\u00f3 en lugar de los pecadores, habiendo llegado a ser una maldici\u00f3n por ellos (<span class=\"bible\">G\u00e1l 3:13<\/span>). Al citar este vers\u00edculo, tambi\u00e9n Jes\u00fas estaba presentando todo el salmo como una descripci\u00f3n de s\u00ed mismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 22 (Vg 21): El Justo Doliente y Perseguido.<br \/>\n E sta bell\u00edsima pieza po\u00e9tica se divide en dos partes atendiendo a su contenido ideol\u00f3gico: a) Eleg\u00eda de un justo que se siente abandonado de su Dios y se queja de su abandono, que considera inmerecido. Rodeado de enemigos, est\u00e1 a punto de morir; por ello implora auxilio a su Dios, que parece ha ocultado su rostro a sus sufrimientos (2-22). b) Himno eucar\u00edstico: lograda la liberaci\u00f3n del peligro en que se hallaba, el salmista da gracias a Dios y promete proclamar su salvaci\u00f3n solemnemente en la asamblea del pueblo.<br \/>\nEl t\u00edtulo del salmo lo adscribe a David, como los precedentes; pero los cr\u00edticos sorprenden no pocos arame\u00edsmos y locuciones tard\u00edas, no anteriores a los escritos de Jerem\u00edas J. En los escritos del N.T., este salmo es citado muchas veces 2, pero nunca es atribuido a David en los autores neotestamentarios. Los autores que sostienen la autenticidad dav\u00eddica del salmo, creen que fue compuesto cuando el Profeta Rey andaba, perseguido por Sa\u00fal, rodeado de enemigos 3, o en ocasi\u00f3n de la rebeli\u00f3n de su hijo Absal\u00f3n, el momento m\u00e1s amargo de la vida c\u00ede David4.<br \/>\nR\u00edtmicamente, la primera parte del salmo (2=22) se divide en dos secciones, con cuatro estrofas en total. En la primera secci\u00f3n se destacan los dolores morales y espirituales del alma, que se siente abandonada de Dios; en la segunda se alude, sobre todo, a los dolores f\u00edsicos y a los tormentos corporales. Las expresiones de dolor son gr\u00e1ficas y muy radicales, en las que no falta la hip\u00e9rbole orienta! Hay juegos de paralelismos, antit\u00e9ticos, sint\u00e9ticos y sin\u00f3nimos, impidos probablemente a una estructura coral en funci\u00f3n de las exigencias lit\u00fargicas. En la segunda parte del salmo (acci\u00f3n de gracias) podemos distinguir tambi\u00e9n dos secciones: a) glorificaci\u00f3n de Yahv\u00e9 en Israel; b) extensi\u00f3n universal del reino de Dios. El estilo es vigoroso en toda la composici\u00f3n, lleno de tr\u00e1gica sinceridad en la primera parte y de transparencia espiritual en la segunda. Algunos cr\u00edticos modernos han conjeturado que son dos salmos diferentes que han sido yuxtapuestos posteriormente por exigencias del servicio lit\u00fargico 5.<\/p>\n<p>El salmista, abandonado de Dios (1-6).<br \/>\n 1 Al maestro del coro. Sobre la cierva de la aurora. Salmo de David. 2 \u00a1Dios m\u00edo, Dios m\u00edo! \u00bfPor qu\u00e9 me has abandonado? Lejos est\u00e1s de mi socorro, de las palabras de mi gemido 6. 3 \u00a1Dios m\u00edo! Clamo de d\u00eda, y no me respondes; de noche, y t\u00fa no me atiendes 7. 4 Con todo, t\u00fa eres el Santo, t\u00fa que habitas entre las alabanzas de Israel8. 5 En ti esperaron nuestros padres; confiaron, y t\u00fa los libraste. 6 A ti clamaron, y fueron liberados; en ti confiaron, y no fueron confundidos.<\/p>\n<p> En el t\u00edtulo musical parece que se alude a una canci\u00f3n conocida, a cuya melod\u00eda deb\u00eda ajustarse el canto del salmo: en hebreo &#8216;ayyeleth hashajar, \u201cla cierva de la aurora.\u201d<br \/>\nEl salmista empieza ex abrupto lanzando un grito de queja: \u00a1Dios m\u00edo! \u00bfPor qu\u00e9 me has abandonado? Es la voz del justo, que en momentos de depresi\u00f3n moral se siente como separado de su Dios, al que tanto ama. Lejos de ser un grito de desesperaci\u00f3n, es un arranque de queja y de confianza hacia su Dios, en quien hab\u00eda puesto toda su confianza; es una manifestaci\u00f3n espont\u00e1nea hacia el amigo y familiar que cre\u00eda siempre hab\u00eda de tener a su lado 9. Se siente abandonado y lejos de su Dios; por eso, las palabras de su gemido resultan casi sin eco en la lejan\u00eda en que se halla Dios, en otro tiempo su protector 10.<br \/>\nEstas palabras angustiadas del salmista doliente fueron pronunciadas por Jes\u00fas agonizante en la cruz. Mt y Me nos consignan incluso el texto sem\u00edtico de la frase, si bien el primero en hebreo, Eli&#8217;, mientras que Me en arameo, Eloh\u00ed 12. Pero en ambos evangelistas el verbo es arameo (sabajthani, y no &#8216;azabthani del TM). Seguramente que Cristo al morir recitaba este salmo, porque se adaptaba a su situaci\u00f3n doliente y reflejaba su soledad psicol\u00f3gica frente al Padre para apurar el c\u00e1liz hasta la muerte. Teniendo en cuenta que recitaba el salmo, desaparece el problema teol\u00f3gico del supuesto abandono de Jes\u00fas por parte del Padre.<br \/>\nD\u00eda y noche clama el justo doliente a Dios, y no recibe respuesta favorable; a pesar de ello, le reconoce como Santo, el Santo de Israel. Para los hebreos, lo que caracterizaba a Yahv\u00e9 era ante todo la santidad, en el sentido de incontaminaci\u00f3n, separaci\u00f3n y trascendencia. Dios est\u00e1 por encima de todas las cosas, pero en la historia ha establecido lazos de amistad con las almas justas. Su santidad exige correspondencia y fidelidad a las promesas de protecci\u00f3n a los que se gu\u00edan por su Ley. El salmista, abandonado y solitario en su dolor, hu\u00e9rfano de la presencia de su Dios, apela a su car\u00e1cter de Santo, para que se acuerde de sus vinculaciones con los justos. Adem\u00e1s, Yahv\u00e9 mora en el templo de Jerusal\u00e9n entre las alabanzas de Israel (v.4); es el lugar de culto oficial, \u00fanico en toda la tierra; por tanto, las preces all\u00ed dirigidas a El tienen una exigencia especial para ser o\u00eddas. En el caso presente, la oraci\u00f3n del salmista atribulado debe ser atendida con prontitud. Para reforzar su petici\u00f3n, el salmista recuerda a su Dios que los antepasados, sus padres, en momentos de aflicci\u00f3n confiaron y esperaron la ayuda de Dios, y no fueron defraudados, sino que fueron milagrosamente liberados. Lejos de ser confundidos y avergonzados ante sus enemigos, vieron sus preces y fe confirmadas por la ayuda omnipotente de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>Despreciado de los hombres (7-11).