{"id":16711,"date":"2022-06-20T01:56:18","date_gmt":"2022-06-20T06:56:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T01:56:18","modified_gmt":"2022-06-20T06:56:18","slug":"comentario-de-salmos-1211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Salmos 121:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>(Canto de ascenso gradual) Alzar\u00e9 mis ojos a los montes: \u00bfDe d\u00f3nde vendr\u00e1 mi socorro?<\/i><\/b><\/h3>\n<p>(T\u00edtulo).<\/p>\n<p>\n<b><i>C\u00e1ntico gradual.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 120:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Alzar\u00e9 mis ojos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 2:6<\/span>; <span class='bible'>Sal 68:15<\/span>, <span class='bible'>Sal 68:16<\/span>; <span class='bible'>Sal 78:68<\/span>; <span class='bible'>Sal 87:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 123:1<\/span>; <span class='bible'>Isa 2:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>La gran seguridad del piadoso, que pone su confianza en la protecci\u00f3n de Dios,<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 121:1-8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">es un salmo de confianza (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 23:1-6<\/span><\/span>), es el segundo c\u00e1ntico gradual. El salmo<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 120:1-7<\/span><\/span>\u00a0sit\u00faa el escenario para el viaje de los israelitas a la ciudad santa; este poema es un canto \u00abpara el camino\u00bb. Pudo dise\u00f1arse como respuesta antifonal como los salmos<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 118:1-29<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 124:1-8<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 129:1-8<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 134:1-3<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 135:1-21<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 136:1-26<\/span><\/span>. La estructura del poema es:<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) una aseveraci\u00f3n de que la ayuda proviene de Dios (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:1<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:2<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) una palabra de alabanza a Dios, que no se duerme (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:3<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:4<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) una palabra de alabanza a Dios, quien guarda a su pueblo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:5<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:6<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(4) una aseveraci\u00f3n de que Jehov\u00e1 proteger\u00e1 a su pueblo durante sus viajes (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:7<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 121:8<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Las palabras\u00a0<b>Alzar\u00e9 mis ojos<\/b>\u00a0representan de forma dram\u00e1tica a un viajero que se acerca a la ciudad de Jerusal\u00e9n. Al ver por primera vez los muros de la ciudad y el Templo, el cantante pregunta ret\u00f3ricamente d\u00f3nde se encuentra la ayuda. La respuesta es una firme aseveraci\u00f3n: el\u00a0<b>socorro viene de Jehov\u00e1<\/b>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>C\u00c1NTICOS GRADUALES.<\/b> Se intitulan estos quince salmos \u00abC\u00e1nticos graduales\u00bb o \u00abCanciones de las subidas\u00bb (i.e, de los grados). Algunos creen que esa frase se refiere a los grados en el reloj de sol tipo escalera del rey Acaz, donde la sombra declin\u00f3 diez grados como garant\u00eda de que Dios le a\u00f1adir\u00eda al rey Ezequ\u00edas quince a\u00f1os de reinado pac\u00edfico. Se compilaron luego esos salmos para celebrar esa promesa (<span class=\"bible\">2Re 20:6-10<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 38:5-8<\/span>). La mayor\u00eda de las personas creen que la frase \u00abCanciones de las subidas\u00bb se refiere a los salmos que los jud\u00edos cantaban juntos cuando \u00absub\u00edan\u00bb a Jerusal\u00e9n como peregrinos a las fiestas sagradas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfDE D\u00d3NDE VENDR\u00c1 MI SOCORRO?