{"id":18412,"date":"2022-06-20T03:04:10","date_gmt":"2022-06-20T08:04:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T03:04:10","modified_gmt":"2022-06-20T08:04:10","slug":"comentario-de-isaias-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Isa\u00edas 7:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Aconteci\u00f3 en los d\u00edas de Acaz hijo de Jotam, hijo de Uz\u00edas y rey de Jud\u00e1, que Rez\u00edn rey de Siria y P\u00e9caj hijo de Remal\u00edas y rey de Israel, subieron a Jerusal\u00e9n para hacerle la guerra, pero no pudieron vencerla.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Acontenci\u00f3 en los d\u00edas de Acaz.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Re 16:1<\/span>; <span class='bible'>2Cr 28:1-6<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que Rez\u00edn rey de Siria, o de Aram.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 8:6<\/span>; <span class='bible'>2Re 15:37<\/span>; <span class='bible'>Sal 83:3-5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>pero no la pudieron tomar.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:4-9<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:9<\/span>, <span class='bible'>Isa 8:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Acaz, preocupado con el temor de Rez\u00edn y Peca, es consolado por Isa\u00edas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:1-9<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Acaz, teniendo la libertad de elegir una se\u00f1al, y rehus\u00e1ndolo, tiene por se\u00f1al la promesa de Cristo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:10-16<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Recibe la profec\u00eda que su juicio vendr\u00eda por Siria,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:17-25<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 8:1-22<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 9:1-21<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 10:1-34<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 11:1-16<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 12:1-6<\/span><\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Esta gran secci\u00f3n en el libro de Isa\u00edas contiene una serie de profec\u00edas relacionadas principalmente con las guerras sirio efrainitas, la invasi\u00f3n a Jud\u00e1 a manos de Rez\u00edn y Peka. Estas profec\u00edas ayudaron a volver a Jud\u00e1 a la fe en Dios.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Esta es una editorial para<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 7:2-25<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 8:1-22<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 9:1-21<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 10:1-34<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 11:1-16<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 12:1-6<\/span><\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Re 16:5<\/span><\/span>). El libro de Isa\u00edas esta escrito durante la vida del profeta Isa\u00edas, pero los cap\u00edtulos<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 7:1-25<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 8:1-22<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 9:1-21<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 10:1-34<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 11:1-16<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 12:1-6<\/span><\/span>\u00a0est\u00e1n ambientados en el contexto de las guerras sirio efrainitas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Siria<\/b>\u00a0es el nombre de la naci\u00f3n que antiguamente se llamaba Aram.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EN LOS D\u00cdAS DE ACAZ.<\/b> Alrededor de 735-734 a.C., los reyes de Israel y Siria atacaron a Jud\u00e1. Isa\u00edas le dijo al rey Acaz de Jud\u00e1 que confiara en la liberaci\u00f3n de Dios; pero Acaz se neg\u00f3 a aceptar la oferta de Dios de una se\u00f1al milagrosa, y en su lugar busc\u00f3 la ayuda de Asir\u00eda (v\u00e9anse <span class=\"bible\">2Re 16:5-18<\/span>; <span class=\"bible\">2Cr 28:16-21<\/span>). Dios dio una se\u00f1al de todos modos a toda la casa de David: el nacimiento de Emanuel (vv. <span class=\"bible\">Isa 7:13-17<\/span>). Aunque fracasar\u00eda la invasi\u00f3n siria e israelita, m\u00e1s tarde Dios enviar\u00eda a los asirios y babilonios para devastar el pa\u00eds.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>7. Isa\u00edas y Acaz.<br \/>\n Con este cap\u00edtulo se abre una serie de profec\u00edas habidas en los a\u00f1os del reinado del imp\u00edo Acaz, rey pol\u00edtico que s\u00f3lo tiene puntos de mira humanos. La secci\u00f3n 7:1-8:15 refleja la actividad de Isa\u00edas durante la invasi\u00f3n siro-efraimita, momento de gran crisis para la naci\u00f3n jud\u00eda. La actitud de Acaz es un \u00edndice de esa obcecaci\u00f3n y endurecimiento, opuesto a la predicaci\u00f3n del profeta, predicha en el cap\u00edtulo anterior. La invasi\u00f3n del reino de Jud\u00e1 por parte de los \u00e1rameos y los del reino del norte ten\u00eda por fin deponer a Acaz, que se resist\u00eda a formar parte de la liga contra los asirios tramada por aqu\u00e9llos. Los edomitas y filisteos colaboraron con los invasores por su odio ancestral contra Jud\u00e1 1.<br \/>\nIsa\u00edas ofrece incondicionalmente a Acaz la ayuda de Dios, pero esto en el supuesto de que abandone sus secretas negociaciones diplom\u00e1ticas con Asir\u00eda, por los graves peligros de tipo religioso que traer\u00eda la intervenci\u00f3n de este inmenso imperio. Todo pacto con pueblos paganos era considerado por el profeta como una deslealtad y una desconfianza para con Yahv\u00e9, el Dios nacional. Despu\u00e9s de muchas discusiones y tentativas, Isa\u00edas abord\u00f3 al rey inesperadamente y le ofreci\u00f3, como prueba que Dios estaba a su lado y garantizaba los puntos de vista por \u00e9l expresados, un signo portentoso, un verdadero milagro. La respuesta de Acaz fue esc\u00e9ptica y ladina: No quiero tentar a Dios. Entonces el profeta lanz\u00f3 una profec\u00eda conminatoria enigm\u00e1tica, esperando hacer impresi\u00f3n en el \u00e1nimo del rey; es la profec\u00eda del \u201cEmmanuel,\u201d llena de inmediatos presagios sombr\u00edos, pero que al mismo tiempo abre un horizonte de esperanza para los fieles yahvistas, el \u201cresto fiel\u201d que se salvar\u00e1 de la cat\u00e1strofe, y transmitir\u00e1 la antorcha de las esperanzas mesi\u00e1nicas a las futuras generaciones.