<br \/>\n 7 Pero yo soy un gusano, no un hombre; el oprobio de los hombres y el desecho del pueblo. 8 B\u00farlanse de m\u00ed cuantos me ven, abren los labios y mueven la cabeza. 9 \u201cSe encomend\u00f3 a Yahv\u00e9 &#8211; dicen -; l\u00edbrele, s\u00e1lvele El, pues dice que le es grato.\u201d 10 Y en verdad t\u00fa eres el que me sacaste del vientre, el que me inspirabas confianza desde los pechos de mi madre 13. 11 Desde el \u00fatero fui entregado a ti, desde el vientre de mi madre t\u00fa eres mi Dios.<\/p>\n<p> En contraste con los patriarcas, que no fueron defraudados en sus esperanzas de socorro de parte de Dios, el salmista es la abyecci\u00f3n de todos. Despreciado como vil gusano y sin defensa, es la irrisi\u00f3n y el oprobio de los hombres y el desecho del pueblo (v.7). Las expresiones encuentran su paralelo en los \u201cc\u00e1nticos del Siervo de Yahv\u00e9\u201d del libro de Isa\u00edas, donde \u00e9ste es presentado como \u201cmenospreciado y abominado de las gentes\u201d14; \u201cdesfigurado su rostro, no parec\u00eda ser de hombre\u201d15; \u201cdespreciado, desecho de los hombres, var\u00f3n de dolores, conocedor de todos los quebrantos&#8230;, menospreciado, estimado en nada\u201d  ^6.  Gr\u00e1ficamente describe el salmista los movimientos de burla y desprecio: mueven las cabezas, abren los labios&#8230;, justamente lo que hac\u00edan los enemigos de Cristo a los pies de la cruz 17. Los gestos son de desprecio y de horror 18.<br \/>\nAnte esta actitud despectiva, el salmista renueva su confianza en Dios, que providencialmente ha tenido cuidado de \u00e9l desde el seno materno. Todo el pasado fue para \u00e9l una prueba de la predilecci\u00f3n de Yahv\u00e9 por \u00e9l19. Desde el nacimiento ha sido entregado al cuidado de Yahv\u00e9 20. Seg\u00fan la costumbre oriental, el padre recib\u00eda sobre sus rodillas al reci\u00e9n nacido para reconocerle como suyo. El salmista parece que juega con esta costumbre y declara que ha sido entregado a la mano acogedora y providencial de su Dios 21. Enf\u00e1ticamente, el salmista recalca a los que se burlen de \u00e9l que, en efecto, Yahv\u00e9 es su Dios desde el vientre de su madre.<\/p>\n<p>Perseguido de los enemigos (12-19).<br \/>\n 12 No est\u00e9s alejado de m\u00ed, que estoy angustiado; ac\u00e9rcate, pues nadie viene en mi ayuda. 13 Rod\u00e9anme toros en gran n\u00famero, c\u00e9rcanme novillos de Basan. 14 Abren sus bocas contra m\u00ed cual le\u00f3n rapaz y rugiente. 15 Me derramo como agua; todos mis huesos est\u00e1n dislocados. Mi coraz\u00f3n es como cera, que se derrite dentro de mis entra\u00f1as. 16 Seco est\u00e1 como un tej\u00f3n mi paladar, mi lengua est\u00e1 pegada a las fauces, y me han echado al polvo de la muerte. 17 Me rodean como perros, me cerca una turba de malvados; han taladrado mis manos y mis pies 18 y puedo contar todos mis huesos. Ellos me miran y contemplan. 19 Se han repartido mis vestidos y echan suertes sobre mi t\u00fanica.<\/p>\n<p> De nuevo el salmista se queja de que Yahv\u00e9, su protector, que le ha protegido desde el seno materno, se mantenga alejado ahora que se halla sin auxilio en medio de sus enemigos. Con todo realismo describe a sus enemigos como toros y novillos de Basan, la regi\u00f3n del norte de TransJordania, famosa por sus prader\u00edos, bosques y ganados 22. Los novillos de Basan, pues, eran los m\u00e1s robustos y agresivos; por eso se prestan a la comparaci\u00f3n con los enemigos del salmista, que ferozmente le atacan y abren sus bocas como leones rugientes (v.14), ansiosos de caer sobre la presa23.<br \/>\nAl lado de las persecuciones est\u00e1n los dolores f\u00edsicos del salmista; quiz\u00e1 est\u00e9 postrado en el lecho del dolor a causa de una enfermedad o encarcelado; pero sus palabras reflejan un estado de agotamiento f\u00edsico total, aunque las frases gr\u00e1ficas que emplea pueden entenderse en sentido metaf\u00f3rico, para indicar su estado de postraci\u00f3n moral. Oprimido por su estado de ansiedad espiritual, se siente agotado, como en estado delicuescente: me derramo como agua (v.15), se dislocan mis huesos, su coraz\u00f3n se derrite como cera en su interior; sediento, tiene la lengua pegada al paladar, consumido por la fiebre; se considera ya entregado al polvo de la muerte, enterrado con los difuntos. De nuevo alude a la hostilidad y mal trato que le dan sus perseguidores, lo que parece que las frases alusivas a su agotamiento f\u00edsico tienen, sobre todo, un sentido moral: le rodean como perros hambrientos, deseosos de saciar su hambre; esos malvados forajidos le han maltratado, dej\u00e1ndole con las manos y los pies traspasados. Convertido en un esqueleto viviente, puede la v\u00edctima contar todos sus huesos (v.18) 24. Satisfechos de haberle maltratado, esa turba de malvados se complacen maliciosamente al ver tendida e indefensa, a su v\u00edctima: me miran y contemplan (v.18), y, para mayor escarnio, ante sus ojos mortecinos se han repartido sus vestiduras y echan suertes sobre su t\u00fanica. Los evangelistas consideraran estas palabras del salmista y las aplicar\u00e1n al caso de la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas, en la que literalmente se han cumplido 25.<\/p>\n<p>S\u00faplica de salvaci\u00f3n (20-22).<br \/>\n 20 T\u00fa, pues, Yahv\u00e9, no est\u00e9s lejos, fuerza m\u00eda; \u00a1apres\u00farate a venir en mi auxilio! 21 Libra mi alma de la espada, y mi vida de la garra de los perros 26. 22 S\u00e1lvame de la boca del le\u00f3n y de los cuernos de los toros salvajes mi pobre (vida) 27.<\/p>\n<p> Rodeado de sus feroces enemigos y a punto de expirar, el salmista pide de nuevo a Yahv\u00e9 que no le abandone permaneciendo lejos; es su \u00fanica fuerza y auxilio, y, por tanto, es la hora de salir por sus intereses. De nuevo acude a met\u00e1foras atrevidas y gr\u00e1ficas: su alma est\u00e1 a merced de la espada, y su vida, \u00fanica y amada, se halla entre las garras de los perros (v.21). Su pobre vida se halla en las fauces del le\u00f3n y entre los cuernos de los toros salvajes, que furiosamente le atacan.<\/p>\n<p>Acci\u00f3n de gracias por la liberaci\u00f3n (23-27).<br \/>\n 23 Yo anunciar\u00e9 tu nombre a mis hermanos y te alabare en medio de la asamblea. 24 Los que tem\u00e9is a Yahv\u00e9, \u00a1alabadle! ] Descendencia toda de Jacob, \u00a1glorificadle! \u00a1Temblad delante de El toda la progenie de Israel! 