{"id":16423,"date":"2022-06-20T01:45:42","date_gmt":"2022-06-20T06:45:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T01:45:42","modified_gmt":"2022-06-20T06:45:42","slug":"comentario-de-salmos-1111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 111:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00a1Aleluya! Dar\u00e9 gracias a Jehovah con todo mi coraz\u00f3n, en la reuni\u00f3n y en la congregaci\u00f3n de los rectos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p>A\u00f1o 536 a.C. Como este es un salmo alfab\u00e9tico cada primer letra de cada vers\u00edculo comienza con una de las letras del alfabeto hebreo en forma consecutiva, Aleluya, que empieza con la quinta letra, debe considerarse como un t\u00edtulo.<\/p>\n<p>\n<b><i>Alabar\u00e9 a Jehov\u00e1.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 106:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 106:48<\/span>; <span class='bible'>Sal 9:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 103:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 138:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>en la compa\u00f1\u00eda y congregaci\u00f3n de los rectos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:25<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:18<\/span>; <span class='bible'>Sal 40:9<\/span>, <span class='bible'>Sal 40:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 89:5<\/span>, <span class='bible'>Sal 89:7<\/span>; <span class='bible'>Sal 107:32<\/span>; <span class='bible'>Sal 108:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 109:30<\/span>; <span class='bible'>Sal 149:1<\/span>; <span class='bible'>1Cr 29:10-20<\/span>; <span class='bible'>2Cr 6:3<\/span>, <span class='bible'>2Cr 6:4<\/span>; <span class='bible'>2Cr 20:26-28<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El salmista con su ejemplo anima a otros a alabar a Dios por sus obras de gloria,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 111:1-4<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>y gracia,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 111:5-9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>El temor de Dios produce sabidur\u00eda,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 111:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">es un salmo de sabidur\u00eda que tambi\u00e9n sirve como salmo de alabanza. Este salmo y el siguiente est\u00e1n escritos como acr\u00f3sticos. Las estructura del salmo<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 111:1-10<\/span><\/span>\u00a0es:<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) una determinaci\u00f3n de alabar a Dios en medio de la congregaci\u00f3n (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 111:1<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) una descripci\u00f3n de la alabanza de Dios por sus maravillosas obras hacia su pueblo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 111:2-9<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) una palabra de conclusi\u00f3n que une la naturaleza de la sabidur\u00eda verdadera con el temor de Jehov\u00e1 (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 111:10<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<b>EN PROFUNDIDAD<\/b><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Salmos de la Pascua<\/b><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Una de las formas m\u00e1s efectivas de ense\u00f1ar la verdad espiritual es mediante la canci\u00f3n. Asimismo, los recuerdos se transmiten mejor a trav\u00e9s de la m\u00fasica. Conscientes de ello, los antiguos hebreos compusieron los<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 113:1-9<\/span><\/span>\u00a0al<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 118:1-29<\/span><\/span>\u00a0para que se cantaran alrededor de la mesa en la cena durante la Pascua.