{"id":15349,"date":"2022-06-20T01:06:44","date_gmt":"2022-06-20T06:06:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T01:06:44","modified_gmt":"2022-06-20T06:06:44","slug":"comentario-de-salmos-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 53:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>(Al m\u00fasico principal. Sobre Majalat. Masquil de David) Dijo el necio en su coraz\u00f3n: \u201cNo hay Dios.\u201d Se han corrompido y han hecho abominable maldad. No hay quien haga el bien.<\/i><\/b><\/h3>\n<p>(T\u00edtulo).<\/p>\n<p>\n<b><i>Mahalat.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 88:1<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Dice.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 10:4<\/span>, <span class='bible'>Sal 10:6<\/span>, <span class='bible'>Sal 10:11<\/span>, <span class='bible'>Sal 10:13<\/span>; <span class='bible'>1Re 12:26<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:21<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:28<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>el necio en su coraz\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span>; <span class='bible'>Sal 92:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:22<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:20<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Se han corrompido.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 6:5<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 6:6<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 6:11-13<\/span>; <span class='bible'>Job 14:4<\/span>; <span class='bible'>Job 15:16<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>e hicieron abominable maldad.<\/i><\/b> <span class='bible'>Lev 18:24-30<\/span>; <span class='bible'>Deu 12:31<\/span>; <span class='bible'>1Re 14:24<\/span>; <span class='bible'>Eze 16:47<\/span>, <span class='bible'>Eze 16:51<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:12<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:3<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>No hay quien haga bien.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 3:10-31<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>David describe la corrupci\u00f3n del hombre natural,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 53:1-3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Convence a los malvados a trav\u00e9s de sus propias consciencias,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 53:4<\/span>, <span class='bible'>Sal 53:5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Se glor\u00eda en la salvaci\u00f3n de Dios,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 53:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">es una reedici\u00f3n de<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span><\/span>, con s\u00f3lo leves diferencias, especialmente al final. Su estructura es:<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) un anuncio del juicio de los necios (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:1<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) el examen de Dios a su pueblo (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:2<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:3<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) el juicio del Se\u00f1or (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:4<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:5<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(4) una plegaria por la salvaci\u00f3n de Israel (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 53:6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">En la Biblia el t\u00e9rmino\u00a0<b>necio<\/b>\u00a0no significa incompetencia mental, sino insensibilidad moral y espiritual: El necio es el que ignora a Dios.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EL NECIO.<\/b> Este salmo es casi id\u00e9ntico al Salmo 14 (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Sal 14:1-7<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 53 (Vg 52):  Perversi\u00f3n General en la Sociedad Israelita.<br \/>\n E ste salmo es una nueva recensi\u00f3n del salmo 14, con ligeras diferencias; sistem\u00e1ticamente se sustituye el nombre divino Yahv\u00e9 por el de Eloh\u00edm, sin duda debido a preocupaciones teol\u00f3gicas tard\u00edas que tend\u00edan a rodear de misterio el sagrado tetragrammaton revelado en el Sina\u00ed 1.<\/p>\n<p> 1 Al maestro del coro. A la flauta. Maskil. De David. 2 Dice en su coraz\u00f3n el necio: \u201cNo hay Dios.