25 Porque no desde\u00f1\u00f3 ni despreci\u00f3 la miseria del desgraciado ni apart\u00f3 de \u00e9l su rostro, antes oy\u00f3 al que imploraba su socorro. 26 Contigo ser\u00e1 mi alabanza en la gran asamblea, cumplir\u00e9 mis votos delante de los que le temen. 27 Comer\u00e1n los pobres, y se saciar\u00e1n, y alabar\u00e1n a Yahv\u00e9 los que le buscan: \u201c\u00a1Viva vuestro coraz\u00f3n siempre!\u201d<\/p>\n<p> La perspectiva cambia totalmente. El salmista ha sido liberado de la situaci\u00f3n angustiosa en que se hallaba, y se encuentra ahora presente en la asamblea solemne del pueblo con ocasi\u00f3n de alg\u00fan l\u00edic\u00edo p\u00fablico. Profundamente agradecido a sus beneficios, el judio liberado quiere hacer part\u00edcipes de sus sentimientos a sus hermanos \u03c5 correligionarios, los israelitas, que usufruct\u00faan las mismas promesas religiosas. El nombre de Yahv\u00e9, es decir, sus proezas, deben ser conocidas p\u00fablicamente de la asamblea de los fieles, Llevado de su entusiasmo, invita a todos los que teman a Dios, es decir, a la descendencia de Jacob, la progenie de Israel (v.24): los herederos de las promesas divinas 28. Como tales, deben participar de la alegr\u00eda del que milagrosamente ha sido liberado de un peligro mortal. Yahv\u00e9 no se ha desentendido del desgraciado, sino que ben\u00e9volamente le escuch\u00f3, y, lejos de ocultar su rostro, le prest\u00f3 auxilio salvador 29. El salmista proclama su alabanza en la asamblea y se dispone a cumplir los votos hechos en tiempos de angustia 30. Y despu\u00e9s invita a los pobres a participar del banquete de acci\u00f3n de gracias que se segu\u00eda a base de las partes de las v\u00edctimas no quemadas en el altar; \u00e9stas deb\u00edan ser comidas el mismo d\u00eda del sacrificio o en la ma\u00f1ana siguiente 31. En el Deuteronomio se exhorta al oferente a que invitara a los pobres y levitas a tomar parte en el convite sacrificial 32, para que se sacien 33 y alaben a Yahv\u00e9. El oferente se siente feliz entre sus invitados y les exhorta a regocijarse en el Se\u00f1or: \u00a1Viva vuestro coraz\u00f3n siempre! (v.27). Los Santos Padres han aplicado las palabras de este salmo de acci\u00f3n de gracias al banquete eucar\u00edstico del N.T.<\/p>\n<p>Conversi\u00f3n de las naciones (28-32).<br \/>\n 28 Se acordar\u00e1n y se convertir\u00e1n a Yahv\u00e9 todos los confines de la tierra, y se postrar\u00e1n delante de El todas las familias de las gentes, 29 Porque de Yahv\u00e9 es el reino, y El dominar\u00e1 a las gentes. 30 Comer\u00e1n y se prosternar\u00e1n ante El todos los grandes de la tierra; se curvar\u00e1n los que al polvo descienden. Mi alma vivir\u00e1 para El34. 31 Mi posteridad le servir\u00e1 35, hablar\u00e1 del Se\u00f1or a las generaciones venideras 36. \u00b732 \u03a5 precliear\u00e1n su justicia al pueblo que ha de nacer, por haberlo hecho Yahv\u00e9.<\/p>\n<p> La perspectiva del salmista se alarga; no s\u00f3lo la progenie de Jacob conocer\u00e1 su liberaci\u00f3n y se gozar\u00e1 en Yahv\u00e9, sino las familias de todas las gentes (v.28). No pocos cr\u00edticos suponen que esta secci\u00f3n es adici\u00f3n posterior al salmo, debida a exigencias lit\u00fargicas. La conversi\u00f3n de las gentes y el reino universal de Yahv\u00e9 es el tema de no pocos salmos postex\u00edlicos37. Con todo, se puede establecer un crescendo en el salmo, manteniendo su unidad literaria sustancial: primero el salmista habla de sus problemas personales, despu\u00e9s ve la proyecci\u00f3n nacional hacia Israel, y, finalmente, la perspectiva se extiende hacia todas las naciones y a las generaciones del futuro. Pero hemos de notar que, a diferencia de lo que se dice en los poemas del \u201cSiervo de Yahv\u00e9\u201d del libro de Isa\u00edas 38, en el salmo no se establece relaci\u00f3n entre los sufrimientos del justo perseguido y el reinado de Dios en el mundo; \u00e9ste no es fruto de los dolores de aqu\u00e9l. El contexto m\u00e1s bien insin\u00faa que la milagrosa liberaci\u00f3n del justo de sus sufrimientos y persecuciones es ocasi\u00f3n de que la gloria de Dios se manifieste primero a Israel y despu\u00e9s a los gentiles, si es que el \u00faltimo fragmento (28-32) pertenece a este salmo desde su redacci\u00f3n primera.<br \/>\nSeg\u00fan las antiguas promesas en la descendencia de Abraham, ser\u00edan bendecidas todas las familias de las gentes 39; el salmista se sit\u00faa en esta ampl\u00edsima perspectiva. Todos los pueblos reconocer\u00e1n la soberan\u00eda de Yahv\u00e9 en todas las naciones. Tambi\u00e9n los gentiles tendr\u00e1n acceso al convite espiritual, como los pobres en el templo de Jerusal\u00e9n invitados por el salmista: comer\u00e1n y se prosternar\u00e1n todos los grandes de la tierra (v.3o) 40. Los grandes de la tierra, al reconocer la soberan\u00eda de Yahv\u00e9, depondr\u00e1n su autosuficiencia y orgullo y no tendr\u00e1n inconveniente en tomar parte con los humildes en el banquete eucar\u00edstico organizado por el salmista para celebrar su portentosa liberaci\u00f3n. Los que descienden al polvo, es decir, los mortales en general, o quiz\u00e1 mejor los que, asociados por la necesidad, se hallan al pie del sepulcro, como antes el salmista, se sumar\u00e1n alegres a este convite con los poderosos en comunidad con los israelitas que temen a Dios.<br \/>\nFinalmente, el propio salmista se asocia a la glorificaci\u00f3n de Dios con su descendencia. En muchos salmos se habla de anunciar la gloria y fidelidad a Yahv\u00e9 de las generaciones futuras 41. Los israelitas ten\u00edan un gran sentido de solidaridad comunitaria, en cuanto que esperaban un d\u00eda en su descendencia asistir a los tiempos mesi\u00e1nicos. Todos viv\u00edan ilusionados con la gran manifestaci\u00f3n de Yahv\u00e9 en los tiempos anhelados. Su vida espiritual giraba en torno a las esperanzas mesi\u00e1nicas. Sobre todo, los piadosos viv\u00edan obsesionados con una \u00e9poca en que Dios fuera realmente el centro de los corazones42. Aqu\u00ed el salmista se alegra al pensar que su posteridad servir\u00e1 a su Dios, como su alma vivir\u00e1 para El.<\/p>\n<p>Sentido mesi\u00e1nico del salmo.