<\/p>\n<p>La invasi\u00f3n (1-2).<br \/>\n1 Y sucedi\u00f3 en tiempo de Acaz, hijo de Joram, hijo de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, que Ras\u00edn, rey de Siria, y Pecaj, hijo de Romel\u00eda, rey de Israel, subieron contra Jerusal\u00e9n para combatirla, pero no pudieron tomarla. 2 Y tuvo noticia la casa de David de que Siria y Efra\u00edm se hab\u00edan confederado, y tembl\u00f3 su coraz\u00f3n y el coraz\u00f3n del pueblo, como tiemblan los \u00e1rboles del bosque a impulsos del viento.<\/p>\n<p>Es una introducci\u00f3n cronol\u00f3gica para enmarcar hist\u00f3ricamente la profec\u00eda. Los datos en su \u00faltima parte parecen depender de 2Re 16:5, y por eso pueden ser obra de alg\u00fan redactor posterior que los habr\u00eda tomado de aquel libro para esclarecer m\u00e1s la situaci\u00f3n hist\u00f3rica a sus lectores. 2 El redactor da un resumen de la campa\u00f1a de los expedicionarios, haciendo s\u00f3lo resaltar que no pudieron expugnar la capital de Jud\u00e1. La noticia de la invasi\u00f3n lleg\u00f3 al palacio real, la casa de David (v.2): \u201c(el ej\u00e9rcito de) Aram ha acampado en Efra\u00edm\u201d; 3 como una plaga de langostas se halla descansando en territorio de Efra\u00edm, llenando de consternaci\u00f3n los \u00e1nimos de la familia real y del pueblo.<\/p>\n<p>Intervenci\u00f3n de Isa\u00edas: mensaje divino confortador (3-9).<br \/>\n3 Entonces dijo Yahv\u00e9 a Isa\u00edas: Sal luego al encuentro de Acaz, t\u00fa y tu hijo Sear-Yasub, al cabo del acueducto de la piscina Superior, camino del campo del Batanero, y dile: 4 Mira bien no te inquietes, no ternas nada y ten firme coraz\u00f3n ante esos dos tizones humeantes, ante el furor de Ras\u00edn el sirio y del hijo de Romel\u00eda. 5 Ya que Siria ha resuelto tu ruina con Efra\u00edm y el hijo de Romel\u00eda, diciendo: 6 Subamos contra Jud\u00e1, apoder\u00e9monos de \u00e9l, ense\u00f1ore\u00e9monos de \u00e9l y d\u00e9mosle por rey al hijo de Tablee. 7 He aqu\u00ed lo que dice el Se\u00f1or Yahv\u00e9: Eso no se lograr\u00e1, no ser\u00e1 as\u00ed, 8 porque la cabeza de Siria es Damasco, y la cabeza de Damasco, Ras\u00edn, 9 y la cabeza de Efra\u00edm es Samar\u00eda, y la cabeza de Samar\u00eda el hijo de Romel\u00eda. Vosotros, si no ten\u00e9is fe, no permanecer\u00e9is.<\/p>\n<p>Ante esta situaci\u00f3n extrema de crisis, Dios intent\u00f3 una \u00faltima advertencia, y por eso mand\u00f3 al profeta que fuera con su hijo Sear-Yasub (\u201cun resto volver\u00e1\u201d), quiz\u00e1 porque su mismo nombre era un presagio triste y de esperanza a la vez, en cuanto que simbolizaba primero la cat\u00e1strofe inmediata, pero al mismo tiempo la esperanza de resurrecci\u00f3n del pueblo.<br \/>\nQuiz\u00e1 Isa\u00edas hab\u00eda comunicado a Acaz alguna profec\u00eda sobre el particular relacionada con el nombre de su hijo, y as\u00ed la presencia de \u00e9ste podr\u00eda tener alguna relaci\u00f3n con aqu\u00e9lla, en cuanto que la recordara el rey en este momento de peligro. La escena tiene lugar en la piscina Superior, a la salida de la fuente de Gih\u00f3n (hoy Umm ed-Dardj, la Fuente de la Virgen de los cristianos), construida para recoger las aguas que eran conducidas por un canal excavado en la roca a la piscina Inferior, al sur de la ciudad (actualmente Birket el Hamra); es el canal llamado segundo, que ser\u00e1 sustituido por Ezequ\u00edas por el tercero, que desembocar\u00e1 en la piscina de Silo\u00e9. No se puede localizar exactamente el campo del Batanero.<br \/>\nAcaz, pues, fue a inspeccionar el aprovisionamiento de aguas a la ciudad con vistas al inminente asedio. Adem\u00e1s, por ese lado la ciudad sol\u00eda ser ordinariamente atacada, y quer\u00eda cerciorarse personalmente del estado de las defensas4. Isa\u00edas, ante todo, le dio seguridades de parte de Dios para que no se inquietase por la situaci\u00f3n, inspir\u00e1ndole confianza en Dios, pues los invasores no son en realidad m\u00e1s que dos tizones humeantes (v.4), y, como tales, lo m\u00e1s que pueden hacer es echar humo para asustar, pero en realidad est\u00e1n a punto de extinguirse. Efectivamente, los asirios no tardaron en acabar con la independencia de Siria y de Samar\u00eda; sus d\u00edas est\u00e1n contados. El rey de Samar\u00eda, Pecaj, es llamado despectivamente hijo de Romel\u00eda, porque era un usurpador y no ten\u00eda sangre real; por eso ni le nombra por su nombre, sino por el de su oscura ascendencia.5 Tampoco el profeta quiere dar el nombre del candidato que los invasores quieren poner en el trono de Jerusal\u00e9n, y as\u00ed le designa despectivamente como hijo de Tabeel, nombre que parece ser arameo; as\u00ed puede ser un jud\u00edo arameizante que compart\u00eda las ideas de los aliados.<br \/>\nEl profeta da la raz\u00f3n de por qu\u00e9 no debe temerlos demasiado: la cabeza de Siria es Damasco; la de Damasco, Ras\u00edn. Por mucho poder que pretendan tener, y aunque parezca que son superiores a Jud\u00e1, sus fuerzas est\u00e1n basadas en medios meramente humanos, mientras que Jud\u00e1 tiene como defensor y sost\u00e9n de la naci\u00f3n al mismo Dios. As\u00ed, pues, la terminaci\u00f3n l\u00f3gica de la frase podr\u00eda ser: \u201cpero la cabeza de Jud\u00e1 es Jerusal\u00e9n, y la cabeza de Jerusal\u00e9n es Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos,\u201d6 y contra Dios no pueden prevalecer los planes de los hombres.7 El profeta s\u00f3lo pone una condici\u00f3n al esc\u00e9ptico rey para que est\u00e9 seguro, y es que crea en la palabra de Dios, manifestada por Isa\u00edas mismo.<br \/>\nLa frase \u201csi non creditis non permanebitis\u201d ha sido abusivamente utilizada por Lutero para establecer como base esencial religiosa y casi \u00fanica la fe, la confianza en Dios. Aqu\u00ed el profeta exige esa disposici\u00f3n de \u00e1nimo de plena confianza y entrega a los designios y revelaciones de Dios como base de toda protecci\u00f3n y auxilio de parte de Dios. 8<\/p>\n<p>Vaticinio del Emmanuel (10-16).<br \/>\n10 Y dijo Isa\u00edas a Acaz9: u Pide a Yahv\u00e9, tu Dios, una se\u00f1al en las profundidades del \u201cseol\u201d o arriba en lo alto. 12 Y contest\u00f3 Acaz: No le pedir\u00e9, no quiero tentar a Yahv\u00e9. 