{"id":15196,"date":"2022-06-20T01:01:17","date_gmt":"2022-06-20T06:01:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-431-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T01:01:17","modified_gmt":"2022-06-20T06:01:17","slug":"comentario-de-salmos-431-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-431-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 43:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>J\u00fazgame, oh Dios, y defiende mi causa. L\u00edbrame de una naci\u00f3n imp\u00eda, del hombre de enga\u00f1o e iniquidad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p>A\u00f1o 1021 a.C. (T\u00edtulo) Es evidente que este salmo es la continuaci\u00f3n del anterior, y es del mismo autor; y fue escrito como uno solo en cuarenta y seis manuscritos. Lo parecido del tema, la similaridad de la composici\u00f3nn, y retorno de la misma carga en ambos, son suficiente evidencia de esta opini\u00f3n.<\/p>\n<p>\n<b><i>J\u00fazgame, oh Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 7:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 26:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:24<\/span>; <span class='bible'>Sal 75:7<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:23<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y defiende mi causa.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 35:1<\/span>; <span class='bible'>1Sa 24:15<\/span>; <span class='bible'>Pro 22:23<\/span>; <span class='bible'>Pro 23:11<\/span>; <span class='bible'>Miq 7:9<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>y del hombre enga\u00f1oso e inicuo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 71:4<\/span>; <span class='bible'>2Sa 15:31<\/span>; <span class='bible'>2Sa 16:20-23<\/span>; <span class='bible'>2Sa 17:1-4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>David, ora por la restauraci\u00f3n del templo, promete servir a Dios con j\u00fabilo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 43:1-4<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Anima a su alma a confiar en Dios,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 43:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">es una continuaci\u00f3n del<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 42:1-11<\/span><\/span>. El poema original estaba separado en los dos salmos que tenemos hoy d\u00eda, para que se pudieran leer con mayor facilidad en el Templo. Como sea, el<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 43:1-5<\/span><\/span>\u00a0comparte caracter\u00edsticas de un salmo de lamentaci\u00f3n y de un salmo de confianza. La estructura del poema es la siguiente:<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) un llamado de reivindicaci\u00f3n del Se\u00f1or (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 43:1<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 43:2<\/span><\/span>)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) una plegaria por el regreso del salmista al Templo para adorar a Dios (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 43:3<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 43:4<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) un renovado llamado a la esperanza en Dios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 13:1-6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 43 (Vg 42).<\/p>\n<p> S\u00faplica de auxilio y de repatriaci\u00f3n (1-5).<br \/>\n j\u00fazgame, \u00a1oh Dios! y defiende mi causa; l\u00edbrame-de esta gente sin piedad, del hombre p\u00e9rfido y malvado. 2Pues que eres t\u00fa mi refugio, \u00bfpor qu\u00e9 me rechazas? \u00bfPor qu\u00e9 he de andar en luto bajo la opresi\u00f3n del enemigo? 3 Manda tu luz y verdad; ellas me guiar\u00e1n i y me llevar\u00e1n a tu monte santo, a tus tabern\u00e1culos. 4\u00a1Oh si pudiera acercarme al altar de Dios, al Dios de mi alegr\u00eda, y cantarle a la c\u00edtara, oh Dios, Dios m\u00edo! 5\u00bfPor qu\u00e9 te abates, alma m\u00eda? \u00bfPor qu\u00e9 te turbas contra m\u00ed? Espera en Dios, que a\u00fan le alabar\u00e9. \u00a1El es la salvaci\u00f3n de mi rostro y mi Dios!