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los dos primeros del grupo se cantaban antes de la comida y los otros cuatro despu\u00e9s. Cada salmo conmemoraba alg\u00fan aspecto del escape de los israelitas de su esclavitud al Fara\u00f3n y los egipcios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 12:1-51<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 13:1-22<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 14:1-31<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 15:1-27<\/span><\/span>), y por esa raz\u00f3n se les llama a veces las alabanzas egipcias (del hebreo\u00a0<i>hallel<\/i>\u00a0que significa \u00abalabar\u00bb; cf., con el<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 113:1<\/span><\/span>). Probablemente, Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos cantaron estos salmos en su \u00faltima cena juntos en el aposento alto (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 26:30<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:26<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los temas de los seis salmos pascuales son:<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 113:1-9<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Alabanza a Dios por liberar al oprimido.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 114:1-8<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Escape de Egipto.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 115:1-18<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Alabanza a Dios juntos como pueblo.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 116:1-19<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Agradecimiento personal a Dios y ofrecimiento a \u00c9l.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 117:1-2<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Llamamiento a los no jud\u00edos a alabar a Dios.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Sal 118:1-29<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">: Recuerdo del constante y perdurable amor de Dios.<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Alabar\u00e9 a Jehov\u00e1:<\/b>\u00a0El salmo comienza de la forma habitual que sigue al \u00abAleluya\u00bb de apertura. La determinaci\u00f3n a alabar a Jehov\u00e1 viene del coraz\u00f3n y se realiza ante la congregaci\u00f3n.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ALABAR\u00c9 A JEHOV\u00c1.<\/b> Este salmo alaba al Se\u00f1or por sus bendiciones f\u00edsicas y espirituales y por su cuidado providencial de quienes lo aman y le temen. El salmista ha resuelto alabar a Dios no s\u00f3lo en privado sino tambi\u00e9n \u00aben la&#8230; congregaci\u00f3n\u00bb (v. <span class=\"bible\">Sal 111:1<\/span>). Es b\u00edblico alabar a Dios de manera espont\u00e1nea y en voz alta en la iglesia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo.<br \/>\n L a tradici\u00f3n judeo-cristiana ha admitido siempre la proyecci\u00f3n mesi\u00e1nica de esta vigorosa pieza del Salterio. Los ap\u00f3stoles y el mismo Jes\u00fas apelan al sentido mesi\u00e1nico del salmo 24, y los Santos Padres siguen la misma l\u00ednea 25; no obstante, los autores modernos cat\u00f3licos no convienen en matizar el mesianismo del salmo, ya que, mientras unos lo toman en sentido directo y literal, otros, en cambio, lo entienden en sentido t\u00edpico indirecto: el salmista, con motivo de la entronizaci\u00f3n de un rey, le ensalzar\u00eda, viendo en \u00e9l el