<\/b> Probablemente deba leerse el primer vers\u00edculo de este salmo como una pregunta ret\u00f3rica con una respuesta negativa. \u00ab\u00bfAlzar\u00e9 mis ojos a los montes esperando socorro? \u00a1No! Mi socorro viene de Jehov\u00e1.\u00bb<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 121 (Vg 120): Seguridad del Protegido de Dios.<br \/>\n E sta composici\u00f3n refleja las ansias de los peregrinos al acercarse al santuario de Yahv\u00e9, del que emana la protecci\u00f3n sobre los fieles israelitas. A la sombra protectora del Dios de Israel pod\u00edan los peregrinos emprender la dura marcha, seguros de que nada desagradable les hab\u00eda de ocurrir, porque la solicitud del Todopoderoso velar\u00e1 por ellos. El salmista, pues, recoge los pensamientos y ansias de los peregrinos de Si\u00f3n para inculcarles confianza al emprender la ruta hacia el lugar santificado por la presencia de Yahv\u00e9. En el salmo parecen o\u00edrse las exhortaciones mutuas de los peregrinos que se lanzan por el camino de la ciudad santa, esperando divisar pronto los \u201cmontes\u201d sobre los que descansa el santuario del Dios de Israel, desde el que mantiene vigilancia sobre sus devotos para que nada nocivo les sobrevenga.<br \/>\nEl valor literario de este salmo es encomiado por todos los comentaristas, destac\u00e1ndose la confianza infantil y total en la Providencia divina. \u201cParece que se oye la voz de los peregrinos, que se animan mutuamente por palabras de fe y de esperanza, mientras que se dirig\u00edan hacia Jerusal\u00e9n para cumplir una vez m\u00e1s, en el centro de la vida y del culto nacional, la relaci\u00f3n de Yahv\u00e9 con Israel y con cada israelita individualmente, como su guardi\u00e1n a trav\u00e9s de todas las vicisitudes de la vida.\u201d1<br \/>\nEl desarrollo del salmo se comprende mejor suponiendo una alternancia de coros de peregrinos; as\u00ed, la forma dialogada de la composici\u00f3n realza su contenido y sus contrastes ideol\u00f3gicos. Se percibe, adem\u00e1s, un ritmo gradual, repiti\u00e9ndose algunas palabras a medida que avanza el pensamiento del salmista.<br \/>\nNo se puede concretar la fecha de composici\u00f3n del salmo, aunque por la placidez del poema podemos conjeturar que fue redactado en tiempos de una cierta paz social y pol\u00edtica. Generalmente, los autores suponen que es de la \u00e9poca persa.<\/p>\n<p>El guardi\u00e1n de Israel.<br \/>\n 1 C\u00e1ntico gradual 2. Alzo mis ojos a los montes, de donde me ha de venir mi socorro. 2 Mi protecci\u00f3n (ha de venir) d\u00e9 Yahv\u00e9, el Hacedor de los cielos y la tierra. 3 No consentir\u00e1 que resbalen tus pies; no dormir\u00e1 tu custodio. 4 He aqu\u00ed que no dormir\u00e1, no dormitar\u00e1 el que guarda a Israel. 5Yahv\u00e9 es tu custodio; Yahv\u00e9 es tu sombra a tu mano derecha. 6 De d\u00eda no te molestar\u00e1 el sol, ni de noche la luna. 7 Yahv\u00e9 te guardar\u00e1 de todo mal; guardar\u00e1 tu alma; 8 guardar\u00e1 tus salidas y tus entradas desde ahora y por siempre.<\/p>\n<p>El peregrino levanta sus ojos para contemplar en el horizonte las siluetas lejanas de los montes que rodean la ciudad santa. En una de ellas, la colina de Si\u00f3n, descansa el trono de Yahv\u00e9 3. Justamente, desde el santuario de Jerusal\u00e9n provendr\u00e1 el socorro a los piadosos que se conf\u00edan a su Dios, que es nada menos que el Hacedor de cielos y tierra. Esta explicitaci\u00f3n del salmista tiene por objeto sembrar confianza en sus devotos, que pueden dudar antes de exponerse a los peligros de una dura peregrinaci\u00f3n 4. El Creador, con su omnipotencia, les garantiza su protecci\u00f3n.