{"id":14849,"date":"2022-06-20T00:48:56","date_gmt":"2022-06-20T05:48:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-2216-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T00:48:56","modified_gmt":"2022-06-20T05:48:56","slug":"comentario-de-salmos-2216-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-2216-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 22:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>perros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:20<\/span>; <span class='bible'>Sal 59:6<\/span>, <span class='bible'>Sal 59:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:6<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:2<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>me han rodeado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 11:53<\/span>, <span class='bible'>Luc 11:54<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>cuadrilla de malignos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 86:14<\/span>; <span class='bible'>Jer 12:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:57<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:16-20<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:63-71<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:4<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:5<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:10<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:23<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Horadaron mis manos.<\/i><\/b> La lectura textual es <b><i>[kaari,]<\/i><\/b> \u201ccomo un le\u00f3n mis manos y mis pies\u201d; pero varios MSS., leen <b><i>[kaaru,]<\/i><\/b> y otros <b><i>[karu]<\/i><\/b> en el margen, cuya lectura ha sido adoptada por nuestros traductores. Y de esta forma se registra en la LXX \u03c9\u03c1\u03c5\u03be\u03b1\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03b4\u03b1\u03c2. incluyendo la Vulgata, la Siriaca, y otros; y de igual manera todos los evangelistas que citan el pasaje, y lo aplican a la crucifixi\u00f3n de Cristo, no parece haber ninguna duda de que \u00e9sta es la lectura original; especialmente cuando se considera, que la otra no tiene ning\u00fan sentido. Esto se basa en la diferencia que existe entre la letra hebrea [\u05d5] <b><i>[vav]<\/i><\/b> y la [\u05d9] <b><i>[yod]<\/i><\/b>, que en la lectura y escritura suelen confundirse f\u00e1cilmente. <span class='bible'>Zac 12:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:35<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:24<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:33<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:23<\/span>, <span class='bible'>Jua 19:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 20:25<\/span>, <span class='bible'>Jua 20:27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>perros:<\/b>\u00a0Este es el tercer retrato de animal de los enemigos del salmista (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 22:12<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 22:13<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Horadaron mis manos y mis pies<\/b>\u00a0predice expl\u00edcitamente la crucifixi\u00f3n del Se\u00f1or Jesucristo. Las palabras son meramente una figura del lenguaje para describir las terribles experiencias de David; pero como profeta (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 2:30<\/span><\/span>), David habl\u00f3 con exactitud de los sufrimientos de Jes\u00fas.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>HORADARON MIS MANOS Y MIS PIES.<\/b> Aqu\u00ed hay otra referencia prof\u00e9tica a la crucifixi\u00f3n (cf. <span class=\"bible\">Jua 20:25<\/span>; v\u00e9ase <span class=\"bible\">Mat 27:35<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Horadaron mis manos y mis pies.<\/b> El texto heb. dice \u00abcomo le\u00f3n\u00bb, esto es, estos fieros enemigos atacantes, como animales, me han desgarrado. Probablemente una predicci\u00f3n mesi\u00e1nica con referencia a la crucifixi\u00f3n (cp. <span class='bible'>Isa 53:5<\/span>; <span class='bible'>Zac 12:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 asedian mis manos y mis pies:<\/b><\/i> Texto oscuro. Seg\u00fan las versiones griega y siriaca: han traspasado mis manos y mis pies.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cComo el le\u00f3n&#8230; mis manos y (mis) pies\u201d, M; T: \u201cMordiendo como le\u00f3n mis manos y mis pies\u201d; LXXVg: \u201cHoradaron (cavaron a trav\u00e9s de) mis manos y mis pies\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 632 Sal 59:6; Luc 22:63; Flp 3:2; Rev 22:15<\/p>\n<p>k 633 Sal 86:14; Luc 11:53<\/p>\n<p>l 634 Isa 53:7; Mat 27:35; Jua 20:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>perros<\/i><\/b>, que merodeaban por las calles en busca de presa; una formidable descripci\u00f3n de los crueles enemigos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Horadaron&#8230;<\/b><\/i> Se sigue LXX: <i>j\u00f3ruzan.<\/i> TM: <i>como le\u00f3n <\/i> \u2192 <span style=\"text-decoration:underline\">\u00a7<span class=\"dct\">236<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>asamblea<\/i> <\/p>\n<p><p>  Otra posible lectura es: <i>como le\u00f3n, mis manos y mis pies<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La Masorah ofrece una lista de palabras que ocurren dos veces con sentidos distintos. Una de ellas es <em>ka&#8217;ari = como un le\u00f3n,<\/em> que ocurre aqu\u00ed y en <span class='bible'>Isa 38:13<\/span>. Por otra parte, no cabe duda de que en varios c\u00f3dices hebreos se lee <em>ka&#8217;aru = horadaron.<\/em> Es probable que el texto primitivo registrara ambos vocablos. Considerando las probabilidades intr\u00ednsecas de trascripci\u00f3n se ha preferido esta \u00faltima <em>ka&#8217;a-ru<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies. perros. Sal 22:1; Sal 22:20; Sal 59:6, Sal 59:14; Mat 7:6; Flp 3:2; Apo 22:15. me han rodeado. Luc 11:53, Luc 11:54. cuadrilla de malignos. Sal 86:14; Jer 12:6; Mat 26:57; Mar 15:16-20; Luc 22:63-71; Luc &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-2216-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 22:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-14849","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14849","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14849"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14849\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14849"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}