\u201d Se han corrompido, hicieron cosas abominables, no hay quien haga el bien. 3 Se inclina Dios desde los cielos hacia los hijos de los hombres \u00ed para ver si hay alg\u00fan cuerdo que busque a Dios. 4 Todos se han descarriado y a una se han corrompido, no hay quien haga el bien; no hay ni uno solo. 5 \u00bfNo saben todos los obradores de iniquidad que comen mi pueblo como comen el pan, que no invocan a Dios? \u00f3 Tiemblan de miedo donde no hay que temer, porque Dios esparcir\u00e1 los huesos del que te asedia 2; y t\u00fa los cubrir\u00e1s de ignominia, porque Dios los rechaz\u00f3. 7 \u00bfQui\u00e9n otorgar\u00e1 desde Si\u00f3n la salvaci\u00f3n de Israel? Al hacer retornar Dios a su pueblo, se alegrar\u00e1 Jacob, se gozar\u00e1 Israel.<\/p>\n<p> Sobre el sentido y las dificultades del texto v\u00e9ase el salmo 14. En el v.6 encontramos una diferencia con el correspondiente de dicho salmo, cuyo texto est\u00e1 bastante alterado. La lectura Deu 53:6 parece aludir al castigo divino infligido por Dios al que asedia al justo o a la ciudad santa. El mayor castigo para los antiguos era quedar insepultos, expuestos a las fieras y a las aves rapaces. Algunos autores creen que es una alusi\u00f3n al asedio de Jerusal\u00e9n por los ej\u00e9rcitos de Senaquerib; pero nada en el contexto avala esta alusi\u00f3n hist\u00f3rica. El salmo es de tipo \u201csapiencial,\u201d y en \u00e9l se habla del castigo divino sobre los que viven olvidados de la Ley del Se\u00f1or, ateos pr\u00e1cticos que se burlan de los que son fieles a Dios. Estos van a ser dispersados y avergonzados ante la intervenci\u00f3n divina punitiva 4.<\/p>\n<p>  1 Sobre el tema y estructura del salmo v\u00e9ase el com. al salmo 14. &#8211; 2 Sobre el sentido dudoso de este verso y su comparaci\u00f3n con el correspondiente del salmo 14 v\u00e9ase la excelente explicaci\u00f3n de Podechard, o.c., I, Notes critiques (Par\u00eds 1049) 64-65. &#8211;  3 Cf, Eze 6:5,  &#8211; 4 Cf. Isa 30:5; Jer 2:26; Jer 6:15; Jer 46:24; Sal 89:11.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i>Vea las notas sobre el <\/i><span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span><i>.<\/i> <span class='bible'>Rom 3:10-12<\/span> cita <span class='bible'>Sal 53:1-3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>T\u00edtulo. Mahalat.<\/b> El nombre de una melod\u00eda o de un instrumento.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este salmo es casi id\u00e9ntico al <span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span> (<span class='bible'>Sal 53:1-5<\/span> a procede del <span class='bible'>Sal 14:1-5<\/span> a; <span class='bible'>Sal 53:6<\/span> procede del <span class='bible'>Sal 4:7<\/span>). La principal diferencia es el v. <span class='bible'>Sal 53:5<\/span>, donde el salmista celebra una victoria militar sobre un enemigo. Al parecer, aqu\u00ed se vuelve a escribir el <span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span> para adaptarlo a un acontecimiento b\u00e9lico espec\u00edfico, lo que le da un lugar distintivo en el canon.<\/p>\n<p>\nI. Descripci\u00f3n de los que rechazan a Dios y a su pueblo (<span class='bible'>Sal 53:1-5<\/span>)<\/p>\n<p>\nII. El peligro para los que rechazan a Dios y su pueblo (<span class='bible'>Sal 53:5<\/span>)<\/p>\n<p>III. La liberaci\u00f3n de su pueblo (<span class='bible'>Sal 53:6<\/span>)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 53 (52): Este salmo es una variante del <span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span>. La sustituci\u00f3n del nombre Se\u00f1or por el de Dios y del castigo de los malvados (<span class='bible'>Sal 53:5<\/span>) por la defensa de los justos (<span class='bible'>Sal 14:5-6<\/span>) diferencia ambas versiones.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Rom 3:11-12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 53. No Hay Por Que Temer<\/p>\n<p> Aunque paralelo al Sal. 14, el Sal. 53 enfoca la misma verdad sobre un tema diferente. La variaci\u00f3n clave ocurre en el v. 5. En 14:5 se comenta el temor que domin\u00f3 a los enemigos del pueblo del Se\u00f1or cuando por fin se dieron cuenta de que Dios estaba con la \u201cgeneraci\u00f3n de los justos\u201d; 53:5 reprende el temor sin raz\u00f3n sentido por el pueblo de Dios al enfrentar a sus adversarios (4), ya que Dios esparci\u00f3 a sus enemigos. Juntos, entonces, los Salmos muestran facetas contrastantes de la misma situaci\u00f3n: cuando el peligro acecha, sus enemigos tienen toda raz\u00f3n para temer y el pueblo de Dios no tiene ninguna raz\u00f3n para temer. V\u00e9ase un comentario detallado en el Sal. 14.<\/p>\n<p>5 Restaura porque, antes de Dios esparci\u00f3. El tiempo pasado indica que David estaba sacando una lecci\u00f3n de alg\u00fan incidente que ya hab\u00eda sucedido, pero que puede expresar una \u201ccaracter\u00edstica ya fija\u201d, o sea \u201cDios esparce\u201d. El temor es siempre sin base (nada que temer) porque \u00e9l siempre contraataca.