{"id":18257,"date":"2022-06-20T02:58:24","date_gmt":"2022-06-20T07:58:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-cantares-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T02:58:24","modified_gmt":"2022-06-20T07:58:24","slug":"comentario-de-cantares-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-cantares-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Cantares 7:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00a1Qu\u00e9 bien lucen tus pies con las sandalias, oh hija de nobles! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de las manos de un artista.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Cu\u00e1n hermosos son tus pies.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 15:22<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:15<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:27<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Oh hija de pr\u00edncipe.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 45:13<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:18<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Los contornos de tus muslos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Dan 2:32<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:15<\/span>, <span class='bible'>Efe 4:16<\/span>; <span class='bible'>Col 2:19<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Obra de mano de excelente maestro.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 28:15<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 35:35<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Una descripci\u00f3n m\u00e1s de la esposa,<\/i><\/b> <span class='bible'>Cnt 7:1-9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>El compromiso y deseo de la esposa,<\/i><\/b> <span class='bible'>Cnt 7:10-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Salom\u00f3n alaba la belleza de su novia. A los ojos del amor, la persona amada tiene una belleza que trasciende lo que otros puedan ver.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>hija de pr\u00edncipe:<\/b>\u00a0La sulamita es bella como la realeza, aunque es de humilde nacimiento (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Cnt 1:2<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>los contornos de tus muslos:<\/b>\u00a0La fraseolog\u00eda hebrea no s\u00f3lo sugiere su forma sino tambi\u00e9n el flexible movimiento de su danza (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Cnt 6:13<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Poema Sexto (7:1-14).<br \/>\n D e nuevo empieza la escena de la b\u00fasqueda de los amantes, para terminar con el encuentro amoroso de los mismos.<\/p>\n<p>La contemplaci\u00f3n de la esposa (7:1-6).<br \/>\n Coro. 7 \u00a1Torna, torna, Sulamita;<br \/>\ntorna, torna, que te contemplemos!<br \/>\nEsposo. \u00bfQu\u00e9 quer\u00e9is contemplar en la Sulamita,<br \/>\ndanzando a doble coro? Coro. 2 \u00a1Qu\u00e9 bellos son tus pies con las sandalias,<br \/>\nhija de pr\u00edncipe!<br \/>\nEl contorno de tus caderas es una joya,<br \/>\nobra de manos de orfebre.<br \/>\n3 Tu ombligo es un \u00e1nfora en que no falta el vino;<br \/>\ntu vientre, acervo de trigo rodeado de azucenas.<br \/>\n4 Tus senos, dos cervatillos, mellizos de gacela.<br \/>\n5 Tu cuello, torre de marfil;<br \/>\ntus ojos, dos piscinas de Heseb\u00f3ii, junto a la puerta de Bat-Rabin. Tu nariz, como la torre del L\u00edbano, que mira hacia Damasco.<br \/>\n6 Tu cabeza, como el Carmelo;<br \/>\nla cabellera de tu cabeza es como p\u00farpura real,<br \/>\nentretejida en trenzas.<\/p>\n<p>El hagi\u00f3grafo da ahora un nombre a la esposa. Sulamita parece ser un ep\u00edteto de lugar, relacionado con Sulam, la actual Solem, en la llanura de Esdrel\u00f3n, no lejos del Carmelo. Puede ser tambi\u00e9n un juego con el nombre de Salom\u00f3n. En 1Re 1:3 se habla de la Sunamita, que convivi\u00f3 con David como doncella 1. En todo caso, el nombre es musical, y por ello escogido por el hagi\u00f3grafo, como antes evoc\u00f3 la localidad euf\u00f3nica de Tirsa.