13 Entonces dijo Isa\u00edas: Oye, pues, casa de David: \u00bfOs es poco todav\u00eda molestar a los hombres, que molest\u00e1is tambi\u00e9n a mi Dios? 14 El Se\u00f1or mismo os dar\u00e1 por eso la se\u00f1al: He aqu\u00ed que la virgen gr\u00e1vida da a luz, y le llama Emmanuel. 15 Y se alimentar\u00e1 de leche y miel, hasta que sepa desechar lo malo y elegir lo bueno. 16 Pues antes que el ni\u00f1o sepa desechar lo malo y elegir lo bueno, la tierra por la cual ternes de esos dos reyes, ser\u00e1 devastada. 17 Y har\u00e1 venir Yahv\u00e9 sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre d\u00edas cuales nunca vinieron desde que Efra\u00edm se separ\u00f3 de Jud\u00e1.<\/p>\n<p>El profeta ve la inquietud del rey y aun su incredulidad en las promesas de seguridad que se le da de parte de Dios, y al punto, movido por divino instinto, le ofrece un portento extraordinario a elecci\u00f3n para confirmar la actitud benevolente de Dios para con Jud\u00e1 y su pueblo.10 La se\u00f1al que se le ofrece debe ser como un certificado ante Acaz de la ayuda divina, sea que esa se\u00f1al sea un portento del orden natural o un hecho ordinario, pero que adquiere una nueva significaci\u00f3n en cuanto ha sido predicho de antemano. \u201cDel hecho que Isa\u00edas estaba dispuesto a realizar un portento, una intervenci\u00f3n sobrenatural, no se sigue que la se\u00f1al dada realmente despu\u00e9s en el v.14 sea del mismo orden portentoso.\u201d El profeta, enf\u00e1ticamente, le dice que tiene a disposici\u00f3n todo el \u00e1mbito de la creaci\u00f3n, desde lo profundo del seol hasta la c\u00faspide de los cielos, para solicitar un portento, pues Yahv\u00e9 es el Se\u00f1or de la creaci\u00f3n, y lo mismo puede hacer venir las sombras del seol que enviar una legi\u00f3n de \u00e1ngeles en su socorro.<br \/>\nEl rey, esc\u00e9ptico en materia religiosa, no cree en la realidad de tales promesas, y con un celo hip\u00f3crita, como queriendo dar una lecci\u00f3n de religiosidad al mismo profeta, le dice ir\u00f3nicamente que no pedir\u00e1 esa se\u00f1al para no tentar a Dios (v.12). Es el colmo de la hipocres\u00eda y del cinismo en un rey que por sus tendencias extranjerizantes despreciaba la religi\u00f3n yahvista y aspiraba a introducir los cultos id\u00f3latras de los vencedores asirios. Por otra parte, \u00e9l no quiere obligarse a seguir una pol\u00edtica de aislamiento, preconizada por Isa\u00edas, y as\u00ed, bajo pretensi\u00f3n de reverencia a Dios, declina la oferta. Probablemente hab\u00eda ya secretamente solicitado la ayuda de Asir\u00eda 12 contra los invasores siro-efraimitas. Isa\u00edas deb\u00eda ya conocer esta trama, y ante la respuesta del rey prorrumpe en una explosi\u00f3n de ira, ya que, si bien no era l\u00edcito pedir a Dios milagros innecesariamente, tentar a Yahv\u00e9, 13 el rechazar la oferta del portento hecha por Dios era en realidad un desprecio y un insulto que pon\u00eda a prueba la misma paciencia divina. La reacci\u00f3n de Isa\u00edas, irritado y enardecido por el celo de Dios, es fulminante: \u00bfOs es poco molestar a los hombres (al profeta, despreci\u00e1ndole), que molest\u00e1is tambi\u00e9n a mi Dios? Y despu\u00e9s se dirige con \u00e9nfasis a la casa de David, es decir, a la corte real, que quiz\u00e1 ya le hab\u00eda mostrado m\u00e1s veces su desprecio, rechazando sus consejos.<br \/>\nEn este ambiente de irritaci\u00f3n es necesario comprender el anuncio de la se\u00f1al especial que el profeta le hace, como d\u00e1ndole en cara y en castigo de su infidelidad, puesto que no ha querido aceptar una se\u00f1al de la benevolencia divina despu\u00e9s que Dios le hab\u00eda ofrecido los recursos de su omnipotencia para hacer ver la protecci\u00f3n de que quer\u00eda hacerle objeto; Dios, por su parte, escoger\u00e1 la se\u00f1al, pero con un significado muy distinto, el de demostrar el rigor de su justicia (v.14).<br \/>\nLa se\u00f1al es de lo m\u00e1s desconcertante: una virgen va a concebir y dar a luz un ni\u00f1o con un nombre simb\u00f3lico misterioso. La palabra hebrea empleada para designar lo que traducimos por virgen, en realidad no tiene el sentido espec\u00edfico fisiol\u00f3gico y moral, ya que \u2018almah significa de suyo doncella, mujer en estado nubil, incluyendo sobre todo la idea de juventud. La palabra equivalente a virgen en hebreo ser\u00eda bet\u00fclah. No obstante, la versi\u00f3n de los LXX lee \u03c0\u03b1\u03c1\u03b8\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 , que responde al sentido m\u00e1s bien de bet\u00fclah, lo que supone ya la interpretaci\u00f3n que los traductores alejandrinos daban al vocablo, en el que ve\u00edan alusiones mesi\u00e1nicas. Otras versiones griegas leen \u03bd\u03b5\u03b1\u03bd\u03af$, \u201cdoncella.\u201d Y si bien la palabra &#8216;almah no tiene el sentido espec\u00edfico de virgen desde el punto de vista lexicogr\u00e1fico, no obstante, examinando los diversos lugares de la Biblia en que se encuentra, parece insinuar cierta relaci\u00f3n con la idea de virginidad, pues nunca se emplea aplicada a una mujer casada, y, por otra parte, en algunos casos 14 designa ciertamente una mujer virgen, al menos en la estimaci\u00f3n p\u00fablica, es decir, una doncella que se supone virgen mientras no se demuestre lo contrario.<br \/>\nLa palabra hebrea en el texto de Isa\u00edas va acompa\u00f1ada del art\u00edculo, lo que supone cierto \u00e9nfasis de parte del profeta al presentar a esta misteriosa doncella, incluso sobre su condici\u00f3n de tal; y como la presenta ya encinta, parece que el profeta piensa en la concepci\u00f3n excepcional del ni\u00f1o que dar\u00e1 a luz 15; y si se admite que el profeta insin\u00faa la idea de la concepci\u00f3n fuera de las leyes naturales al suponer que esa doncella est\u00e1 ya en estado, es necesario admitir que tambi\u00e9n el parto es algo fuera de lo normal, ya que los dos verbos gr\u00e1vida y dando a luz est\u00e1n en el mismo tiempo gramatical 16.