<br \/>\n Los evangelistas citan textos del salmo como cumplidos en la pasi\u00f3n de Jes\u00fas43. Los Santos Padres lo aplican com\u00fanmente a Cristo Mes\u00edas 44. En el concilio Constantinopolitano II se condeno la proposici\u00f3n de Teodoro de Mopsuestia, que negaba la aplicaci\u00f3n de este salmo a Jes\u00fas45. El osado exegeta antioqueno dec\u00eda que en el salmo se trataba \u00fanicamente de los sufrimientos del propio David. En la tradici\u00f3n jud\u00eda nunca se da al salmo sentido mesi\u00e1nico, pues no pod\u00edan los jud\u00edos concebir a un Mes\u00edas doliente. As\u00ed supon\u00edan que el sujeto al que se aplicaban las frases del salmo eran David, Isa\u00edas o Ester46.<br \/>\nLos autores cat\u00f3licos no convienen al determinar el sentido mesi\u00e1nico del salmo, pues mientras unos sostienen que se trata literalmente de Cristo, de forma que el salmista no hablara en nombre propio de sus sufrimientos, sino directamente profetizar\u00eda los de Cristo muriendo en la cruz47, otros suponen que literal y directamente el salmo se refiere a la experiencia personal dolor osa del salmista, aunque este justo doliente es tipo de los sufrimientos de Cristo; y sus frases pueden aplicarse, en sentido espiritual, a Cristo sufriendo en la cruz 48. Los que admiten un sentido literal mesi\u00e1nico urgen el hecho de que lo que se dice en los v.15-19 se cumpli\u00f3 literalmente en la pasi\u00f3n de Cristo: tormento de la sed, persecuci\u00f3n de los enemigos, perforaci\u00f3n de las manos y de los pies, divisi\u00f3n por suertes de los vestidos. Por otra parte, no sabemos de ning\u00fan personaje hist\u00f3rico del A.T. en el que se hayan dado estas circunstancias. Adem\u00e1s, la relaci\u00f3n que se establece entre la liberaci\u00f3n del salmista doliente y la vuelta de las gentes a Yahv\u00e9 no encuentra explicaci\u00f3n sino en la persona del Mes\u00edas.<br \/>\nPor consiguiente, el salmista, iluminado por el Esp\u00edritu Santo, profetiz\u00f3 la realidad de la pasi\u00f3n del Mes\u00edas doliente, aplic\u00e1ndole una serie de detalles que tuvieron cumplimiento hist\u00f3rico en la muerte de Cristo en la cruz. Los patrocinadores del sentido t\u00edpico (el salmista hablar\u00eda de sus sufrimientos personales, pero en ellos era el tipo del Mes\u00edas sufriente) insisten en que hay determinados versos del salmo que no se pueden aplicar directamente a Cristo: en el v.ai pide que se le libre de la muerte; en el v.3 declara que d\u00eda y noche ha clamado para que se le liberara de los dolores, lo que no es aplicable a Cristo. Las frases de los v.15-i9 en s\u00ed no tienen ninguna proyecci\u00f3n mesi\u00e1nica, aunque tuvieron aplicaci\u00f3n literal al caso de Jes\u00fas muriendo en la cruz; la semejanza de situaciones justifica la similitud de las expresiones.<br \/>\nTampoco parece que puedan ponerse en boca de Cristo expirando en la cruz, con el perd\u00f3n en los labios para sus enemigos, las duras frases del salmista en las que describe a los enemigos como \u201ctoros salvajes,\u201d \u201cleones,\u201d etc. (v.13-14). Por otra parte, las expresiones \u201chan taladrado mis manos y mis pies,\u201d etc., pueden explicarse como locuciones hiperb\u00f3licas de \u00edndole metaf\u00f3rica para expresar el gran dolor f\u00edsico que soportaba el salmista. Finalmente, el salmista, en medio de los tormentos, espera que Dios le libre de ellos, mientras que Jes\u00fas, lejos de esperar verse libre de la cruz, la acepta con plena conciencia de su misi\u00f3n de Redentor. La frase alusiva al reparto de los vestidos por suertes se explica f\u00e1cilmente teniendo en cuenta que era costumbre en la antig\u00fcedad expoliar al asesinado de sus vestiduras si eran de valor. En este supuesto, el salmista hablar\u00eda de sus sufrimientos, pero seria tipo de los sufrimientos del Mes\u00edas, en cuanto que, por disposici\u00f3n prof\u00e9tica del Esp\u00edritu Santo, sus palabras tendr\u00edan un especial cumplimiento en la muerte del Justo por excelencia, que es Jes\u00fas-Mes\u00edas. Este mesianismo t\u00edpico parece que es el que mejor se adapta a las exigencias del contexto y es suficiente para mantenerse dentro de la l\u00ednea interpretativa de la tradici\u00f3n evang\u00e9lica y cristiana 49.<br \/>\nAlgunos cr\u00edticos prefieren ver en el salmo un sentido colectivo; es decir, el salmista reflejar\u00eda los sufrimientos de la colectividad israelita en el exilio babil\u00f3nico. Pero en el salmo encontramos demasiados rasgos de tipo personal para darle un sentido colectivo.<\/p>\n<p>  1 Cf. E. Podechard, O.C., I 109. &#8211; 2 Cf. Me 15:20-41; Mat 27:31-56; Luc 23:26.33-49; Jua 19:23-30. &#8211; 3 Cf. Sam 23:255. &#8211; 4 2Sa 15:13. &#8211; 5 Cf. J. Cales, o.c., I 269. &#8211;  6 Otros prefieren traducir el texto ambiguo hebreo: \u201clejos de mi salvaci\u00f3n las palabras de m\u00ed gemido\u201d (Geuppens). Nuestra traducci\u00f3n es semejante a la de NP, Cal\u00e9s y Kirkpatrick. &#8211; 7 As\u00ed siguiendo una reconstrucci\u00f3n basada en la versi\u00f3n sir\u00edaca Peshitta y en la eti\u00f3pica. Los LXX y Vg: \u201cad insipientianv). El TM lit.: \u201cno hay silencio para m\u00ed\u201d; as\u00ed la Bib. de J\u00bfr., Ceuppens. Nuestra traducci\u00f3n parece exigida por el paralelismo sin\u00f3nimo. &#8211; 8 Lit. el&#8217;TM: \u201cT\u00fa santo que habitas entre las alabanzas de Israel.\u201d Los LXX y Vg versi\u00f3n se conforma m\u00e1s al TM y es sostenida por Kirkpatrick, Ceuppens, Bib. de J\u00e9r. &#8211; 9 Los LXX y la Vg a\u00f1aden: \u201cr\u00e9spice in me,\u201d que falta en el TM. &#8211; 10 Los LXX y la Vg, en vez de palabras de mi gemido, leen: \u201cverba delictorum meorurn,\u201d que no aparecen en el TM ni en S\u00edmaco y Teodoci\u00f3n. &#8211; 11 Mt 27:46. En absoluto Eli piu forma abreviada de Elo\u00ed. &#8211; 12 Mc 15:34. &#8211; 13 La Bib. dej\u00e9r.: \u201cconfiado a los pechos de mi madre.\u201d El TM dice literalmente: \u201cel que me hac\u00eda confiar sobre los pechos de mi madre.\u201d Nuestra traducci\u00f3n se inspira en parte en los LXX, y la escogemos porque hace paralelismo con el estilo anterior. &#8211;  14 ls 4Q.7\u00b7 &#8211; 15 ls 52:14. &#8211; 16 ts 53:2-3. &#8211; 17  Cf.  Luc 3:35. &#8211; 18  Cf. Lam 2:15; Sal 109:25; Job 16:4. &#8211; 19 Cf. Sal 71:5-6.   &#8211;  20 Cf. Sal 55:22; Sal 71:6.  &#8211;  21 Cf. Gen 30:3; Gen 50:23.   &#8211; 22  Deu 32:14; Est 39:18; Amo 4:1; Num 32:13.  &#8211; 23  Cf. Sal 7:2; Lam 2:16; Lam 3:46.   &#8211;  24 El TM K-e: \u201ccomo un le\u00f3n.