<br \/>\nEl coro invita a salir en escena a la esposa para cantar sus bellezas 2. Es un artificio literario para volver con distintos s\u00edmiles a ponderar su regia presencia. La descripci\u00f3n empieza por los pies para terminar con la cabeza. La descripci\u00f3n es cruda y primitivista, en consonancia con los gustos poco refinados de la \u00e9poca. Hemos de admirar la ingenuidad de los s\u00edmiles y su fuerza expresiva. La esposa se halla en medio de los dos coros, que con todo detalle describen los encantos del cuerpo femenino de la esposa 3. La alusi\u00f3n al \u00e1nfora umbilical parece dar a entender la fecundidad maternal de la esposa (v.3). Los ojos son comparados a las piscinas de Heseb\u00f3n, localidad en la alta TransJordania. Bat-Rabim nos es desconocida. Se la ha relacionado con Rabbat Amm\u00e1n, la actual Aman, capital de TransJordania. En todo caso, el poeta evoca estos nombres por su sonoridad o exotismo, como ha hecho en otros pasajes del Cantar. La nariz del esposo se destaca como la cima del L\u00edbano, que est\u00e1 frente a Damasco. Se ha pensado en el promontorio del Gran Her-m\u00f3n &#8211; el actualdjebel esh-Sheikh -, que se destaca hacia Damasco. Finalmente, la cabeza es comparada a la cima del Carmelo, que sobresale hacia el Mediterr\u00e1neo. El poeta, pues, juega con todos los planos geogr\u00e1ficos imaginables dentro de las exigencias y conveniencias de la poes\u00eda pura. Por tanto, no debemos inquirir la raz\u00f3n de la elecci\u00f3n de cada uno de los nombres geogr\u00e1ficos.<\/p>\n<p>Las ansias del esposo (7-10).<br \/>\n Esposo. 7\u00a1Qu\u00e9 hermosa eres, qu\u00e9 encantadora, qu\u00e9 amada, hija deliciosa! 4<br \/>\n8 Esbelto es tu talle como la palmera, y son tus senos sus racimos.<br \/>\n9 Yo me dije: Voy a subir a la palmera, a coger sus racimos;<br \/>\nsean tus pechos racimos para m\u00ed.<br \/>\nEl perfume de tu aliento es como el de las manzanas.<br \/>\n10 Tu palabra es vino generoso a mi paladar 5, que se desliza suavemente entre labios y dientes 6.<\/p>\n<p> El esposo reafirma la belleza expresada por el coro y proclama sus deseos de unirse con la que pueda proporcionarle su felicidad amorosa. Bajo el s\u00edmil de tomar los frutos &#8211; d\u00e1tiles, racimos de uvas, manzanas &#8211; se expresa el ansia de llegar a la definitiva posesi\u00f3n en el matrimonio, como hemos visto en los poemas anteriores. Particularmente, el vino generoso significa el banquete nupcial, con todo lo que implica de entrega de los corazones de los desposados.<\/p>\n<p>La mutua posesi\u00f3n (11-14).<br \/>\n Esposa. 11 Yo soy para mi amado, y a m\u00ed tienden sus anhelos.<br \/>\n12 Ven, amado m\u00edo, y salgamos al campo, haremos noche en las aldeas;<br \/>\n13 madrugaremos para ir a las vi\u00f1as; veremos si brota ya la vid,<br \/>\nsi se entreabren las flores, si florecen los granados, y all\u00ed te dar\u00e9 mis amores.<br \/>\n14 Ya dan su aroma las mandragoras,<br \/>\ny a nuestras puertas est\u00e1n los frutos exquisitos;<br \/>\nlos nuevos y los a\u00f1ejos,<br \/>\nque guardo, amado m\u00edo, para ti.<\/p>\n<p> La esposa recoge agradecida las exclamaciones amorosas de su esposo y declara la entrega total a su coraz\u00f3n 7. Ella no puede resistir a los anhelos del que tiene constantemente su pensamiento en su persona. Jugando con los encantos de la primavera, la esposa invita al esposo a salir al campo para contemplar el milagro de la resurrecci\u00f3n de la naturaleza. Es la estaci\u00f3n del amor &#8211; las mandragoras eran consideradas en la antig\u00fcedad como afrodis\u00edacas 8 -, y, por tanto, es el tiempo de celebrar los desposorios, reflejados en los frutos exquisitos que la esposa reserva en su casa a su amado.<\/p>\n<p>  1 En los LXX y Vg se lee \u201cSunamitis\u201d; las l\u00edquidas \/ y \u03b7 se intercambian en todas las lenguas. Relacion\u00e1ndola con el vocablo shelem, puede significar \u201cperfecta,\u201d \u201cpac\u00edfica\u201d o \u201c\u00edntegra.\u201d &#8211; 2 Cf. Can 1:5.8; Can 5:8-9; Can 5:16; Can 6:1. &#8211; 3 El alegorista Jo\u00fcon ve en esto a \u201clas naciones distribuidas en dos coros, en medio de las cuales Israel avanza para retornar a Palestina.\u201d &#8211; 4 Hija deliciosa: lectura siguiendo la versi\u00f3n de Aquila y Peshitta. &#8211; 5 Palabra: lit. \u201ctu paladar.\u201d &#8211; 6 Traducci\u00f3n problem\u00e1tica. Bib. de J\u00e9r.: \u201cComo fluyen de los labios de los que sue\u00f1an.