<br \/>\nEsta misma doncella le impondr\u00e1 personalmente el nombre (el profeta no tiene en cuenta para nada la presencia de un posible padre), lo que no es anormal, ya que, aunque muchas veces sol\u00eda ser el padre el que daba el nombre a los hijos 17, sin embargo, en otras ocasiones era la madre la que impon\u00eda el nombre al reci\u00e9n nacido 18. El nombre es simb\u00f3lico: \u201cDios con nosotros,\u201d Emmanuel. Por s\u00ed solo no indica car\u00e1cter mesi\u00e1nico, ya que nombres de esa \u00edndole para expresar determinadas circunstancias hist\u00f3ricas en las que Dios hubiera dado su protecci\u00f3n se encuentran en otras partes. El uso de los nombres te\u00f3foros, haciendo a Dios intervenir en los peque\u00f1os incidentes de la vida &#8211; individuales o colectivos &#8211; , era muy corriente entre los semitas y encajaba perfectamente en su concepci\u00f3n teocr\u00e1tica de la vida. El car\u00e1cter mesi\u00e1nico del nombre Emmanuel habr\u00e1 que deducirlo del contexto y de las circunstancias hist\u00f3ricas del vaticinio. En realidad, el car\u00e1cter mesi\u00e1nico de este ni\u00f1o misterioso s\u00f3lo podremos deducirlo de las notas que el mismo Isa\u00edas le aplica en cap\u00edtulos sucesivos.<br \/>\nEl texto actual por s\u00ed solo no basta para ver las cualidades mesi\u00e1nicas de dicho ni\u00f1o misterioso, que aqu\u00ed aparece simplemente aliment\u00e1ndose, por un per\u00edodo determinado, de leche (cuajada o mantequilla, en hebreo) y miel. Los autores no est\u00e1n concordes al querer explicar esta extra\u00f1a frase. Unos ven en ella la predicci\u00f3n de un tiempo de abundancia, porque esta alimentaci\u00f3n de leche y miel (mezcla que los beduinos llaman lahus) 19 es altamente estimada por los \u00e1rabes de la estepa. Pero la generalidad de los autores ven en ello un anuncio de devastaci\u00f3n, en cuanto que ese r\u00e9gimen de comida puede considerarse como un r\u00e9gimen de privaciones para personas que llevan vida sedentaria socialmente avanzada en las poblaciones, para los cuales la comida sencilla de los beduinos es considerada como una privaci\u00f3n de cosas mejores20.<br \/>\nLa devastaci\u00f3n va a ser tan general, que se interrumpir\u00e1n las faenas agr\u00edcolas y faltar\u00e1n los productos cl\u00e1sicos del campo, de modo que el Ni\u00f1o se ver\u00e1 obligado a vivir de los productos exclusivos propios de la vida social &#8211; considerada como inferior &#8211; n\u00f3mada. Entre tantas ruinas acumuladas por la guerra y los invasores asirios, los campos se convertir\u00e1n en pastizales, y en ellos podr\u00e1 subsistir s\u00f3lo la ganader\u00eda, de modo que abundar\u00e1n los productos l\u00e1cteos y la miel silvestre, pues \u201cen aquel d\u00eda tendr\u00e1 uno una vaca y dos ovejas, y por la gran cantidad de leche que dar\u00e1n, comer\u00e1n mantequilla, pues de mantequilla y miel se alimentar\u00e1n todos los que quedaren en la tierra. En aquel d\u00eda, el lugar donde hab\u00eda mil vides por valor de mil ciclos de plata, se cubrir\u00e1 de cardos y de zarzas\u201d (v.21-24). Estos vers\u00edculos del mismo cap\u00edtulo de Isa\u00edas nos dan la clave, pues, para interpretar la misteriosa frase del profeta sobre la alimentaci\u00f3n del Emmanuel, que en absoluto puede entenderse en sentido de abundancia, 21 ya que en ellos se habla claramente de la devastaci\u00f3n del pa\u00eds por los asirios, trayendo como consecuencia la cesaci\u00f3n de labores agr\u00edcolas, y de ah\u00ed la miseria y la ruina para todos, en tal forma que los habitantes se ver\u00e1n obligados a llevar un r\u00e9gimen de privaciones, y entre ellos, naturalmente, el Emmanuel, justamente en los a\u00f1os primeros de su infancia, cuando m\u00e1s necesaria era una alimentaci\u00f3n sana y abundante. 22<br \/>\nLa inminencia de la devastaci\u00f3n se expresa al decir que ese ni\u00f1o al que el profeta ve ya en el seno de una virgen como hecho presente, sufrir\u00e1 estas privaciones antes de que sepa desechar lo malo y elegir lo bueno (v.16), 23 es decir, antes que llegue a la edad de la discreci\u00f3n, la del uso de la raz\u00f3n; o bien en sentido f\u00edsico de discernir entre lo nocivo y lo bueno f\u00edsicamente, 24 o distinguir mora\/mente entre el bien y el mal en el mismo orden; es decir, tenga conciencia moral de las cosas. 25 Jud\u00e1, pues, se ver\u00e1 entregada a la devastaci\u00f3n muy pronto, y, en este sentido, el signo anunciado tiene un car\u00e1cter sombr\u00edo y de negras perspectivas para Acaz, que ha despreciado la se\u00f1al de benevolencia que se le hab\u00eda prometido en nombre de Dios: Har\u00e1 venir Yahv\u00e9 sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre d\u00edas cuales nunca vinieron desde que Efra\u00edm se separ\u00f3 de Jud\u00e1 (v.17); lo que confirma el car\u00e1cter amenazador del signo del Emmanuel. En la gran calamidad inminente en que se ver\u00e1 envuelto el pueblo de Jud\u00e1 se comprometer\u00e1 la dinast\u00eda real, desastre s\u00f3lo comparable a la rebeli\u00f3n de las tribus del norte, de las que es s\u00edmbolo Efra\u00edm, contra el poder central de Roboam en Jerusal\u00e9n, que trajo como consecuencia la divisi\u00f3n del reino fundado por David, consolidado por Salom\u00f3n. 26<\/p>\n<p>Sentido Mesi\u00e1nico de la Profec\u00eda.<\/p>\n<p>1. Naturaleza del \u201cSigno.\u201d<br \/>\n\u00bfDe qu\u00e9 \u00edndole es esta se\u00f1al que el profeta promete como contraposici\u00f3n a la negativa de Acaz a pedir una se\u00f1al a Dios? \u00bfTiene el nuevo signo ofrecido el mismo car\u00e1cter de benevolencia que el del \u03bd. 11? Muchos autores as\u00ed lo afirman, y en ese caso se tratar\u00eda de una nueva manifestaci\u00f3n de la benevolencia divina hacia la dinast\u00eda dav\u00eddica. A pesar de la repulsa de Acaz, que implicaba un desprecio para con Dios, el profeta le propondr\u00eda un signo de la benevolencia y protecci\u00f3n divinas, en cuanto simbolizar\u00eda la liberaci\u00f3n de la tierra invadida de Jud\u00e1 por sola la intervenci\u00f3n divina\/ a pesar de la actitud del rey. La aparici\u00f3n del Emmanuel ser\u00eda en ese caso la prenda de la liberaci\u00f3n, 27 y aun podr\u00eda significar la idea de castigo hacia Acaz, en cuanto que Dios har\u00e1 suscitar al Salvador de Jud\u00e1, el Emmanuel, sin intervenci\u00f3n ninguna de parte de la casa de David, al hacerlo nacer de una virgen. 