eslab\u00f3n que lleva al Rey por excelencia de la dinast\u00eda dav\u00eddica, el Mes\u00edas 26. El salmista, llevado de un sentido prof\u00e9tico, piensa en la culminaci\u00f3n de la dinast\u00eda y en la inauguraci\u00f3n de los tiempos mesi\u00e1nicos, y presenta al futuro Mes\u00edas dominando sobre sus enemigos despu\u00e9s de haberlos vencido en la batalla. La perspectiva, pues, est\u00e1 dentro de los moldes primarios de la teolog\u00eda viejotesta-mentaria. La panor\u00e1mica del salmista difiere mucho de la del autor de los fragmentos del \u201cSiervo de Yahv\u00e9,\u201d en los que se nos presentan las facetas de un Mes\u00edas doliente triunfando con la mansedumbre y la ofrenda de su propia vida 27.<\/p>\n<p>  1 San Agust\u00edn: PL 37:1445. &#8211; 2 Cf. Mat 22:43-45; Mar 12:353; Luc 20:415. &#8211; 3 Cf. Hec 2:34; Enchir. Bib. 344. &#8211; 4 Es la opini\u00f3n de Duhm, Budde, Baethgen, Kautzsch. &#8211;  5 Hip\u00f3tesis de A. F. Kirkpatrick, Causse, Kittel, Barnes, Mowinckel, Gunkel, K\u00f3nig, Selling. &#8211; 6 Lit. \u201cel b\u00e1culo de tu fortaleza.\u201d &#8211; 7 As\u00ed seg\u00fan el TM, con alguna correcci\u00f3n (leyendo montes-har\u00e9 en vez de hadar\u00e9: \u201catuendos\u201d). El texto de los LXX, seguido por la Vg, es totalmente diferente: \u201cContigo el principado en el d\u00eda de su poder, en esplendores de los santos: desde el seno antes del lucero de la aurora te engendr\u00e9.\u201d Es la versi\u00f3n aceptada por el NP. La Bib. de J\u00e9r.: \u201cA ti el principado en el d\u00eda de tu nacimiento, sobre los montes sagrados, desde el seno, desde la aurora de tu juventud.\u201d Cal\u00e9s: \u201cContigo es la dignidad de pr\u00edncipe en el d\u00eda de tu nacimiento. En los esplendores de la santidad. Antes de la aurora, como un roc\u00edo, yo te he engendrado.\u201d La Peshitta: \u201cTu pueblo es digno de elogio, en el d\u00eda de la fuerza, en los esplendores de la santidad.\u201d Ceuppens: \u201cTu pueblo espont\u00e1neamente (se ofrece) en el d\u00eda de tu poder en ornamentos sagrados; desde el seno de la aurora (ser\u00e1) para ti el roc\u00edo de tu juventud.\u201d Es m\u00e1s o menos la versi\u00f3n de Kirkaptrick, ambas basadas en el TM. Todo depende de la vocalizaci\u00f3n de las palabras. As\u00ed, los LXX leen: cimmeka nedibdh (\u201ccontigo el principado\u201d) en lugar de cammeka neddb\u00f3ht del TM (\u201ctu pueblo espont\u00e1neamente\u201d\u201c) y al final los LXX leen: yelidt\u00edkd (\u201cte he engendrado\u201d) en lugar de yalduthe (i) kd (\u201ctu juventud\u201d) del TM. La versi\u00f3n de los LXX encuentra su paralelo en la expresi\u00f3n del salmo 2: \u201cT\u00fa eres mi hijo, yo te he engendrado hoy.\u201d &#8211;  8 Cf. Num 4:3; Sam 2:30; 2Sa 23:1; Isa 1:24; Isa 56:8; Zac 12:1. &#8211;  9 Cf. Sal 15:10; 1Re 2:19. &#8211; 10 V\u00e9ase L. Durr, Psal. no im Lichte der neueren altor.  Forschung (1929) p.13- &#8211; 11 V\u00e9ase Jos 10:24; 1Re 5:3; 1Co 15:25. &#8211; 12 Cf. Jean, Milieu Biblique II p.172. &#8211; 13 As\u00ed opinan: M. J. Lagrange: RB 14 (1905) 47-48; A. Vaccari, \/ libri poetici p.iSo; F. Zorell, Psalterium ex hebraeo latinum p.3; N. Peters, Das Buch der Psalmen (1930) p.283; E. K\u00f3nig, Messianische Weissagungen p.i4Q. &#8211;  14 Contra esta interpretaci\u00f3n est\u00e1 la menci\u00f3n de la palabra hebrea rejem, que significa \u201c\u00fatero,\u201d que es incomprensible aplicada a Dios en la mentalidad del A.T. &#8211; 15 Seg\u00fan una ingeniosa reconstrucci\u00f3n de Charrue, seguida por Ceuppens, este extra\u00f1o verso habr\u00eda que traducirlo as\u00ed: \u201cPondr\u00e1 la heredad en tu mano; por eso podr\u00e1 levantar la cabeza.