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>53.1 Como eco del mensaje del Salmo 14, aqu\u00ed David proclama la necedad del ate\u00edsmo (v\u00e9ase tambi\u00e9n Rom 3:10). La gente puede decir que no hay Dios para cubrir sus pecados, tener una excusa para continuar pecando, y\/o para pasar por alto al Juez y evitar el juicio. Un \u00abnecio\u00bb no es alguien falto de inteligencia. Muchos ateos e incr\u00e9dulos son sumamente cultos. Los necios son los que rechazan a Dios, el \u00fanico que puede salvarlos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Enc. \u201cMahalat.\u201d Heb.: ma\u00b7jal\u00e1th; probablemente un t\u00e9rmino musical, quiz\u00e1s de naturaleza t\u00e9cnica.<\/p>\n<p>(2) Enc. \u201cMaskil.\u201d V\u00e9ase Sal 32:1 Enc, n.<\/p>\n<p>(3) Uno de los ocho cambios de YHWH a \u2019Elo\u00b7h\u00edm que hicieron los escribas. V\u00e9ase Ap. 1B.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1771 Sal 88:0<\/p>\n<p>b 1772 Sal 10:4; Sal 14:1; Sal 92:6; Rom 1:21<\/p>\n<p>c 1773 G\u00e9n 6:11; Lev 18:30; Deu 32:5<\/p>\n<p>d 1774 Sal 14:3; Rom 3:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Salmo 53  Este Salmo es otra edici\u00f3n del Sal 14 y aparentemente se dirige contra la amenaza de una invasi\u00f3n. Diferencias menores con el Salmo 14 incluyen: 1) el uso de palabras heb. distintas para  injusticias abominables  (vers. 1) y  desviado  (vers. 3); 2) no usa la palabra  todos  (vers. 4); 3) usa  Dios  en lugar de  Se\u00f1or  en los vers. 2, 4 y 6. La mayor diferencia la encontramos en el Sal 53:5b y el 14:6. En el Sal 53 se representa a los necios incr\u00e9dulos como enemigos  que acampaban contra ti  (o sea Israel), pero Israel los avergonz\u00f3, pues Dios los despreciaba. En el Sal 14 los malvados se propon\u00edan avergonzar a los justos, pero Dios era su refugio.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>En este salmo (esencialmente id\u00e9ntico al <span class='bible'>Sal 14:1-7<\/span>; v\u00e9anse notas <b><i>op. cit.<\/i><\/b>), David deplora la necedad moral y la corrupci\u00f3n de la raza humana (vv. <span class='bible'>Sal 53:1-5<\/span>) y ansia que se establezca el reinado justo del Se\u00f1or en la tierra (v. <span class='bible'>Sal 53:6<\/span>).<\/p>\n<p>\n<b><i>Mahalat<\/i><\/b>. Un vocablo que significa \u00abenfermedad\u00bb (tambi\u00e9n en el <span class='bible'>Sal 88:1-18<\/span>), posiblemente era la primera palabra de una bien conocida melod\u00eda con la que este salmo se cantaba.<\/p>\n<p><b><i>Masquil<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en el <span class='bible'>Sal 32:1-11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2192 <span style=\"text-decoration:underline\">\u00a7<span class=\"dct\">232<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Majalat&#8230; <\/b><\/i>T\u00e9rmino musical, cuyo significado se desconoce, prob. <i>sobre tono de flauta. <\/i>Salvo algunas variantes (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Sal 53:6<\/span><\/span>), este salmo es muy similar al <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Sal 14:1-7<\/span><\/span>. Se diferencia sin embargo en que ahora, bajo la tradici\u00f3n Elohista, se sustituye el nombre <i>YHVH<\/i> por <i>Elohim<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* I.e., enfermedad, tonada triste<\/p>\n<p><p> ** Posiblemente, <i>Salmo did\u00e1ctico,<\/i> o <i>contemplativo<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Tit. T\u00e9rmino musical, cuyo significado se desconoce, probablemente, sobre tono de flauta. Este salmo es muy similar al 14, salvo algunas variantes como el v. 6, pero se diferencia especialmente en que ahora, bajo la tradici\u00f3n Elohista, se sustituye el nombre <em>YHVH por &#8216;Elohim.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>SALMO 53 (52)[1]  Sal 14 (13).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Al m\u00fasico principal. Sobre Majalat. Masquil de David) Dijo el necio en su coraz\u00f3n: \u201cNo hay Dios.\u201d Se han corrompido y han hecho abominable maldad. No hay quien haga el bien. (T\u00edtulo). Mahalat. Sal 88:1. Dice. Sal 10:4, Sal 10:6, Sal 10:11, Sal 10:13; 1Re 12:26; Rom 1:21, Rom 1:28. el necio en su coraz\u00f3n. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 53:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15349","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15349","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15349"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15349\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15349"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15349"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15349"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}