<\/p>\n<p> Ahora concreta m\u00e1s el salmista su condici\u00f3n de perseguido. Por ello encomienda su causa judicial al \u00fanico que le puede ayudar y defender, su Dios. Pide que le juzgue, porque sabe que en ese caso quedar\u00e1 vindicada su inocencia ante la sociedad, que no le comprende y acusa 1. Sus enemigos son gentes sin piedad, pues le han exilado de su tierra, alej\u00e1ndole del santuario de Yahv\u00e9, en el que encontraba sus \u00edntimas alegr\u00edas. Con toda perfidia le han expulsado los malvados. El salmista no explica por qu\u00e9 han tomado esta injusta actitud con \u00e9l; pero es de suponer que sea v\u00edctima de gentes materialistas e irreligiosas, que no soportaban la presencia del que procuraba vivir vinculado a Yahv\u00e9. Quiz\u00e1 se deba a intrigas de elementos de la familia lev\u00edtica, que por intereses creados le han alejado de la casa de Yahv\u00e9 por considerar importuna su presencia en ella, pues con su vida religiosa era una acusaci\u00f3n permanente contra su modo de vivir al margen de la ley divina.<br \/>\nAnte esta actitud de hostilidad e incomprensi\u00f3n, el salmista acude a su Dios, que siempre ha sido su refugio, pero que ahora le rechaza incomprensiblemente 2. Al carecer del valor redentivo y expiativo del dolor con vistas a la retribuci\u00f3n en ultratumba, el justo del A.T. no comprende los caminos secretos de la Providencia divina. La vida del salmista resulta as\u00ed una existencia de luto triste, siempre acosado por la opresi\u00f3n del enemigo. En el caso actual pide ante todo que se clarifique su causa judicial, y por eso ruega a su Dios que d\u00e9 luz y verdad sobre su conducta calumniada. La luz y verdad, cuando provienen de Yahv\u00e9, suponen aprobaci\u00f3n y complacencia, y, por tanto, son garant\u00eda de salvaci\u00f3n y de liberaci\u00f3n en las situaciones comprometidas. Es justamente lo que desea el salmista exilado: volver a su antigua situaci\u00f3n de hu\u00e9sped de Yahv\u00e9 en su templo, acerc\u00e1ndose a su altar, al monte santo, al tabern\u00e1culo sagrado. La expresi\u00f3n plural tabern\u00e1culos, aplicada al templo, tiene aqu\u00ed el sentido amplificativo o intensivo para recalcar la dignidad del santuario de Yahv\u00e9, en el que no faltaban diversos atrios y compartimientos sagrados, santificados por la presencia divina 3. El salmista ansia ardientemente volver al templo jerosolimitano, asentado en el monte santificado por la presencia de Yahv\u00e9, para all\u00ed darle gracias y alabarle con acompa\u00f1amiento de c\u00edtara. Ante esta perspectiva reacciona contra la depresi\u00f3n moral: \u00bfPor qu\u00e9 te abates, alma m\u00eda? (v.5). Por delante a\u00fan queda la esperanza de volver a alabar y contemplar el rostro salvador de Yahv\u00e9, es decir, de gozar de su benevolencia en la intimidad lit\u00fargica del santuario.<\/p>\n<p>  1 Cf. Sal 7:9; Sal 26:2; Sal 35:2.25. &#8211; 2 Cf. Sal 44.9-24. &#8211; 3 Cf. Sal 26:9; Sal 46:5; Sal 84:2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>J\u00fazgame \u2026 defiende mi causa.<\/b> Esta combinaci\u00f3n de t\u00e9rminos legales expone respectivamente que el salmista ped\u00eda a Dios que fuera a la vez su Juez (cp. <span class='bible'>Jue 11:27<\/span>; <span class='bible'>1Sa 24:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 7:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 26:1<\/span>) y su Abogado defensor (cp. <span class='bible'>Sal 119:154<\/span>; <span class='bible'>Pro 22:23<\/span>; <span class='bible'>Pro 23:11<\/span>; <span class='bible'>Jer 50:34<\/span>; <span class='bible'>Lam 3:58<\/span>). Acerca de ambos conceptos combinados, como aqu\u00ed, cp. <span class='bible'>1Sa 24:15<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:24<\/span>; <span class='bible'>Miq 7:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El <span class='bible'>Sal 43:1-5<\/span> podr\u00eda concebirse como un ep\u00edlogo del <span class='bible'>Sal 42:1-11<\/span>. El salmista pasa de la introspecci\u00f3n a la invocaci\u00f3n. Sin embargo, como se indica en el v. <span class='bible'>Sal 43:5<\/span>, los problemas del salmista no hab\u00edan llegado a su fin, al menos no de una forma plena y definitiva. Sin embargo, se hace evidente el progreso espiritual. Al interrelacionar los dos modos de comunicaci\u00f3n del salmista en el <span class='bible'>Sal 43:1-5<\/span> y luego compar\u00e1ndolos con los lamentos del <span class='bible'>Sal 42:1-11<\/span>, se observan indicaciones de dicho progreso al seguir \u00e9l afrontando su desaliento.