\u201d Buzy: \u201cfluyendo sobre mis labios y mis dientes.\u201d &#8211; 7 Cf. Can 6:3; Can 2:16. &#8211; 8 Cf. Gen 30:14-16.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1 \u2026 Oh hija de pr\u00edncipe!<\/b> Por su hermosura y vestimenta parec\u00eda de linaje regio, aunque realmente proced\u00eda de un origen humilde.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es mejor comprender esto como los amigos respondiendo a Salom\u00f3n. Los vers\u00edculos <span class='bible'>Cnt 7:1<\/span> y <span class='bible'>Cnt 7:5<\/span> dan mejor sentido de esta manera.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta primera secci\u00f3n principal presenta el primer desencuentro de la pareja (<span class='bible'>Cnt 5:2-16<\/span>; <span class='bible'>Cnt 6:1-3<\/span>) y su reconciliaci\u00f3n (<span class='bible'>Cnt 6:4-13<\/span>; <span class='bible'>Cnt 7:1-13<\/span>; <span class='bible'>Cnt 8:1-14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La pareja soluciona sus dificultades y vuelve a encender su amor.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Sulamita:<\/b><\/i> Nombre enigm\u00e1tico dado a la amada, de acusado parentesco fon\u00e9tico con Salom\u00f3n, Jerusal\u00e9n, Salm\u00e1 (<span class='bible'>Cnt 1:5<\/span>) y shalom = paz (<span class='bible'>Cnt 8:10<\/span>).<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 cuando danza entre dos coros:<\/b><\/i> Lit. como el baile de dos ej\u00e9rcitos\/campamentos. Parece aludir a un conocido modelo de danza oriental, donde los coros marcan el ritmo y repiten un estribillo, que en este caso ser\u00eda <span class='bible'>Cnt 6:13<\/span> a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Una descripci\u00f3n muy \u00edntima. Este pasaje proporciona la lista final de elogios que el rey hace a su amada. Es la culminaci\u00f3n del proceso de reconciliaci\u00f3n y se compara interesantemente con el pasaje describiendo su noche de bodas (cap. 4). Pueden notarse varias cosas. Primeramente, que la intimidad sexual puede ser la provisi\u00f3n del Se\u00f1or para una reconciliaci\u00f3n total. En segundo lugar, que esta descripci\u00f3n es a\u00fan m\u00e1s \u00edn tima que aquella de la noche de bodas: por primera vez \u00e9l habla de los muslos y del vientre de ella. En tercer lugar, \u00e9l tal vez desea recordarle la primera noche que se unieron en abrazo \u00edntimo, y est\u00e1 as\u00ed re calcando que nada ha cambiado. La descripci\u00f3n es de los pies hacia arriba. \u201cDesde la planta de tus pies hasta el extremo de tu cabeza, t\u00fa eres incomprable\u201d, \u00e9l dice.<\/p>\n<p>1 Aun los pies pueden ser hermosos a los ojos del que contempla, y no menos los pies de aquellos que llevan el evangelio (Isa. 52:7). Joyas hechas por un art\u00edfice hablan de la perfecci\u00f3n de su hermosu ra. Sus piernas tienen exactamente la forma correcta, y est\u00e1n llenas de gracia al moverse.2 Toda la zona de su est\u00f3mago es tan gustosa como una comida con vino delicioso. El no puede esperar para tomar su porci\u00f3n. \u00a1Pareciera que a los hombres orientales de aquella \u00e9poca no les gustaba que sus mujeres fueran delgadas! 3 La comparaci\u00f3n de pechos con venaditos descansa en el tacto; ambos son delicados. 4 Su cuello es tan fuerte y hermoso como torre de marfil. Esto da la impresi\u00f3n de la clase correcta de confianza propia; ella mantiene erguida la cabeza y no hay decaimiento en ella. Sin duda los estanques en Hesb\u00f3n eran a la vez claros y apacibles, y as\u00ed son sus ojos. Contemplarles proporciona deliciosa frescura. La torre del L\u00edbano, que mira hacia Damasco indica fuerza defensiva. Siria, con Damasco su capital, era un enemigo constante de Is rael. Las modas de belleza var\u00edan de lugar en lugar y de \u00e9poca en \u00e9poca, y tal vez las narices prominentes eran consideradas hermosas entonces.<\/p>\n<p>5 El monte Carmelo era conocido por su hermosura y nobleza. El rostro de ella proporcionaba la culminaci\u00f3n y corona de toda su hermosura. Ser capturado y cautivado por el cabello de una mujer no es extra\u00f1o en la poes\u00eda, as\u00ed que el rey est\u00e1 cautivo de sus trenzas. 