\u201d Niirf.tra Irudiuv\u00ed\u00f3n (\u00abhan traspasado^ s\u00e9 basa en Tos1 \u00bfXX y \u00edVshiHu, cambiando Mana en baVu. &#8211; 25 Cf. Jn 19.23.27; JVIt &#8211; 26 L\u00edt, \u201cm\u00ed \u00fanica; cf&#8217;, Sal 35:17. &#8211; 27 El TM l\u00edt.: \u201cresp\u00f3ndeme.\u201d La Vg, siguiendo a los LXX, \u201chumilitatem meanv, leyendo &#8216;anavathi en vez de &#8216;anithani. La Bib. de J\u00e9r.: \u201cmi pobre alma.\u201d Fodechard pretiere hacer una reconstrucci\u00f3n, y lee \u201cdefi\u00e9ndeme.\u201d &#8211;  28 Cf. Isa 45:19; Jer 33:26; 2Re 17:20; Isa 45:25; Jer 31:36; Neh 9:2. &#8211; 29 Cf. Sal \u03b9\u03bf ,\u03b9  \u03b9 ; Neh 12:1; 79:33- &#8211; 30 Cf. Sal 66:13; Sal 116:14.18. &#8211; 31 Cf. Lev 7:16; Num 15:3. &#8211; 32 Cf. Deu 14:29; Deu 26:12. &#8211;  33 Cf. Deu 26:12. &#8211; 34 As\u00ed seg\u00fan los LXX y Vg. El TM: \u201csu alma no vida,\u201d lo que no hace sentido. Cambiando el lo (no) en lo (para \u00e9l), nos da la pista para la lecci\u00f3n de los LXX. 3 5 Leemos con los LXX mi posteridad, en vez de \u201cposteridad\u201d del TM. 36 La 3ib. de J\u00e9r.: \u201cSe anunciar\u00e1 el Se\u00f1or a las generaciones futuras.\u201d &#8211;  37 Cf, Sal 96-100. &#8211; 38 Cf. Isa 53:1-12. &#8211; 39 Cf. Gen 12:3; Gen 28:14. &#8211;  40 As\u00ed seg\u00fan el TM. Leyendo &#8216;ak lo en vez de &#8216;akl\u00fc, no pocos traducen: \u201cCiertamente, ante \u00e9l se prosternar\u00e1n.\u201d As\u00ed la Bib. de J\u00e9r., Cales, NP y Podechard. &#8211; 41 Cf. Sal 71:18; Sal 78:5-6; Sal 102:19. &#8211;  42 Cf. Jer 31.31. &#8211; 43 Cf. Mat 27:35; Jua 19:24. &#8211;  44 Cf. San Justino, Dial, curn Triph, 97: PG 6:706; Tertuliano, Aclv. Marcionem 3:19: PL 2:376; San Atanasio, De Incarnatione 35: PG 25:155; San Jer\u00f3nimo, In Psalmos 2:1: PL 26:931-937; San Agust\u00edn, Enarrat. 2 in Psalm. \u00bfi: PL 36:167.182. &#8211; 45 Cf. Ac\u00ed. Conc. Constantinopol. II coll.4 n.22-23: Mansi, IX 211-213. &#8211; 46 H. Strack-B\u00edllerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midtasch II (Munich 1924) 574. &#8211; 47 Es la opini\u00f3n de J. Corluy, Knabenbauer, A. Vaccari, Zorell, Dennefeld, Charrue, Cal\u00e9s, Van Steenkiste. &#8211; 48 As\u00ed opinan Lagrange, Peters, Desnoyers. &#8211; 49 Sobre la interpretaci\u00f3n de este salmo puede verse: J. corluy, De Christi satisfactione vicaria, Ps. 21(22) 2 (1884) 111-133; P. V. rose, Psaurne XXII: RB 4 (1895) 411-420; M. J. Lagrange, Notes sur les Psaumes messianiques: RB 14 (1905) 52-53; L. Dennefeld, Messianisme: DTC 10 (1929) 1505-1506; A. Vaccari, De libris didacticis V.T. (1929). Ps. 21(22) 118-124; L. Desnoyers, Histoire du peuple hebrea III (1930) 321; A. Charrue, Le triomphe du grana d\u00e9laiss\u00e9. Ps. 22 (Vulg. 21)&#8217;\u00b7 Cali. Namurc. 25 (1931) 273-288.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este profundo lamento rivaliza con <span class='bible'>Job 3:1-26<\/span>; <span class='bible'>Sal 69:1-36<\/span>; <span class='bible'>Jer 20:14-18<\/span>. <b>Dios m\u00edo, Dios m\u00edo, \u00bfpor qu\u00e9 me has desamparado?<\/b> La repetici\u00f3n del nombre de invocaci\u00f3n directa a Dios refleja un peque\u00f1o rastro de esperanza en una situaci\u00f3n aparentemente desesperada. \u00abDesamparado\u00bb es una en\u00e9rgica expresi\u00f3n denotando la desolaci\u00f3n personal, intensamente sentida por David y supremamente experimentada por Cristo en la cruz (<span class='bible'>Mat 27:46<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>:T\u00edtulo<\/b>. Ajelet-sahar. O \u00abLa cierva del alba\u00bb. Esta singular frase en el ep\u00edgrafe se debe entender probablemente mejor como un t\u00edtulo de melod\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este salmo presenta al lector un gran contraste en disposici\u00f3n. El lamento caracteriza los primeros veinti\u00fan vers\u00edculos, mientras que la alabanza y la acci\u00f3n de gracias marcan los \u00faltimos diez vers\u00edculos. La oraci\u00f3n explica este impresionante giro de lamento a alabanza. Es la historia de haber sido primero abandonado por Dios y luego recibido por Dios. Se aplic\u00f3 en un sentido inmediato a David y luego al m\u00e1s Gran David, el Mes\u00edas. El NT contiene quince citas o alusiones mesi\u00e1nicas a este salmo, lo que llev\u00f3 a algunos en la iglesia primitiva a designarlo como \u00abel quinto Evangelio\u00bb.<\/p>\n<p>\nI. La desesperanza del salmista (<span class='bible'>Sal 22:1-10<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>A. Su desesperanza y la historia nacional (<span class='bible'>Sal 22:1-5<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>\nB. Su desesperanza y la historia del nacimiento (<span class='bible'>Sal 22:6-10<\/span>)<\/p>\n<p>II. La oraci\u00f3n del salmista (<span class='bible'>Sal 22:11-21<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>A. Una perspectiva de impotencia (<span class='bible'>Sal 22:11-18<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>\nB. Una perspectiva de ayuda divina (<span class='bible'>Sal 22:19-21<\/span>)<\/p>\n<p>III. Los testimonios y la adoraci\u00f3n del salmista (<span class='bible'>Sal 22:22-31<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>A. El estallido individual de alabanza (<span class='bible'>Sal 22:22-25<\/span>)<\/p>\n<p>B. Una perpetuaci\u00f3n colectiva de alabanza (<span class='bible'>Sal 22:26-31<\/span>)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 22 (21): Salmo de s\u00faplica individual que recoge el clamor de una persona inocente que se siente abandonada por Dios, despreciada por sus semejantes y acosada por los sufrimientos. Tras la descripci\u00f3n de su estado y la petici\u00f3n de ayuda (<span class='bible'>Sal 22:1-21<\/span>), el salmista entona un canto de acci\u00f3n de gracias y alabanza (<span class='bible'>Sal 22:22-30<\/span>) porque Dios ha escuchado su ruego y lo ha salvado. Este salmo, que se inspira en los cantos del Siervo del Se\u00f1or (<span class='bible'>Isa 50:4-9<\/span>; <span class='bible'>Isa 52:13-15<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:1-12<\/span>), se emplea reiteradamente en los relatos evang\u00e9licos de la pasi\u00f3n que, en la figura del justo sufriente, ven a Jes\u00fas de Nazaret (<span class='bible'>Mat 27:1-66<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:1-47<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:1-56<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:1-42<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 10:1<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:46<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 me has abandonado:<\/b><\/i> Palabras puestas en boca de Jes\u00fas crucificado (<span class='bible'>Mat 27:46<\/span>).