<br \/>\nUna segunda voz concreta m\u00e1s esta idea de protecci\u00f3n: Yahv\u00e9 ser\u00e1 tan sol\u00edcito de sus siervos y devotos, que no permitir\u00e1 que resbalen sus pies. Yahv\u00e9 no es un centinela que f\u00e1cilmente se duerme en su puesto de vigilancia, sino que estar\u00e1 constantemente en su puesto de guardia velando por los intereses de sus devotos. El salmista repite con \u00e9nfasis: no dormir\u00e1, no dormitar\u00e1, para sembrar confianza entre los piadosos peregrinos que se acercan a la ciudad santa. La caravana de los peregrinos puede estar segura a la sombra del guardi\u00e1n de Israel, que es el que plasm\u00f3 los cielos y la tierra.<br \/>\nOtra voz del coro insiste en la Providencia divina: Yahv\u00e9 ser\u00e1 como un dosel sobre la caravana que avanza hacia Jerusal\u00e9n para que los peregrinos no sufran los efectos del sol y de la luna. Uno de los peligros de las grandes caminatas era la insolaci\u00f3n5 y la oftalm\u00eda, atribuida por el vulgo al efecto de la luna llena. En realidad se deb\u00eda al hecho de dormir al sereno, expuesto a los fuertes cambios de temperatura en las zonas semiesteparias de Palestina. La protecci\u00f3n divina se extender\u00e1 no s\u00f3lo a los d\u00edas de la marcha hacia la ciudad santa, sino a todas las empresas &#8211; tus salidas y tus entradas &#8211; de los que se conf\u00edan a su providencia6.<\/p>\n<p>  1 A. F. Kirkpatrick, o.c., 736. &#8211;  2 Sobre el sentido del t\u00edtulo v\u00e9ase Sal 120:1. &#8211;  3 Cf. Sal 78:68; Sal 87:1; Sal 125:1-2; Sal 133:3; Sal 3:4; Sal 20:3; 134:3- &#8211; 4 Cf. Sal 115:15; Sal 124:8; Sal 134:3. &#8211; 5 Cf. 2Re 4:19; Isa 49:10. &#8211;  6 Cf. Deu 28:6.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>montes.<\/b> Probablemente los que se ven en la distancia cuando el peregrino mira a Jerusal\u00e9n, especialmente el templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i>Vea la nota sobre el<\/i> <span class='bible'>Sal 120:1-7<\/span><i>.<\/i> Se desconocen su autor y circunstancias. Este c\u00e1ntico pulsa una fuerte nota de certidumbre en cuatro etapas de que Dios es ayuda y protecci\u00f3n para guardar tanto a Israel como a los creyentes individuales a seguro de todo da\u00f1o.<\/p>\n<p>\nI. Dios: Ayudador (<span class='bible'>Sal 121:1-2<\/span>)<\/p>\n<p>\nII. Dios: Guardador (<span class='bible'>Sal 121:3-4<\/span>)<\/p>\n<p>\nIII. Dios: Protector (<span class='bible'>Sal 121:5-6<\/span>)<\/p>\n<p>IV. Dios: Preservador (<span class='bible'>Sal 121:7-8<\/span>)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmo 121 (120): Canto de peregrinaci\u00f3n que recoge la expresi\u00f3n de confianza del salmista quien, interpelado por un colectivo an\u00f3nimo de fieles (<span class='bible'>Sal 121:3-8<\/span>), ve confirmada su certeza sobre la constante protecci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 123:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 a los montes:<\/b><\/i> Tal vez en alusi\u00f3n a las colinas de Si\u00f3n que el peregrino divisa al aproximarse a Jerusal\u00e9n. Ver <span class='bible'>Sal 87:1<\/span>.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 \u00bfde d\u00f3nde me vendr\u00e1 el auxilio?:<\/b><\/i> Pregunta ret\u00f3rica destinada a reforzar la declaraci\u00f3n de confianza del orante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Salmos 120-122. La Primera Triada. Cuando Llegan Las Dificultades<\/p>\n<p> Personas que no congenian (120) y circunstancias hostiles (121) amenazan por igual al peregrino pero hay paz dentro de los muros de Jerusal\u00e9n (122).<\/p>\n<p>Salmo 121. Peligros desconocidos, seguridades conocidas<\/p>\n<p> La pregunta sobre d\u00f3nde puede encontrarse la seguridad (1) puede haber surgido originalmente debido a una de diversas circunstancias, pero en su contexto actual de peregrinaje describe una mirada ansiosa hacia los montes que podr\u00edan ser guarida de malhechores, o una mirada anhelante a los lejanos montes de Sion: \u00bfC\u00f3mo escapar\u00e9 de los peligros del camino para llegar a los montes (125:2) que son mi hogar? Pero (2) el Se\u00f1or es el que hizo los cielos y la tierra: todo peligro surge y todo viaje se hace en su mundo donde \u00e9l gobierna como soberano. En consecuencia (3-8) aparece seis veces el verbo \u201cguardar\u201d. Los peligros son desconocidos, pero la seguridad es indudable. 