6 Cada parte exquisita de su cuerpo es llamada \u201cun deleite\u201d, no s\u00f3lo por s\u00ed mis ma sino porque produce sensaciones tan deleitosas en el rey. (Es como probar una caja de chocolates, uno por uno, aunque mucho m\u00e1s que eso.)<\/p>\n<p>7-9 Todo su aporte da la impresi\u00f3n de una palmera: alta, delgada y airosa. Sobresaliendo en tal palmera est\u00e1n sus deliciosos frutos, sus pechos. Estos, dice \u00e9l, acariciar\u00e1 y manipular\u00e1 suavemente: me prender\u00e9 de sus racimos. De sus pechos \u00e9l ir\u00e1 a sus labios, agregando el vino al fruto. Paladar sugiere los besos m\u00e1s \u00edntimos. La Sulamita lo interrumpe invit\u00e1ndole a hacer lo que anhela. \u201cB\u00e9same tanto como quieres\u201d, dice. Despu\u00e9s de la consumaci\u00f3n ellos caen dormidos, el uno en brazos del otro. \u201cLabios y dientes\u201d (DHH) pueden ser \u201clabios de persona dormida\u201d, indicando que duermen el profundo sue\u00f1o de fieles amantes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>7.4, 5 La frase \u00abtus ojos, como los estanques de Hesb\u00f3n\u00bb, sugiere ojos brillantes. Hesb\u00f3n era la capital antigua de los amorreos. Bat-rabim pudo haber sido una de las puertas de Hesb\u00f3n. \u00abLa torre del L\u00edbano\u00bb quiz\u00e1s era un atalaya (no cabe dudas de que era muy prominente y considerada muy hermosa). Algunos sugieren que esto se refiere a la cadena monta\u00f1osa del L\u00edbano. El monte Carmelo ten\u00eda a la vista al mar Mediterr\u00e1neo y a Palestina.7.10-13 Conforme el matrimonio madura, debe haber m\u00e1s amor y libertad entre los c\u00f3nyuges. Aqu\u00ed la joven toma la iniciativa. Muchas culturas tienen estereotipos de los papeles que deben jugar el hombre y la mujer para tener relaciones sexuales, pero la seguridad del amor verdadero da a ambos c\u00f3nyuges la libertad de iniciar los actos de amor y expresar sus verdaderos sentimientos.7.13 La mandr\u00e1gora era una especie de planta rara que a menudo la gente cre\u00eda que incrementaba la fertilidad. Las mandr\u00e1goras tambi\u00e9n se mencionan en Gen 30:14-17.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 183 Isa 52:7; Rom 10:15<\/p>\n<p>b 184 Sal 110:3<\/p>\n<p>c 185 Sal 45:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> pies&#8230;caderas&#8230;ombligo&#8230;vientre.  En un pasaje anterior (4:1\u2013 7) \u00e9l la alaba comenzando con sus ojos, pero llega s\u00f3lo hasta sus pechos.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> \u00a1Cu\u00e1n hermosos&#8230;Qu\u00e9 hermosa&#8230;!  Estas expresiones empiezan y cierran el poema que ensalza su belleza, tal como se usa el mismo adjetivo en una alabanza anterior (4:1, 7). Diez caracter\u00edsticas f\u00edsicas son destacadas por el amado, al igual que ella alab\u00f3 su f\u00edsico (5:10\u2013 16).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Aqu\u00ed Salom\u00f3n exalta la belleza f\u00edsica de su esposa. Sus <b><i>ojos<\/i><\/b> centelleaban y brillaban como estanques; su <b><i>nariz<\/i><\/b> al parecer era distinguida (v. <span class='bible'>Cnt 7:4<\/span>).<\/p>\n<p><b><i>El Carmelo<\/i><\/b> era notorio por su belleza.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> En el texto heb., cap. 7:2 <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>pasos<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>noble<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>adornos<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[1] Una mezcla de cosas agradables en una contradanza.[13] Lo cual denota una gran abundancia. Lev 26, 10; Mat 13, 52.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Qu\u00e9 bien lucen tus pies con las sandalias, oh hija de nobles! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de las manos de un artista. Cu\u00e1n hermosos son tus pies. Luc 15:22; Efe 6:15; Flp 1:27. Oh hija de pr\u00edncipe. Sal 45:13; 2Co 6:18. Los contornos de tus muslos. Dan 2:32; Efe 4:15, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-cantares-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Cantares 7:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-18257","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18257"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18257\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}