28<br \/>\nPero el contexto parece pedir m\u00e1s bien un signo, no de benevolencia, sino punitivo, pues Acaz, rechazando el anteriormente ofrecido de benevolencia, se hizo indigno de \u00e9l, y por eso en la reacci\u00f3n psicol\u00f3gica airada parece que la nueva se\u00f1al que ofrece es de \u00edndole diferente. Dios va a castigar a Acaz y a su naci\u00f3n por su escepticismo religioso, y la se\u00f1al parece estar relacionada con ese castigo inminente, que ser\u00eda la devastaci\u00f3n de Jud\u00e1 a manos de los asirios, precisamente aquellos a los que el rey hab\u00eda pedido auxilio militar. 29 Por otra parte, el signo de benevolencia, en cuanto significaba la liberaci\u00f3n de Jud\u00e1 de los invasores actuales siro-efraimitas, es para Isa\u00edas su hijo Maher-salal-jas-baz 30; por consiguiente, es dif\u00edcil que para el profeta el nombre del Emmanuel tuviera tambi\u00e9n la misma significaci\u00f3n que la de su hijo segundo, el cual, como el Sear-Yasub del v.4, simbolizar\u00eda un horizonte de esperanza para el atribulado pueblo de Jud\u00e1.<\/p>\n<p>2. Car\u00e1cter Mesi\u00e1nico del Vaticinio.<br \/>\nLos racionalistas niegan todo car\u00e1cter mesi\u00e1nico a la frase de Isa\u00edas, y as\u00ed, siguiendo interpretaciones antiguas rab\u00ednicas, suponen que el ni\u00f1o misterioso es el hijo de Acaz, Ezequ\u00edas, 31 en cuanto que efectivamente iba a ser rey de Jud\u00e1, y estar\u00eda pr\u00f3ximo a nacer, mereciendo el nombre simb\u00f3lico de Emmanuel, porque gozar\u00eda de particular protecci\u00f3n de Yahv\u00e9 en su reinado 32. Pero en este caso dif\u00edcilmente se concibe que el profeta, hablando al rey, llamara a la reina doncella, cuando ya era esposa leg\u00edtima. Adem\u00e1s, cuando Isa\u00edas profiri\u00f3 la profec\u00eda (hacia el a\u00f1o 734 a.C., con ocasi\u00f3n de la invasi\u00f3n siro-efraimita), Ezequ\u00edas ya hab\u00eda nacido y ten\u00eda al menos nueve a\u00f1os, o dieciocho, seg\u00fan otro c\u00f3mputo cronol\u00f3gico. 33 Pero, sobra todo, lo que hace imposible la identificaci\u00f3n del Emmanuel con el Ezequ\u00edas hist\u00f3rico es que las cualidades que en 9:5 se aplican al misterioso ni\u00f1o Emmanuel desbordan totalmente la personalidad hist\u00f3rica del piadoso Ezequ\u00edas: \u00bfC\u00f3mo llamar \u201cAdmirable consejero, Dios fuerte.,\u201d a un rey como Ezequ\u00edas, que se mostr\u00f3 tan imprudente con ocasi\u00f3n de la embajada de Merodacbalad\u00e1n y que llor\u00f3 como un ni\u00f1o cuando Isa\u00edas le anunci\u00f3 la pr\u00f3xima muerte? 34 Objeciones similares se pueden oponer a la hip\u00f3tesis de que el Emmanuel era un hijo de Isa\u00edas 35: \u00bfC\u00f3mo llamar &#8216;almah, doncella, a su propia esposa (a la que en 8:3 denomina profetisa), la cual, cuando Isa\u00edas profiri\u00f3 el vaticinio, ya ten\u00eda por lo menos a su hijo Sear-Yasub? 36 Y mucho menos se podr\u00edan aplicar a un futuro hijo de Isa\u00edas las cualidades de pr\u00edncipe que se asignan al Emmanuel en 9:5.<br \/>\nPor las mismas razones hay que rechazar la opini\u00f3n de que el Emmanuel es un hijo cualquiera de una de tantas madres j\u00f3venes que iban a dar a luz en aquellos d\u00edas, en cuanto que, por la liberaci\u00f3n que Dios iba a obrar, pod\u00edan llamar, en signo de agradecimiento, a su hijo Emmanuel (\u201cDios con nosotros\u201d) 37. Ya hemos dicho que el nombre simb\u00f3lico de la \u201cliberaci\u00f3n\u201d del peligro siro-efraimita era el del segundo hijo de Isa\u00edas, Maher-salal-jas-baz 38. Adem\u00e1s, el profeta habla de \u201c\u03b9\u03b1 doncella\u201d: \u201cha&#8217;almah,\u201d se\u00f1al\u00e1ndola con \u00e9nfasis como un ser excepcional, y esto no podr\u00eda aplicarse a cualquier mujer joven de su \u00e9poca. Indudablemente que el profeta piensa en una persona que centra psicol\u00f3gicamente su atenci\u00f3n, consider\u00e1ndola como algo fuera de lo normal.<br \/>\nLos autores cat\u00f3licos com\u00fanmente admiten un sentido mesi\u00e1nico del vaticinio, aunque difieren al explicar el modo de este contenido mesi\u00e1nico, pues algunos admiten un sentido t\u00edpico mesi\u00e1nico; es decir, el profeta se referir\u00eda directamente a una persona hist\u00f3rica de su tiempo que ser\u00eda tipo del Mes\u00edas futuro, ya fuera Ezequ\u00edas, un hijo de Isa\u00edas u otro el Emmanuel del texto 39. La raz\u00f3n de esta opini\u00f3n es la dificultad de poder acoplar la presencia del Mes\u00edas &#8211; que iba a nacer siete siglos m\u00e1s tarde &#8211; al horizonte hist\u00f3rico del profeta, ya que lo presenta como a punto de aparecer. Pero contra esta opini\u00f3n encontramos las mismas dificultades antes expuestas contra la hip\u00f3tesis de personajes hist\u00f3ricos contempor\u00e1neos del profeta.<br \/>\nPor eso hoy d\u00eda entre los cat\u00f3licos es muy com\u00fan la opini\u00f3n de que la profec\u00eda es mesi\u00e1nica en el sentido literal inmediato; es decir, la mente del profeta se proyectar\u00eda directamente sobre la persona del futuro Mes\u00edas, al que presenta como pr\u00f3ximo a aparecer; y, en consecuencia, se cree que la \u201cdoncella\u201d (ha-&#8216;almah) en cuesti\u00f3n no es otra sino la Sant\u00edsima Virgen Mar\u00eda, Madre del Mes\u00edas. Para llegar a esta \u00faltima conclusi\u00f3n se ha procurado determinar el sentido del texto del c.7:14 seg\u00fan las cualidades que en los c.8 y 9 se asignan a ese misterioso ni\u00f1o, que en el c.7 aparece s\u00f3lo anunciado, sin concretar m\u00e1s. Efectivamente, en 8:8, en la frase \u201ccubrir\u00e1n toda tu tierra, \u00a1oh Emmanuel!\u201d se supone que la tierra de Juda, que es invadida por los ej\u00e9rcitos asirios, es \u201cla tierra del Emmanueh. Como en el Antiguo Testamento la tierra de Jud\u00e1 se llama \u201ctierra de Yahv\u00e9\u201d y nunca tierra de alg\u00fan rey particular 40, se sigue que el profeta parece dar al Emmanuel un rango divino. Ese mismo ni\u00f1o misterioso, Emmanuel, es presentado en 8:8-10 como el Salvador del futuro pueblo elegido, siendo as\u00ed prenda de la salvaci\u00f3n del mismo pueblo en la \u00e9poca de Isa\u00edas ante la avalancha del ej\u00e9rcito asirio, al que terminar\u00e1 por aniquilar totalmente. Y \u00e9sta es la gran misi\u00f3n del Mes\u00edas en las esperanzas de todos los israelitas de todos los tiempos.