\u201d V\u00e9ase Ceuppens, o.c., p.15. &#8211; 16 Cf. J. Coppenss, Notes philologiques sur el texte hebrea de I&#8217;Anden Testament. Le Psau-me CLX (CX): \u201cLe Mus\u00e9on,\u201d 44 (1932) 180. &#8211; 17 Cf. Gen 14:18. &#8211; 18 Cf. Jue 7:4-6. &#8211; 19 Cf. 1Re 1:9. &#8211; 20 Cf. 1Re 1:385. &#8211; 21 Hip\u00f3tesis de D\u00fcrr, Schmidt. &#8211; 22 Opini\u00f3n de Charrue, Herkenne, Desnoyers, Coppens y Ceuppens. &#8211; 23 Cf. 1Re 8:51; Jer 12:8. &#8211; 24   Cf. Me 12:35-37; Mat 22:41-46; Lev 20:41-44; Hec 2:34; Rom 8:34; 1Co 15:25; Efe 1:20-22; Col 3:1; Heb 1:3; Heb 5:6; 7:17.21&#8242;, 8:1; Lev 10:12-13; 1 Pe 3.22.  &#8211; 25 San Cris\u00f3stomo, In Psalmos: PG 55:276; san jer\u00f3nimo, Epist. 65: PL 22:626. En los textos b\u00edblicos del N.T. nunca se cita la frase \u201cex \u00fatero ante luciferum genui te\u201d; (seg\u00fan los LXX y Vg) para probar la filiaci\u00f3n divina del Mes\u00edas. Los jud\u00edos, a causa de las disputas con los cristianos, negaron el car\u00e1cter mesi\u00e1nico del salmo en los siglos i-in, pero despu\u00e9s lo volvieron a reconocer. &#8211; 26 As\u00ed opinan Landersdorfer, D\u00fcrr, Peters. &#8211; 27     Sobre la interpretaci\u00f3n del salmo v\u00e9anse los trabajos siguientes: M. J. Lagrange: RB 14 (1905) 47ss; A. Vaccari, De Libris Didacticis (1929) 113-117; N. Peters, Die Entstehung des M.T. Von Psalm. 110,3: \u201cTeol. Quartalschrift\u201d (1898) 6155; S. Minochi, \/ Salmi messianici. Sal no: RB 12 (1903) 206-211; J. Theiss, Psa\u00edm CX: Dixit Dominus Domino meo: \u201cPastor Bonus\u201d (1917) 1935; 2415; E. Konig, Die messianische Weissagungen (1923) 149-150; L. d\u00fcrr, Psalm noim Lichte der neueren Altorientalischen Forschung (M\u00fcnster 1929); H. ron-gy, Le Psaume CIX: \u201cRev. Eccl. de Li\u00e9ge,\u201d 19 (1927) 363-365; L. dennefeld, Messianisme: DThC 10 (1929) 1423-1425; H. Herkenne, Psalm no m neuer textkritischer Beleuchtung: B\u00edblica 11 (1930) 450-457; J. Coppens: a) Notes d&#8217;ex\u00e9g\u00e9se: Le Psaume CIX (CX),v.7. \u201cEphem. Theol. Lov.,\u201d 7 (1930) 292-293; A. Charue, Le Sacerdoce du Christ-Roi dans le Psaume CX: Goliat.  Namurc.,\u201d 26 (1932) 229; E. Podechard, Le Psautier II (1954) 168-183  .<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>todo el coraz\u00f3n.<\/b> Jes\u00fas podr\u00eda haber tenido este pasaje en mente al afirmar que el m\u00e1s grande mandamiento era \u00abAmar\u00e1s al Se\u00f1or tu Dios con todo tu coraz\u00f3n \u2026 \u00bb (<span class='bible'>Mat 22:37<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 111 (110): Himno de alabanza a Dios cuya bondad se manifiesta en obras y acciones portentosas que provocan la admiraci\u00f3n y el agradecimiento del salmista. El poema, de estructura alfab\u00e9tica (ver notas iniciales a <span class='bible'>Sal 25:1-22<\/span> y <span class='bible'>Sal 119:1-176<\/span>), concluye con una breve reflexi\u00f3n de car\u00e1cter sapiencial que exhorta a respetar y honrar a Dios para alcanzar as\u00ed una sabidur\u00eda plena y verdadera (<span class='bible'>Sal 111:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 22:22<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:18<\/span>; <span class='bible'>Sal 40:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 149:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmos 111, 112. Un Abc de Parecido Familiar<\/p>\n<p> Estos Salmos forman un par en estilo y tema. Cada uno es un \u00abacr\u00f3stico alfab\u00e9tico\u00bb (ver la Introducci\u00f3n). El tema del Sal. 111:1b es el Se\u00f1or, revelado en hecho y palabra; el tema del Sal. 112 es el pueblo del Se\u00f1or, visto en