<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 son mis palabras un gemido:<\/b><\/i> Otras lecturas: \u201c<i>\u00bfpor qu\u00e9 no escuchas mis gritos y me salvas?<\/i>\u201d; \u201c<i>yo clamo, mi salvaci\u00f3n permanece lejos<\/i>\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 22. Uno Desamparado, Muchos se Regocijan<\/p>\n<p>\u201cNadie puede leer este Salmo sin confrontar v\u00edvidamente la crucifixi\u00f3n\u201d (Kidner); as\u00ed es, porque \u00e9sta no es la descripci\u00f3n de una enfermedad sino de una ejecuci\u00f3n. Hech. 2:30 atribuye el Sal. 16 a la figura prof\u00e9tica de David y \u00e9sta es la mejor explicaci\u00f3n tambi\u00e9n del Sal. 22. Si, como puede ser el caso, alguna experiencia de sufrimiento personal inspir\u00f3 este Salmo, David la multiplica hasta el infinito a fin de asentar algo del sufrimiento que espera al m\u00e1s grande de sus hijos. Pero, al mismo tiempo, lo que brot\u00f3 del sufrimiento, y luego prof\u00e9ticamente explor\u00f3 un sufrimiento singular, ahora puede llegarnos a nosotros en nuestras frecuentes y desesperantes tribulaciones. Tambi\u00e9n podemos aprender a clamar a Dios (1-8, 11-18), para encontrar consuelo y seguridad en lo que es aut\u00e9ntico en nosotros (9) y lo que hemos aprendido de la verdad (10), y a encarar el futuro con confianza (22-31) porque \u00e9l probar\u00e1 que es fiel. Encontramos aqu\u00ed la gama total de nuestras experiencias: desolaci\u00f3n, hostilidad, dolor, muerte; porque fue \u00e9l probado de todas las maneras como lo somos nosotros (Heb. 4:15).<\/p>\n<p>1-10 La perplejidad en el sufrimiento se divide en dos partes: <\/p>\n<p>(a) La oraci\u00f3n no contestada (1-5). La oraci\u00f3n urgente s\u00f3lo recibe un silencio sin interrupci\u00f3n (1, 2). Esto es contrario tanto a la naturaleza de Dios (3) como a la experiencia de generaciones pasadas (4, 5).<\/p>\n<p>1 El Se\u00f1or Jes\u00fas consider\u00f3 este clamor como una descripci\u00f3n de s\u00ed mismo (Mat. 27:46; Mar. 15:34) y as\u00ed debemos considerarlo nosotros. El es nuestro ejemplo en que, en la aflicci\u00f3n m\u00e1s profunda, mantuvo la fe y el Se\u00f1or sigue siendo el Dios m\u00edo. Pero la experiencia en s\u00ed fue singular de \u00e9l. Dice bien el salmista (37:25) que nunca hab\u00eda visto justo desamparado, pero que \u00e9ste totalmente justo s\u00ed hab\u00eda sido desamparado, convirti\u00e9ndose en una maldici\u00f3n para nuestro bien (G\u00e1l. 3:13). 3 Lit. \u201cT\u00fa eres santo, entronizado en las alabanzas de Israel.\u201d El pensamiento est\u00e1 comprimido: en s\u00ed mismo es santo (\u00bfentonces c\u00f3mo es que no acude a socorrer al suyo que sufre?); su dignidad entronizada es reconocida al alabarle su pueblo por las proezas que ha realizado (\u00bfentonces d\u00f3nde est\u00e1n sus proezas ahora?).<\/p>\n<p>(b) Confianza no recompensada (6-9). La referencia a los padres confiando igual que orando (4, 5) impulsa al afligido a notar que \u00e9l tambi\u00e9n confi\u00f3, pero sin resultado. Es m\u00e1s, confiar lo ha convertido en objeto de burlas (6-8), pero fue algo duradero, creado por el propio Dios (9, me has hecho confiar) y recibiendo una pronta respuesta (10, mi Dios).<\/p>\n<p>8 Confi\u00f3 (Mat. 27:43) 9, 10 \u00bfEn qu\u00e9 experiencia se basa esto? Por alguna raz\u00f3n, desde sus primeros d\u00edas hab\u00eda confiado en Dios. \u00bfRefleja esto la conciencia precoz del Se\u00f1or Jes\u00fas (Luc. 2:49) de que la casa del Padre era su verdadera casa?<\/p>\n<p>11-21 Ruego pidiendo cercan\u00eda divina. Esta secci\u00f3n consiste en dos pedidos de que Dios se acerque y ayude (11a, 19-21a); el primero es seguido por una descripci\u00f3n de los apuros en que se encuentra el afligido: La dificultad est\u00e1 cerca, falta ayuda (11), los enemigos son salvajes (12, 13), el sufrimiento es intenso (14, 15), la maldad va en aumento (16-18). El segundo pedido reconoce la fortaleza del Se\u00f1or (19) pero la muerte acecha (espada, 20), provocando p\u00e9rdida personal (mi \u00fanica vida, 20) y un final cruel (perros \u2026 le\u00f3n \u2026 toros, 20, 21). Luego, dram\u00e1ticamente, todo cambia (21b) al darse cuenta, de pronto, que hubo respuesta divina \u00a1la oraci\u00f3n ha sido contestada! Cuando Dios parece ausente -o aun cuando, como en este caso, ha salido deliberadamente de su presencia (1)- la oraci\u00f3n todav\u00eda es v\u00e1lida. La respuesta a \u00bfPor qu\u00e9 me has desamparado? (1) es No te alejes de m\u00ed (11).<\/p>\n<p>12-18 (i) El sufrimiento descrito (12, 13): las descripciones usando \u201cbestias\u201d muestran un asalto falto de cualquier consideraci\u00f3n humana: \u00fanicamente la fuerza irresistible de los toros y el salvajismo cruel del le\u00f3n. (ii) El sufrimiento sentido (14, 15): las fuerzas que abandonan, un cuerpo lit. despedazado (14), toda la fuerza vital (coraz\u00f3n) ha desaparecido siendo reemplazada por un pavor que incapacita (cf. Jos. 2:11; Eze. 21:7), total deshidrataci\u00f3n y hostilidad divina (has, 15) acompa\u00f1adas de lo definitivo (polvo) de la muerte. (iii) El sufrimiento causado: los malhechores se han desatado, el cuerpo ha sido mutilado (16), hay satisfacci\u00f3n en el mal causado (17), reparten el bot\u00edn (18). 16c Tanto en general como en particular no es dif\u00edcil ver los sufrimientos de Cristo en esta pasaje. Juan 19:23, 24, 28 quita toda duda. La traducci\u00f3n horadaron puede ser algo dudosa pero evita una alteraci\u00f3n extensa del texto heb., es apoyada por la LXX y concuerda tanto con el contexto como con el cumplimiento.<\/p>\n<p>21 La repentina percepci\u00f3n de una respuesta divina (lit. \u00a1Me has respondido!) es dram\u00e1tica. El afligido est\u00e1 dando forma a la oraci\u00f3n: \u201cL\u00edbrame de la boca del le\u00f3n y s\u00e1lvame de los cuernos del toro\u201d, pero en medio de su oraci\u00f3n llega la transformaci\u00f3n: \u2026 y de los cuernos de los toros salvajes \u2026 \u00a1Me has respondido! La petici\u00f3n ha sido escuchada; todo est\u00e1 bien.