<br \/>\nPor otra parte, ese mismo Emmanuel es descrito con cualidades excepcionales, que desbordan toda posible aplicaci\u00f3n a un personaje hist\u00f3rico de los contempor\u00e1neos del profeta: \u201cporque nos ha nacido un ni\u00f1o, nos ha sido dado un hijo que tiene sobre sus hombros la soberan\u00eda, y que se llamar\u00e1 Maravilloso consejero, Dios fuerte, Padre sempiterno, Pr\u00edncipe de la paz., sobre el trono de David\u201d 41, y ser\u00e1 luz para las regiones de Zabul\u00f3n y Neftal\u00ed42, y en su ascendencia entronca con la familia real de David, siendo adornado de las cualidades excepcionales de gobierno propias del pr\u00edncipe ideal: \u201csobre el que reposar\u00e1 el esp\u00edritu de Yahv\u00e9, esp\u00edritu de sabidur\u00eda y de inteligencia, esp\u00edritu de consejo y de fortaleza, esp\u00edritu de entendimiento y de temor de Dios. No juzgar\u00e1 por vista de ojos, sino que juzgar\u00e1 en justicia al pobre, y en equidad a los humildes de la tierra.; la justicia ser\u00e1 el cintur\u00f3n de sus lomos, y la fidelidad el ce\u00f1idor de su cintura\u201d43. Todas estas descripciones nos llevan a un claro horizonte mesi\u00e1nico, y s\u00f3lo pueden aplicarse a la persona del Mes\u00edas.<br \/>\nAdem\u00e1s, en Miqueas44 encontramos un vaticinio paralelo que sirve de comentario e ilustraci\u00f3n a este de Isa\u00edas, m\u00e1xime teniendo en cuenta que son contempor\u00e1neos, y probablemente formaban una escuela prof\u00e9tica. En Miqueas parece que hay una clara alusi\u00f3n a la profec\u00eda del \u201cLibro del Emmanuel\u201d de Isa\u00edas45, pues se anuncia el nacimiento de un \u201cDominador en Israel,\u201d salvador de su pueblo contra las temidas incursiones asir\u00edas, provenientes de la ciudad de Bel\u00e9n, precisamente de donde era oriundo el padre de David, Jos\u00e9, y del que hab\u00eda de nacer el Mes\u00edas seg\u00fan Isa\u00edas 46. Podemos, pues, ver una clara analog\u00eda entre la \u201cdoncella\u201d de Isa\u00edas 47 y la \u201cque tiene que dar a luz\u201d de Miqueas48, y tambi\u00e9n una estrecha semejanza entre la misi\u00f3n de salvaci\u00f3n ante la invasi\u00f3n asir\u00eda del \u201creto\u00f1o de Jes\u00e9\u201d49, de Isa\u00edas, y del que nace en Bel\u00e9n, ciudad de Jos\u00e9, de Miqueas.<br \/>\nSi, pues, el profeta habla en sentido literal directo de la persona hist\u00f3rica del Mes\u00edas, la \u201cdoncella\u201d ser\u00e1 la Madre hist\u00f3rica del Mes\u00edas, la Virgen Mar\u00eda. La concepci\u00f3n y el nacimiento virginal del Mes\u00edas parece insinuarse en la palabra ha-&#8216;almah, y as\u00ed lo entend\u00edan los traductores de la versi\u00f3n de los LXX, que tradujeron por \u03c0\u03b1\u03c1-\u03b8\u03ad\u03c5\u03bf$. M\u00e1s tarde, por la tendencia rab\u00ednica a suponer ascendencia carnal dav\u00eddica, no hay huellas de partenog\u00e9nesis en la literatura jud\u00eda posterior. Adem\u00e1s fue cundiendo la opini\u00f3n &#8211; extendida por los escritores apocal\u00edpticos &#8211; de que el Mes\u00edas preexist\u00eda con Dios y se manifestar\u00eda gloriosamente50.<br \/>\nLa tradici\u00f3n cristiana &#8211; siguiendo a los evangelistas San Mateo y San Lucas &#8211; com\u00fanmente ha visto en la profec\u00eda de Isa\u00edas el anuncio de la concepci\u00f3n virginal de Jes\u00fas en el seno de la Sant\u00edsima Virgen51.<\/p>\n<p>3. El Vaticinio y su perspectiva Hist\u00f3rica.<br \/>\nPero en esta interpretaci\u00f3n mesi\u00e1nica literal del vaticinio hay una gran dificultad: Si el profeta se refer\u00eda directamente a la persona del Mes\u00edas, \u00bfc\u00f3mo pod\u00eda presentarlo como a punto de aparecer para remediar aquella calamidad concreta por la invasi\u00f3n asir\u00eda? El profeta se habr\u00eda, pues, equivocado en siete siglos sobre el momento de la aparici\u00f3n del Mes\u00edas, lo que parece comprometer la veracidad de los or\u00e1culos prof\u00e9ticos. Para entender esto es necesario tener en cuenta que en todo mensaje prof\u00e9tico hay algo sustancial, que es la verdad religiosa que intenta predicar, y el ropaje externo o los modos de expresi\u00f3n de esa misma verdad hist\u00f3rica. Los profetas son hombres profundamente religiosos que viven pendientes de la idea mesi\u00e1nica, que es como la espina dorsal del Antiguo Testamento. Su misi\u00f3n es la de ser \u201ccentinelas\u201d de los intereses de Yahv\u00e9 ante su pueblo, y como parte de esta misi\u00f3n estaba la de consolar a sus conciudadanos. En las \u00e9pocas de crisis de la conciencia nacional con motivo de cat\u00e1strofes pol\u00edticas, ellos instintivamente miran a la \u00e9poca futura del mesianismo como horizonte luminoso de esperanza. El pueblo escogido no puede desaparecer totalmente, por grandes que sean las calamidades que tenga que atravesar, y a trav\u00e9s de ellas siempre se salvar\u00e1 un \u201cresto\u201d que transmitir\u00e1 la antorcha de la fe mesi\u00e1nica hasta la culminaci\u00f3n de la \u00e9poca anhelada. Dios ha empe\u00f1ado su palabra y no puede faltar a ella. Estas ideas teol\u00f3gicas son la base de toda ense\u00f1anza prof\u00e9tica. En este ambiente ideol\u00f3gico, pues, tenemos que enmarcar la actividad prof\u00e9tica de Isa\u00edas. La situaci\u00f3n de su \u00e9poca es sumamente cr\u00edtica, y parece que est\u00e1n comprometidos los intereses nacionales de su pueblo; pero todo pasar\u00e1, porque hay un personaje que obsesiona su mente: el futuro Mes\u00edas glorioso. En realidad, \u00e9l no sabe cu\u00e1ndo aparecer\u00e1; pero, como todos los profetas, cree que no tardar\u00e1, pues ellos ven las cosas a la luz de las promesas divinas, y para ellos no cuenta el espacio que pueda mediar entre ellos y la \u00e9poca de la aparici\u00f3n del Mes\u00edas; ese tiempo intermedio para ellos es como un espacio vac\u00edo, sin inter\u00e9s, y de cuya duraci\u00f3n no se preocupan 52; pero tienen como prisa en acelerar los planes de Dios en la historia, para que se abra la era de salud. Ahora bien, el profeta conoce el hecho de la venida del Mes\u00edas, pero no el modo y las circunstancias hist\u00f3ricas del mismo. En realidad, la victoria sobre los invasores asirios ser\u00e1 el tipo de la victoria final del Mes\u00edas contra sus enemigos para establecer la paz mesi\u00e1nica. Asir\u00eda ser\u00e1 vencida, en cuanto que, a pesar de su invasi\u00f3n, el pueblo elegido se salvar\u00e1, y los planes de Dios seguir\u00e1n su curso hacia la culminaci\u00f3n de la \u00e9poca mesi\u00e1nica.