un \u00abhombre\u00bb t\u00edpico, que se asemeja al propio Se\u00f1or en car\u00e1cter y conducta. Una y otra vez las l\u00edneas concordantes expresan ideas relacionadas: el coraz\u00f3n agradecido y el esp\u00edritu reverente (111 y 112:1b respectivamente); los rectos deleit\u00e1ndose en la obediencia (1c); grandes \u2026 obras de Dios, su gente poderosa (2a); la majestad del Se\u00f1or; la riqueza de su pueblo (3a); etc. Hay correspondencias directas en particular: tanto el Se\u00f1or y su pueblo poseen justicia duradera (3b); la misma palabra describe las ordenanzas afirmadas (\u00abmantenidas\u00bb, 111:7, 8) y el coraz\u00f3n \u2026 afianzado de su pueblo (112:9a); El Se\u00f1or provey\u00f3 redenci\u00f3n a su pueblo necesitado, ellos demuestran pr\u00f3diga generosidad (a). As\u00ed como decimos \u00abde tal palo tal astilla\u00bb, b\u00edblicamente los que nos miran a nosotros deben verlo a \u00e9l. A trav\u00e9s de los dos salmos \u00abpara siempre\u00bb y \u00abeternal\u00bb suenan como una campana: la justicia, el pacto, los preceptos y la alabanza del Se\u00f1or son eternos: y tambi\u00e9n lo es la justicia de su pueblo y su seguridad y perpetuidad. Porque es eterno en justicia, ellos son apartados de los relativismos mundanos, guardando y practicando los valores morales que ven revelados en \u00e9l.<\/p>\n<p>Salmo 111. El Se\u00f1or, sus hechos y su palabra<\/p>\n<p> El v. 1 con sus notas de alabanza y consagraci\u00f3n moral (rectos) hace pareja con el v. 10, llamando al temor, la obediencia y alabanza. Entre estos par\u00e9ntesis, los vv. 2-9 empiezan afirmando la grandeza de las obras del Se\u00f1or (2, 3) y siguen con un recuento de lo que ha hecho (4-9). La primera (4) y la \u00faltima (9) obra es la revelaci\u00f3n de s\u00ed mismo por nombre. 4 Lit. \u201cUn recordatorio, o memorial que ha hecho con respecto a sus maravillas\u201d (cf. Exo. 3:15). Su nombre expresa todo lo que quiere que su pueblo sepa de \u00e9l. Se deleita en otorgar gracia inmerecida y lo mueve un afecto emocional (clemente, cf. 1 Rey. 3:26) por ellos. Los redimi\u00f3 (9) -redenci\u00f3n enfoca la atenci\u00f3n en el pago de rescate: tom\u00f3 sobre s\u00ed todo el \u201ccosto\u201d de su liberaci\u00f3n- y form\u00f3 con ellos un pacto. Porque se acord\u00f3 de su pacto los aliment\u00f3 (en el desierto), los hizo entrar en la tierra y les dio su ley digna de confianza de acuerdo con la cual vivir (5-7). De esta manera la gracia inmerecida y el amor apasionado que surgi\u00f3 primeramente en la redenci\u00f3n, puso al pueblo del Se\u00f1or dentro de los brazos de su pacto donde experimentan su cuidado providencial que suple sus necesidades cotidianas, su poder sobre todo el poder de sus enemigos y su palabra seg\u00fan la cual viven.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>111-118 A estos Salmos se les llama salmos de aleluyas. Aleluya significa \u00abalabado sea el Se\u00f1or\u00bb y expresa el tono de influencia edificante y optimista de estos c\u00e1nticos.111.9 La redenci\u00f3n aqu\u00ed representa la libertad que Dios le dio a los israelitas de Egipto y el futuro regreso de la cautividad en Babilonia (v\u00e9anse Deu 7:8; Jer 31:11). Redenci\u00f3n significa recuperar a alguien o algo mediante el pago de un rescate. El pecado ten\u00eda cautiva a la humanidad, pero Jes\u00fas pag\u00f3 el precio para librarnos: entreg\u00f3 su vida en sacrificio perfecto. Antes de que Jes\u00fas se ofreciera en sacrificio por el pecado, no se le permit\u00eda a la gente entrar en la presencia de Dios (el Lugar Sant\u00edsimo). Ahora, todos los creyentes pueden acercarse al trono de Dios libremente mediante la