<\/p>\n<p>\nI. Oraciones a Dios (<span class='bible'>Sal 43:1-4<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>A. Rectificando males (<span class='bible'>Sal 43:1-2<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>\nB. Restaurando \u00abderechos\u00bb (esto es, cosas propias o apropiadas) (<span class='bible'>Sal 43:3-4<\/span>)<\/p>\n<p>II. \u00abDiscursos exhortatorios\u00bb para uno mismo (<span class='bible'>Sal 43:5<\/span>)<\/p>\n<p style='margin-left:3.5em'>A. Exhortaci\u00f3n (<span class='bible'>Sal 43:5<\/span> a-b)<\/p>\n<p>B. Aliento (<span class='bible'>Sal 43:5<\/span> c-d)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 43 (42): Ver nota introductoria a <span class='bible'>Sal 42:1-11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 7:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 119:154<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 del falso y del malvado:<\/b><\/i> Con un lenguaje de claras connotaciones judiciales, el salmista urge a Dios a intervenir en su favor.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmos 42, 43. De Fe en Fe<\/p>\n<p>Estos dos Salmos son indudablemente uno y no se sabe por qu\u00e9 fueron divididos. Un estribillo balanceado une tres estrofas de largo similar (42:6, 11; 43:5); hay conexiones entre expresiones, p. ej. en las primeras dos estrofas, \u00abmientras me dicen\u00bb (3, es igual a \u00abdici\u00e9ndome cada d\u00eda\u00bb, 10); en la segunda y tercera, \u00abenlutado\u00bb (42:9; 43:2); y hay unidad y desarrollo del tema. (a) En 42:1-5 (\u00abanhelo de la fe\u00bb), los recuerdos del pasado agudizan su dolor actual. La met\u00e1fora de una sequ\u00eda (1, 2) expresa una profunda ansia de sentir la presencia de Dios. (b) En 42:6-11 (\u00abavivamiento de la fe\u00bb) la met\u00e1fora de la tormenta (7) expresa las aflicciones del presente pero ve las olas como olas del Se\u00f1or, su amor permanece (8), sigue siendo mi roca (9). (c) En 43:1-5 (\u00abla fe respondiendo\u00bb) la met\u00e1fora de un grupo que busca algo perdido (3) expresa seguridad en el futuro. El Dios que sigue siendo una fortaleza lo conducir\u00e1 de regreso a su hogar (3, 4).<\/p>\n<p>Es posible imaginar muchas situaciones que pueden haber motivado este Salmo. El escritor trae a la mente los servicios del templo como cosa del pasado (42:4); se encuentra ahora en el extremo norte de Palestina (42:6); s\u00f3lo una intervenci\u00f3n de Dios puede traerlo de regreso (43:3); se encuentra rodeado de enemigos triunfadores que lo acosan (42:3, 9, 10). Cualquier ocasi\u00f3n cuando un enemigo tom\u00f3 cautivos y los deport\u00f3 (p. ej. 2 Rey. 14:14; 24:14) ser\u00eda apropiada.<\/p>\n<p>43:1-5 El futuro esperado<\/p>\n<p> La oraci\u00f3n sigue, pidiendo ser rescatado y restaurado; el realismo sigue, equilibrando los problemas del presente con las perspectivas del futuro. 1 J\u00fazgame, reivind\u00edcame pronunciando tu juicio a mi favor. 2 La realidad de la fortaleza y de sentirse desechado: seguro con respecto a Dios, zarandeado por la vida, ver explicaci\u00f3n del v. 9. 