<br \/>\nEl profeta presenta la victoria sobre los asirios como el hecho que inaugura la era mesi\u00e1nica, pues ve la invasi\u00f3n del ej\u00e9rcito asirio como inminente. Ante esta situaci\u00f3n de tragedia, instintivamente, por sus convicciones religiosas, y sin duda tambi\u00e9n por una luz especial sobrenatural acerca de la persona del Mes\u00edas, se vuelve al Emmanuel, a ese ni\u00f1o misterioso sobre el que hab\u00eda tenido una revelaci\u00f3n particular en aquellos d\u00edas, por lo que viv\u00eda como obsesionado con su presencia, y as\u00ed ve al Emmanuel como vencedor del ej\u00e9rcito invasor y trayendo, como consecuencia, la liberaci\u00f3n y la paz a su pueblo. Como todos los profetas, se dirige en un momento cr\u00edtico de la historia del pueblo israelita al horizonte luminoso de la era mesi\u00e1nica.<br \/>\nEn realidad, esta victoria pr\u00f3xima sobre los asirios no ser\u00e1 sino una escena en el gran drama que, a trav\u00e9s de la historia de Israel, el Emmanuel sostiene para salvar la misi\u00f3n mesi\u00e1nica del pueblo elegido. Por eso, ante el momento cr\u00edtico presente, a Isa\u00edas le viene a la mente la figura del gran Libertador definitivo de Jud\u00e1, que es presentado ya como participando de las calamidades de la invasi\u00f3n para reanimar las esperanzas de los yahvistas pusil\u00e1nimes, que pudieran creer que ahora todo se ven\u00eda abajo. En realidad, \u00e9stos no deben temer, ya que es inminente la aparici\u00f3n del Libertador, y el Emmanuel ser\u00e1 la causa de la derrota asir\u00eda, en cuanto que, en los planes de Dios, el pueblo elegido sustancialmente deb\u00eda subsistir a la cat\u00e1strofe, ya que el desarrollo hist\u00f3rico del mismo se ordenaba como culminaci\u00f3n a la \u00e9poca de la manifestaci\u00f3n plena del Mes\u00edas, raz\u00f3n y fin de toda la elecci\u00f3n de Israel.<br \/>\nAs\u00ed, pues, en virtud de estas promesas mesi\u00e1nicas, el Mes\u00edas ser\u00eda en realidad el que habr\u00eda de vencer a los enemigos de Israel que se opongan a trav\u00e9s de su historia al cumplimiento de los designios mesi\u00e1nicos de Dios sobre el mismo pueblo. Por eso asocia el profeta idealmente el gran personaje del Mes\u00edas a los hechos de la historia de su \u00e9poca. En esto habr\u00e1 que ver una especial asociaci\u00f3n psicol\u00f3gica de ideas, y quiz\u00e1 el estado psicol\u00f3gico del profeta nos d\u00e9 la raz\u00f3n de esa vinculaci\u00f3n del Emmanuel a las circunstancias hist\u00f3ricas de su tiempo. Indudablemente que Isa\u00edas hab\u00eda recibido por aquel tiempo de la invasi\u00f3n siro-efraimita una revelaci\u00f3n especial\u00edsima sobre la personalidad y misi\u00f3n del Mes\u00edas, que nos ha dejado descrita en el \u201cLibro del Emmanuel\u201d53, y viv\u00eda como absorto y obsesionado con lo que se le hab\u00eda comunicado por Dios acerca de un misterioso ni\u00f1o pr\u00edncipe de la paz y de una \u201cdoncella\u201d tambi\u00e9n excepcional; por eso todas las cosas las ve bajo esta nueva luz, y as\u00ed, ante la incredulidad del rey y su desaf\u00edo a la misericordia divina, que iba a traer consigo tantas desgracias para el pueblo de Jud\u00e1, le comunica de parte de Dios la invasi\u00f3n de su territorio, pero por aquellos a quienes consideraba como sus amigos, los asirios; y asocia a esta situaci\u00f3n hist\u00f3rica la persona de ese misterioso ni\u00f1o Emmanuel, que le obsesiona como \u00fanico remedio de todos los males; y, por otra parte, ve en la misi\u00f3n salvadora de El ante los asirios una se\u00f1al de castigo para Acaz, en cuanto esa misma liberaci\u00f3n supone tambi\u00e9n una previa invasi\u00f3n y devastaci\u00f3n de parte de los asirios; el profeta lo ve ya como presente, pues en su estado psicol\u00f3gico tiene ya m\u00e1s realidad (subjetiva) que las mismas cosas que le rodean, y por eso, como hipnotizado por una idea fija, dice a Acaz: \u201cHe aqu\u00ed que una doncella.,\u201d se\u00f1al\u00e1ndola con el dedo como presente 54.<br \/>\nEs necesario tener en cuenta que los profetas carecen de perspectiva hist\u00f3rica en el tiempo y \u201cconsideran la salvaci\u00f3n como pr\u00f3xima, y con \u00e9sta termina para ellos el horizonte temporal, y as\u00ed, entre su tiempo y el futuro no hay m\u00e1s que un espacio vac\u00edo\u201d 55. Isa\u00edas presenta a los enemigos, que el Emmanuel hab\u00eda de vencer, bajo el tipo de los ej\u00e9rcitos asirios que van a invadir el pa\u00eds. El triunfo sobre las naciones debe inaugurarse por la victoria final sobre los conquistadores asirios. Y como el mal de parte de Asir\u00eda est\u00e1 a punto de ser suscitado por Yahv\u00e9, Isa\u00edas presenta al Immanu-El como prepar\u00e1ndose por su parte\u201d56. \u201cSi se toma el conjunto de la profec\u00eda del Emmanuel, se reconocer\u00e1 que la perspectiva es extremadamente vaga. La descripci\u00f3n de las calamidades esperadas se prolonga en t\u00e9rminos oscuros. Isa\u00edas tiene prisa en que Dios inaugure la salud, movido por su celo de la justicia y el amor a su pueblo\u201d 57.<\/p>\n<p>La invasi\u00f3n asir\u00eda y egipcia (18-25).<br \/>\n18 Y en esos d\u00edas silbar\u00e1 Yahv\u00e9 a los mosquitos que est\u00e1n en los cabos de los r\u00edos de Egipto y a la abeja que est\u00e1 en la tierra de Asir\u00eda, 19 y vendr\u00e1n y se abatir\u00e1n en masa sobre valles y torrentes, y sobre los huecos de las rocas, y sobre los zarzales, y sobre los matorrales todos. 20 En esos d\u00edas afeitar\u00e1 el Se\u00f1or con navaja alquilada del lado de all\u00e1 del r\u00edo, y rasurar\u00e1 las cabezas, los pelos del cuerpo, y raer\u00e1 la barba. 21 En aquel d\u00eda tendr\u00e1 uno una vaca y dos ovejas, comer\u00e1 mantequilla, 22 por la gran cantidad de leche que dar\u00e1n, pues de mantequilla y miel se alimentar\u00e1n todos los que quedaren en la tierra. 23 En aquel d\u00eda, el lugar donde hab\u00eda mil vides por valor de mil ciclos de plata 24 se cubrir\u00e1 de cardos y de zarzas. Y se entrar\u00e1 all\u00e1 con arco y saetas, pues toda la tierra ser\u00e1 espinas y cardos. 25 Y a los montes que se cavaban y escardaban no se ir\u00e1 ya, por temor de las espinas y los cardos. Quedar\u00e1n para pasto de bueyes ! y para ser pisoteados por el ganado.