3, 4 \u00a1El Se\u00f1or que ha redimido (Exo. 6:6) a su hijo Israel (Exo. 4:22) no lo perder\u00e1 ahora camino a casa! 5, 6 El compa\u00f1ero divino (a tu mano derecha) se interpone entre ti y todo peligro, real (sol) o imaginario (luna). 7, 8 Cuida de todo mal, garantiza la seguridad personal (tu vida), acompa\u00f1a en los vaivenes (tu salida y tu entrada) de la vida eternamente (ahora y para siempre). El Creador es tambi\u00e9n el Redentor y el Compa\u00f1ero.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>121.1ss Este c\u00e1ntico expresa la seguridad y la esperanza en la protecci\u00f3n de Dios de d\u00eda y de noche. El no solo hizo los montes, sino tambi\u00e9n los cielos y la tierra. Nunca debemos confiar en un poder menor al de Dios. El no solo es Todopoderoso, sino tambi\u00e9n vela por nosotros. Nada lo desv\u00eda ni disuade. Estamos seguros. Nunca dejaremos de necesitar el incansable cuidado de Dios sobre nuestras vidas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 4679 Sal 125:2<\/p>\n<p>b 4680 Sal 124:8; Sal 146:5; Ose 13:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Salmo 121  Este Salmo es un c\u00e1ntico que asegura al fiel peregrino que Dios lo vigilar\u00e1 en su ascenso a Jerusal\u00e9n. El c\u00e1ntico consiste de tres partes: 1) Un peregrino a punto de ir a Jerusal\u00e9n que expresa su preocupaci\u00f3n por el viaje y se consuela con una confesi\u00f3n de fe en Dios, el Creador y Ayudador (vers. 1, 2); 2) otra persona, tal vez sacerdote, ora por el peregrino y le declara que el Se\u00f1or que guarda a Israel, lo proteger\u00e1 en su viaje (vers. 3-6); y 3) esta misma persona a\u00f1ade que el Se\u00f1or seguir\u00e1 guard\u00e1ndolo durante toda la vida y a\u00fan m\u00e1s all\u00e1 (vers. 7, 8). La parte central consiste de la seguridad de que Dios nunca duerme (vers. 3, 4) y que guarda al peregrino aun cuando \u00e9ste duerme (vers. 5, 6). La peregrinaci\u00f3n a Jerusal\u00e9n representa el peregrinaje de todo creyente en su camino hacia la Jerusal\u00e9n celestial (cp. He 11:9, 10).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Cualquiera que haya sido la raz\u00f3n del salmista para alzar sus ojos a los <b><i>montes<\/i><\/b>, ya como refugio potencial o como amenaza (era la morada de los ladrones), afirma que su confianza est\u00e1 en el Creador no s\u00f3lo de esos montes, sino de todo el universo.<\/p>\n<p><b><i>De donde<\/i><\/b> comienza una nueva oraci\u00f3n que constituye una pregunta cuya respuesta aparece en el v. <span class='bible'>Sal 121:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este c\u00e1ntico gradual (v\u00e9ase nota en <span class='bible'>Sal 120:1-7<\/span>) afirma que toda ayuda verdadera procede de Jehov\u00e1, el que guarda a Israel.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* V\u00e9ase la nota al subt\u00edtulo del Salmo 120 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Canto de ascenso gradual) Alzar\u00e9 mis ojos a los montes: \u00bfDe d\u00f3nde vendr\u00e1 mi socorro? (T\u00edtulo). C\u00e1ntico gradual. Sal 120:1. Alzar\u00e9 mis ojos. Sal 2:6; Sal 68:15, Sal 68:16; Sal 78:68; Sal 87:1; Sal 123:1; Isa 2:3. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico La gran seguridad del piadoso, que pone su confianza en la protecci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-salmos-1211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Salmos 121:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-16711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16711"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16711\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}