3, 4 Tu luz y tu verdad, se considera la figura de un grupo de rescate. La realidad es que vivir en la luz de Dios y atesorar su verdad es el camino correcto para pasar las dificultades de la vida y llegar a una conclusi\u00f3n bendecida. N\u00f3tese la progresi\u00f3n de la cercan\u00eda que va en aumento: monte \u2026 moradas \u2026 altar \u2026 Dios: paso a paso, un regreso total al hogar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>43.3 \u00abSanto monte\u00bb es el monte de Sion, en Jerusal\u00e9n, la ciudad de David nombrada capital de Israel. El templo se construy\u00f3 all\u00ed, como lugar donde el pueblo se reunir\u00eda con Dios en adoraci\u00f3n y oraci\u00f3n.43.3, 4 El salmista pidi\u00f3 a Dios que enviara su luz y su verdad para guiarlo hacia el monte santo, el templo, donde encontrar\u00eda a Dios. La verdad de Dios (v\u00e9ase 1Jo 2:27) brinda el buen camino que debemos seguir, y la luz de Dios (v\u00e9ase 1Jo 1:5) nos ofrece una visi\u00f3n clara para seguirlo. Si se siente rodeado de oscuridad e inseguridad, siga la luz y la verdad de Dios. El le guiar\u00e1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201csin bondad amorosa\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1434 Sal 7:8; Sal 26:1; Sal 35:24<\/p>\n<p>b 1435 1Sa 24:15; Sal 35:1; Pro 22:23<\/p>\n<p>c 1436 Sal 71:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Salmo 43  Los Salmos 42 y 43 originalmente formaban un solo Salmo de petici\u00f3n que se iniciaba en la m\u00e1s profunda desesperaci\u00f3n del salmista (Sal 42) causada por el exilio de la presencia de Dios en el templo y por los vituperios de los imp\u00edos (43:1), y continuaba a una petici\u00f3n de esperanza que \u00e9l nuevamente volver\u00eda a adorar a Dios en el templo (Sal 43). Ahora dividido en dos, estos Salmos forman una unidad lit\u00fargica al ser vistos en su contenido tem\u00e1tico, sus frases comunes (42:5, 11; 43:5; 42:9; 43:2), su estilo com\u00fan, su forma de lamento (42:1-43:5), y la ausencia de superinscripci\u00f3n al Sal 43, es caracter\u00edstica \u00fanica de esta colecci\u00f3n de los hijos de Cor\u00e9 (Sal 42-49). La Septuaginta (LXX) le pone el t\u00edtulo  Salmo de David  al Sal 43, mostrando que el Salmo fue dividido en una fecha temprana. Usando la forma t\u00edpica de lamento, el poeta se mueve de lamento (en el mayor de los casos en pasado, 42:1-4), a confianza (en el mayor de los casos en presente, 42:5-11) y finalmente a petici\u00f3n (43:1-3) y alabanzas futuras (43:4, 5). El salmista se siente deprimido (42:5-11). Mientras lucha por recordar al Se\u00f1or (vers. 6), el caos le rodea (vers. 7). El decide orar (vers. 8, 9), pero contin\u00faa en lucha contra sus enemigos (vers. 10). S\u00f3lo en la oraci\u00f3n \u00e9l escapa de su depresi\u00f3n (43:1-5). Normalmente la memoria estimula la fe, pero en este caso se intensifica su dolor (42:4) y no puede librarlo (42:6-10). La exhortaci\u00f3n a esperar en Dios y a alabarle apunta a su liberaci\u00f3n. Solamente en la \u00faltima secci\u00f3n el salmista articula con toda seguridad su confianza necesaria para darle el triunfo sobre sus enemigos y los que le asechan. Las primeras dos veces es precedida de lamento y depresi\u00f3n, la \u00faltima por gozo y alabanza.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El \u00e1nimo del salmista se transforma en un estado de confianza y paz.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>V\u00e9ase la nota introductoria en el <span class='bible'>Sal 42:1-11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> * En algunos mss. hebreos los Salmos 42 y 43 aparecen como uno solo <\/p>\n<p><p>  O, <i>S\u00e9 t\u00fa mi juez,<\/i> o, <i>Vind\u00edcame<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>J\u00fazgame, oh Dios, y defiende mi causa. L\u00edbrame de una naci\u00f3n imp\u00eda, del hombre de enga\u00f1o e iniquidad. A\u00f1o 1021 a.C. (T\u00edtulo) Es evidente que este salmo es la continuaci\u00f3n del anterior, y es del mismo autor; y fue escrito como uno solo en cuarenta y seis manuscritos. Lo parecido del tema, la similaridad de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-431-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 43:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15196","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15196","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15196"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15196\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15196"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15196"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15196"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}