oraci\u00f3n y as\u00ed tener la presencia del Esp\u00edritu Santo en sus vidas.111.10 La \u00fanica forma de llegar a ser verdaderamente sabio es mediante el temor (reverencia) a Dios. Esta misma idea se expresa en Pro 1:7-9. Muy a menudo la gente quiere obviar este paso y piensa que puede alcanzar sabidur\u00eda solo por la experiencia que da la vida y el conocimiento acad\u00e9mico. Pero si no se reconoce a Dios como la fuente de la sabidur\u00eda, no se pueden crear las bases para tomar decisiones sabias y estamos definitivamente perdidos cuando cometemos errores y tomamos decisiones necias.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Este salmo est\u00e1 en acr\u00f3stico u orden alfab\u00e9tico heb.<\/p>\n<p>(2) V\u00e9ase Sal 104:35, n.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 4078 \u00c9xo 15:2; Sal 35:18; Sal 68:4; Sal 113:1; Rev 19:1<\/p>\n<p>b 4079 Sal 9:1; Sal 107:8; Sal 138:1<\/p>\n<p>c 4080 Job 19:19; Sal 89:7<\/p>\n<p>d 4081 1Re 8:5; Sal 1:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Salmo 111  Este Salmo did\u00e1ctico es un c\u00e1ntico de alabanza que celebra el pacto entre el Se\u00f1or y los que le temen. Los vers. 1, 2, describen a los participantes que ofrecen alabanza. Los vers. 3, 4 subrayan el car\u00e1cter eterno de las obras majestuosas y misericordiosas de Dios. Los vers. 5, 6 especifican sus obras maravillosas de acuerdo con su pacto eterno. Los vers. 7, 8, igualando a los vers. 3, 4 y unidos por las palabras \u00ab obras\u00bb  y \u00ab justicia y fidelidad\u00bb , vuelven a las obras del Se\u00f1or, enfoc\u00e1ndose ahora en su justicia eterna y conformidad a la ley mosaica. El vers. 9, como los vers. 5 y 6, tambi\u00e9n habla de sus beneficios espec\u00edficos a su pueblo: de acuerdo con su pacto eterno El redimi\u00f3 a su pueblo. El vers. 10 emparejado con vers. 1, limita los beneficios a los que temen su nombre. El \u00e9nfasis en el temor del Se\u00f1or tambi\u00e9n se encuentra en otros c\u00e1nticos de acci\u00f3n de gracias (cp. Sal 34 y 103).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este salmo est\u00e1 redactado en acr\u00f3stico. Cada l\u00ednea comienza con una letra del <i>alef-bet<\/i> (alfabeto hebreo) e indica continuidad con el siguiente salmo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>\u00a1Alabad al<\/i> {I SE\u00d1OR!;} heb., Alelu-YAH <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T\u00edt. Este salmo est\u00e1 redactado en acr\u00f3stico. Es decir, cada l\u00ednea comienza con una letra del alfabeto hebreo, y prob. conforma una sola unidad con el siguiente salmo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>SALMO 111 (110)[9] Un Redentor y realizador de la salvaci\u00f3n y de la alianza.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Aleluya! Dar\u00e9 gracias a Jehovah con todo mi coraz\u00f3n, en la reuni\u00f3n y en la congregaci\u00f3n de los rectos. A\u00f1o 536 a.C. Como este es un salmo alfab\u00e9tico cada primer letra de cada vers\u00edculo comienza con una de las letras del alfabeto hebreo en forma consecutiva, Aleluya, que empieza con la quinta letra, debe considerarse &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 111:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-16423","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16423","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16423"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16423\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16423"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16423"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16423"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}