<\/p>\n<p>22-31La fiesta universal de alabanza. De pronto, es \u00e9poca de fiesta para Israel (22-26) y para el mundo (27-31): La oraci\u00f3n ha sido contestada (24), los pobres est\u00e1n invitados al fest\u00edn (26), todos est\u00e1n invitados (29) y la buena noticia ser\u00e1 anunciada a futuras generaciones (30, 31). Heb. 2:12 cita al v. 22 como mesi\u00e1nico y, realmente, \u00bfqu\u00e9 otro evento que la muerte de Jes\u00fas puede dar resultados como \u00e9stos?: Israel y el mundo convocados al banquete mesi\u00e1nico (Isa. 25:6-10a; Apoc. 19:9), su dominio mundial (Mat. 28:18; Fil. 2:9-11) y un mensaje de justicia divina (31, Rom 1:16, 17). 25-28 Tuya. El Se\u00f1or es el origen y el tema de la alabanza. Votos \u2026 pobres. El pago de un voto era acompa\u00f1ado de una ofrenda de paz con su fest\u00edn correspondiente al cual los pobres ven\u00edan como invitados (Lev. 7:11, 16; Deut. 16:10-12). 29 El significado general es que todos son iguales, resumido en el contraste entre los ricos y los desvalidos (29), todos son bienvenidos. La duda queda si polvo es una met\u00e1fora de pobreza (113:7; cf. 1 Sam. 2:8) o de muerte (30:9; cf. Job 7:21). La secuencia de pensamiento en el vers\u00edculo sugiere lo primero; la referencia al polvo de la muerte (15) sugiere lo segundo. 30, 31 Referido al Se\u00f1or \u2026 \u00a1El hizo esto! Al final del v. 21 el Se\u00f1or dio validez a todo el sufrimiento que el salmista estaba pasando. De all\u00ed que el Se\u00f1or era su tema de alabanza (25). El mensaje que llegar\u00e1 a un pueblo que ha de nacer es, por lo tanto: \u201clos grandes hechos de Dios\u201d (Hech. 2:11).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>22.1 David hizo una descripci\u00f3n sorprendentemente acertada del sufrimiento que el Mes\u00edas soportar\u00eda cientos de a\u00f1os m\u00e1s tarde. Es obvio que David estaba pasando por una gran prueba, pero en medio de su sufrimiento, al igual que el Mes\u00edas venidero, obtuvo la victoria. Jes\u00fas, el Mes\u00edas, cit\u00f3 este vers\u00edculo cuando estaba colgado de la cruz llevando la carga de nuestros pecados (Mat 27:46). No era una queja, sino una apelaci\u00f3n urgente a Dios.22.6 Cuando otros nos desprecian y se burlan de nosotros, nos tratan como si fu\u00e9ramos menos que humanos. Despu\u00e9s de tanta degradaci\u00f3n, uno, como el rey David, se siente como gusano. Cuando sintamos el aguij\u00f3n del rechazo, debemos tener en mente la victoria que Dios nos promete (22.22ss).22.9-11 El cuidado amoroso de Dios no comienza el d\u00eda que nacemos ni concluye el d\u00eda que morimos, sino que va con nosotros desde antes de nacer y nos acompa\u00f1a por el largo camino de la eternidad. La \u00fanica ayuda segura que recibimos en la vida proviene de Dios, cuyo cuidado se prolonga m\u00e1s all\u00e1 de la existencia terrenal. \u00bfC\u00f3mo puede una persona rechazar semejante amor?22.12 La tierra de Bas\u00e1n, localizada al este del mar de Galilea, era conocida por su ganado fuerte y bien alimentado (Amo 4:1). Debido a sus campos de cultivo, a menudo fue llamada el granero de Palestina.22.15 \u00abTieso\u00bb es un fragmento de cer\u00e1mica o un trozo de barro seco al sol.22.18 Robarle a una persona todo, aun su ropa, dej\u00e1ndolo desnudo y desamparado, es un gran insulto a la dignidad humana. Jes\u00fas el Mes\u00edas sufrir\u00eda esta experiencia humillante en la cruz (Mat 27:35). La mayor\u00eda de nosotros nunca conoceremos la verg\u00fcenza y el sufrimiento de quedarse sin dinero y desnudo en un lugar p\u00fablico, como les sucedi\u00f3 a muchos de los jud\u00edos durante la Segunda Guerra Mundial o a los desamparados que hoy viven en las calles de nuestra ciudad. Sin embargo, cualquiera de nosotros se sentir\u00eda desnudo si alg\u00fan pecado nuestro, ya sea secreto o no, es descubierto. En ese momento, necesitaremos clamar como el salmista: \u00abFortaleza m\u00eda, apres\u00farate a socorrerme\u00bb (Mat 22:19).22.22 David alabar\u00eda a Dios en la congregaci\u00f3n porque su liberaci\u00f3n en privado merec\u00eda un testimonio p\u00fablico. Dios interviene maravillosamente para liberarnos cuando estamos sufriendo calladamente, y debemos estar preparados para ofrecer alabanza p\u00fablica por su ayuda.22.30, 31 Las generaciones del ma\u00f1ana dependen de nuestra fidelidad presente. De la manera en que ense\u00f1amos a nuestros hijos acerca de Dios, ellos ense\u00f1ar\u00e1n a sus hijos y a los hijos de sus hijos. Si no les hablamos de Dios a nuestros hijos, estaremos rompiendo la cadena de la influencia de Dios en las generaciones venideras. Debemos vislumbrar a nuestros hijos y a toda la gente joven con la que nos encontramos como los futuros l\u00edderes de Dios. Si somos fieles en las oportunidades que se nos presentan hoy, estaremos afectando el futuro.22.30, 31 Si queremos que nuestros hijos sirvan a Dios, deben escucharnos hablar de El. No basta que la iglesia o los que tienen m\u00e1s conocimiento les impartan educaci\u00f3n cristiana. Las lecciones de las Escrituras deben serCRISTO EN LOS SALMOSLos jud\u00edos y los cristianos han cre\u00eddo por mucho tiempo que muchos salmos se refieren al Mes\u00edas prometido a la vez que a acontecimientos del momento. Como el Mes\u00edas ten\u00eda que ser un descendiente de David, se esperaba que muchos de los salmos acerca de la realeza se aplicaran a El. Los cristianos se han dado cuenta de que muchos de los pasajes parecen describir con todo detalle los hechos de la vida y de la muerte de Cristo. Jes\u00fas mismo con frecuencia citaba los salmos. Casi todo lo que sucedi\u00f3 en la crucifixi\u00f3n y la mayor\u00eda de las palabras de Jes\u00fas en sus horas finales fueron profetizados en los salmos. La siguiente es una lista de las principales referencias que aparecen all\u00ed y que pertenecen a Cristo.Referencia \tCumplimiento en el Nuevo Testamento\tCumplimiento en el Nuevo Testamento2.7\tEl Mes\u00edas ser\u00eda el Hijo de Dios\tHeb 1:5-616.8-10\tSe levantar\u00eda de entre los muertos\tLuk 24:5-722.1-21\tExperimentar\u00eda la agon\u00eda de la crucifixi\u00f3n\tMateo 26, 2722.18\tEchar\u00edan suertes por su ropa\tMat 27:35; Joh 19:23-2422.15\tTendr\u00eda sed en la cruz\tJoh 19:2822.22\tAnunciar\u00eda el nombre del Padre\tHeb 2:1234.20\tSus huesos no ser\u00edan quebrantados\tJoh 19:36-3740.6-8\tVendr\u00eda para hacer la voluntad de Dios\tHeb 10:5-741.9\tUna persona allegada lo traicionar\u00eda\tLuk 22:4845.6, 7\tSu Reino ser\u00eda eterno\tHeb 1:8-968.18\tAscender\u00eda a los cielos\tEph 4:8-1069.9\tLo consumir\u00eda el celo por su casa\tJoh 2:1769.21\tSe le ofrecer\u00eda hiel y vinagre para saciar su sed en la cruz\tMat 27:4889.3, 4, 35, 36\tSer\u00eda descendiente de David\tLuk 1:31-3396.13\tRegresar\u00eda para juzgar al mundo\t1Th 1:10110.1\tEs hijo de David y Se\u00f1or de David\tMat 22:44110.4\tEs el Sumo Sacerdote eterno\tHeb 6:20118.22\tEs rechazado por muchos pero aceptado por Dios\t1Pe 2:7-8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Enc. \u201cCierva de.\u201d Heb.: \u2019ai\u00b7y\u00e9\u00b7leth, una gama.<\/p>\n<p>(2) \u201cDios m\u00edo, Dios m\u00edo, \u00bfpor qu\u00e9 me has dejado?\u201d Heb.: \u2019E\u00b7l\u00ed, \u2019E\u00b7l\u00ed, la\u00b7m\u00e1h \u201bazav\u00b7t\u00e1\u00b7ni\u201b;<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Salmo 22  Este Salmo se compone de una oraci\u00f3n por ayuda (vers. 1-21) y un himno de alabanza por la ayuda recibida (vers. 22-31). La oraci\u00f3n tiene dos partes (vers. 1-11 y 12-21), cada una concluyendo con la petici\u00f3n:  No est\u00e9s lejos  (vers. 11, 19). La primera parte tiene dos secciones (vers. 1-5 y 6-11); cada una comienza con un lamento (vers. 1, 2, 6-8) seguida de expresiones de confianza en Dios (vers. 3-5, 9-11). La segunda parte consiste de un lamento (vers. 12-18) y una petici\u00f3n (vers. 19-21). Este lamento tiene tambi\u00e9n dos secciones (vers. 12-15 y 16-18), cada una compuesta de una descripci\u00f3n de las fuerzas malignas (vers. 12, 13, 16), seguido de se\u00f1ales de la inminente muerte de la v\u00edctima (vers. 14, 15) y la expectaci\u00f3n de sus enemigos de darle muerte (vers. 16-18). La segunda petici\u00f3n (vers. 19-21) intensifica la primera (vers. 11) por su triple repetici\u00f3n. El salmista se dirige a Dios como  mi Dios  mostrando su identificaci\u00f3n con la comunidad de fe o del pacto. Sus sufrimientos se describen de tres maneras: 1) El cuidado providencial de Dios para el abandonado (vers. 1, 2); 2) el rechazo de otros (vers. 6-8) y sus ataques (vers. 12, 13, 16-18); y 3) \u00e9l describe su debilidad (vers. 14, 15). Constantemente afirma su confianza en el Se\u00f1or (vers. 3-5, 9, 10) y le alaba por su liberaci\u00f3n (vers. 22-31). Dos de estos lamentos se cumplieron en la pasi\u00f3n de Cristo: Su exclamaci\u00f3n desolada en el vers. 1 y la burla de sus enemigos en los vers. 7, 8. Aspectos de inter\u00e9s prof\u00e9tico de la crucifixi\u00f3n de Cristo incluyen: sus huesos descoyuntados (vers. 14a); las palpitaciones de su coraz\u00f3n (vers. 14b); su sed extrema (vers. 15; Jn 19:28); sus pies y manos horadados (vers. 16); el echar suertes sobre sus vestidos (vers. 18). Los efectos universales de su liberaci\u00f3n sobre todas las naciones, en todo nivel de la sociedad, por todo el tiempo futuro de la humanidad, le da validez textual a la identificaci\u00f3n del salmista con el Cristo resucitado, en el N.T. (He 2:12).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Jes\u00fas cit\u00f3 esta primera frase desde la cruz (v\u00e9ase nota en <span class='bible'>Mat 27:46<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>En este salmo de lamentaci\u00f3n, David expresa su confianza en Dios (vv. <span class='bible'>Sal 22:3-5<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:9-10<\/span>) a pesar de haber sido aparentemente abandonado por Dios (vv. <span class='bible'>Sal 22:1-2<\/span>) y por los hombres (vv. <span class='bible'>Sal 22:6-8<\/span>), pide ayuda y liberaci\u00f3n a Dios (vv. <span class='bible'>Sal 22:11<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:19-21<\/span>) ante los ataques de los enemigos (vv. <span class='bible'>Sal 22:11-18<\/span>), confiadamente determina alabar a Dios (vv. <span class='bible'>Sal 22:22<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:25<\/span>), invita a otros a que se unan a \u00e9l en esa alabanza (vv. <span class='bible'>Sal 22:23<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:26<\/span>) porque Dios ha o\u00eddo su oraci\u00f3n (v. <span class='bible'>Sal 22:24<\/span>), y predice una futura adoraci\u00f3n universal de Jehov\u00e1 (vv. <span class='bible'>Sal 22:27-31<\/span>).<\/p>\n<p><b><i>sobre Ajelet-sahar<\/i><\/b> (en la sobreescritura). Lit., sobre la espalda del alba. Probablemente el nombre de un tono. Este salmo es t\u00edpico prof\u00e9tico mesi\u00e1nico (v\u00e9ase nota en <span class='bible'>Sal 16:8<\/span>) y es uno de los salmos m\u00e1s citados en el NT.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Aye-Let Hasajar<\/b><\/i> = <i>La cierva de la aurora.<\/i> Prob. tono o melod\u00eda que acompa\u00f1a el salmo; <i><b>El\u00ed, El\u00ed, \u00bflama azabtan\u00ed?&#8230; <\/b><\/i>Heb. Esto es,<i> Dios m\u00edo, Dios m\u00edo, \u00bfpor qu\u00e9 me abandonaste? <\/i>Palabras pronunciadas por Jes\u00fas en la cruz \u2192 <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mat 27:46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 15:34<\/span><\/span>; <span style=\"text-decoration:underline\">\u00a7<span class=\"dct\">259<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* Lit., <i>la cierva de la aurora<\/i><\/p>\n<p><p>  O, <i>victoria<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>Lejos de mi salvaci\u00f3n est\u00e1n<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>rugido<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Tit. <em>La cierva de la aurora.<\/em> Prob. nombre de una melod\u00eda para acompa\u00f1ar la letra del Salmo.<\/p>\n<p> 22.1 La misma exclamaci\u00f3n pronunciada por Jes\u00fas en la cruz. <em>u161?El\u00ed, El\u00ed!, \u00bflama azabtani?<\/em> g <span class='bible'>Mar 15:34<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Al m\u00fasico principal. Sobre Ay\u00e9let ha-s\u00e1jar. Salmo de David) \u00a1Dios m\u00edo, Dios m\u00edo! \u00bfPor qu\u00e9 me has desamparado? \u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1s tan lejos de mi salvaci\u00f3n y de las palabras de mi clamor? A\u00f1o 1042 a.C. (T\u00edtulo). Ajelet-hasahar: La cierva de la ma\u00f1ana. Sal 22:16; Sal 42:1, Sal 42:2. Dios m\u00edo. Sal 31:14-16; Sal 43:1-5; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 22:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-14834","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14834"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14834\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}