<\/p>\n<p>Jud\u00e1 tendr\u00e1 que sufrir del duelo entre las dos grandes potencias militares y pol\u00edticas de la \u00e9poca: Egipto, simbolizado por los mosquitos del r\u00edo de Egipto (el Nilo era famoso en la antig\u00fcedad por sus plagas de mosquitos); los cabos del r\u00edo de Egipto son los brazos del delta del Nilo 58; y Asir\u00eda (la abeja que esta en la tierra de Asina, pues Mesopotamia era famosa por sus riquezas ap\u00edcolas). Los ej\u00e9rcitos de esos dos pueblos ser\u00e1n los instrumentos de la justicia divina para castigar a Jud\u00e1, y sobre todo Asir\u00eda ser\u00e1 como una navaja alquilada del lado del r\u00edo (Eufrates) (v.20) para reducir a la humillaci\u00f3n y a la miseria al reino de Jud\u00e1. La cabellera y el vello del cuerpo &#8211; signo de virilidad y m\u00e1ximo orgullo de un semita &#8211; , que aqu\u00ed simbolizan el orgullo de Jud\u00e1 como naci\u00f3n, desaparecer\u00e1n bajo el paso de las tropas asir\u00edas, que han sido alquiladas por el mismo Acaz en propia ayuda59. La devastaci\u00f3n ser\u00e1 tan general, que desaparecer\u00e1 la floreciente agricultura, quedando convertido todo en pastizales abandonados por los agricultores, y los habitantes que sobrevivir\u00e1n a la cat\u00e1strofe se ver\u00e1n obligados a llevar vida campestre de n\u00f3madas, teniendo que contentarse con los productos l\u00e1cteos de la ganader\u00eda, pero sin los refinamientos de la abundancia de una vida socialmente organizada. As\u00ed, parece que hay que entender los v.21-22 como una descripci\u00f3n ir\u00f3nica dirigida a los refinados ciudadanos de Jerusal\u00e9n: se ver\u00e1n reducidos a un r\u00e9gimen de alimentaci\u00f3n totalmente rudimentario, como el de los pobres n\u00f3madas, que no tienen m\u00e1s que una vaquita y dos ovejas. Las vi\u00f1as de m\u00e1s valor60 se cubrir\u00e1n de hierbas y arbustos silvestres, de tal modo que s\u00f3lo servir\u00e1n para que ande por ellas el cazador (se entrar\u00e1 en ellas con arco y flecha, v.24) y sean pasto de los animales.<\/p>\n<p>  1 2Cr 28:16ss. &#8211; 2 Cf. Skinner, o.c., 53; Condamin, o.c., 48. &#8211;  3 Los LXX leen: \u201cse hab\u00edan confederado.\u201d &#8211;  4 Cf. H. Vincent, J\u00e9rusalem antiquc fasc.1 p. 14653. &#8211;  5 La frase \u201cante el furor de Ras\u00edn, sirio, y del hijo de Romel\u00eda\u201d falta en los LXX, que leen de otro modo; quiz\u00e1 sea glosa. &#8211; 6 As\u00ed Ewald, cit. por Skinner, o.c., 56. Otros han querido ver un sentido bastante diferente: se tratar\u00eda m\u00e1s bien de hacer resaltar que, a pesar de que los dos reinos invasores se han coligado, permanecer\u00e1n en su distinci\u00f3n de nacionalidades, y, en consecuencia, debilitadas, \u201cla cabeza de Siria, Damasco., y la de Efra\u00edm, Samar\u00eda.\u201d Y Jud\u00e1 no pertenece a ninguno de esos reinos: \u201cDamasco es la capital de Siria, y nada m\u00e1s.\u201d &#8211; 7 En el v.8 hay una frase que parece glosa y fuera del contexto: \u201cA\u00fan sesenta y cinco a\u00f1os, y Efra\u00edm desaparecer\u00e1 del concierto de los pueblos.\u201d Aunque aparece en el TM y los LXX, no obstante, como interrumpe el paralelismo de miembros, y porque no parece venir a cuento, para consolar a Acaz, una destrucci\u00f3n de Samar\u00eda dentro de sesenta y cinco a\u00f1os, los autores modernos creen que se trata de una glosa del copista, que aludir\u00eda a la colonizaci\u00f3n de Samar\u00eda por Asarad\u00f3n (c.670) a base de gentes extranjeras, lo que dar\u00eda el golpe de gracia a todo conato de resurrecci\u00f3n nacional al reino del norte (Esdr 4:2.10). En realidad, Samar\u00eda perdi\u00f3 la independencia, dejando de ser \u201cun pueblo\u201d en 721 al ser tomada por Sar-g\u00f3n II. &#8211;  8 Cf. Isa 27:16; Isa 30:15; v\u00e9ase Gen 15:6; Hab 2:4. &#8211;  9 El TM y los LXX leen: \u201cy a\u00f1adi\u00f3 Yahv\u00e9 a Acaz.\u201d Como en el \u03bd. 13 es Asafas el interlocutor que habla de Yahv\u00e9 en tercera persona, parece que aqu\u00ed hay que leer tambi\u00e9n Isa\u00edas, -ondamin supone que el nombre estaba en abreviatura, que es la misma para los dos nombres, \u201cY\u201d como inicial. Quiz\u00e1s sea tambi\u00e9n un modo de hablar, ya que Isa\u00edas no era sino el -ransmisor del or\u00e1culo de Yahv\u00e9, y el hagi\u00f3grafo prescindir\u00eda de las causas segundas (cf. Con-Damin, o.c., 50). &#8211; 10 La palabra oth (\u201cse\u00f1al\u201d) puede tener un sentido de hecho prodigioso en s\u00ed (Exo 7:8; Jue 6:17-38; Isa 38:7; 1Re 13:1) o un hecho natural y ordinario; pero es un signo en cuanto ha sido predicho (Gen 24:13; Exo 3:12; 1Sa 10:2; 2Re 19:29; Jer 34:29; Lev 2:12). &#8211;  11 Skinner, o.c., p.s8. &#8211;  12 2Re 16:7. &#8211; 13 Exo 17:7; Deu 6:16. &#8211; 14 Gen 24:43; Exo 2:8. &#8211; 15 La versi\u00f3n sir\u00edaca, sin duda influida por los LXX, traduce virgen: bet\u00fclah. He aqu\u00ed los textos de la Biblia en que aparece &#8216;almah: a) Gen 24:43, aplicado a Rebeca antes del matrimonio con Isaac; b) Exo 2:2 : Mar\u00eda, hermana de Mois\u00e9s, la cual nunca contrajo matrimonio; c) Can 1:2; Can 6:7 : se aplica a doncellas &#8211; contrapuestas a las esposas y concubinas del rey &#8211; que acompa\u00f1an a la reina; d) Sal 68:26 : aplicada a doncellas que acompa\u00f1an con la m\u00fasica una procesi\u00f3n; e) Pro 30:18-20 : texto oscuro de dif\u00edcil interpretaci\u00f3n. Cf. Ceup-Pens, De prophetiis messianicis p.193 (1935). &#8211; 16 As\u00ed Ceuppens, o.c., 197, y Feldmann, Das Buch Isa\u00edas t.i p.go. &#8211; 17 Isa 8:3; Ose 1:4. &#8211; 18 Gen 4:1.25; Gen 19:273; Gen 29:32, etc.; 1Sa 4:19-22. &#8211; 19 Jaussen, Coutumes des \u00e1rabes (1908) p.17 nota 1. &#8211; 20 E. Power, siguiendo a H. Larnmens y a J. Cal\u00e9s, cree que las palabras del profeta \u201caludir\u00edan al tahnik, lit. el acto de conferir un juicio. Con este fin, el jefe de la tribu o algunas personas distinguidas frotaban sobre el tierno paladar del reci\u00e9n nacido d\u00e1tiles masticados o, como en Taif (y en Palestina, donde no son corrientes los d\u00e1tiles), una mezcla de manteca y miel. Esta costumbre pod\u00eda ser conocida de los oyentes del profeta, como otras muchas costumbres hebreas, para nosotros desconocidas. As\u00ed, el ni\u00f1o que recib\u00eda de Dios al nacer el don del sano juicio, por el que se hac\u00eda apto para gobernar con justicia, ser\u00eda evidentemente el Mes\u00edas. Juicio y justicia son los fundamentos del reino de Dios (Sal 89:15; Isa 9:7; Sal 16:5)\u201d (Verbum Dei II Barcelona 1956 n.486d; v\u00e9ase H. Lammens: ER 151 1917 2; J. Cal\u00e9s: RSR 12 1922 174). &#8211; 21 Textos en los que la expresi\u00f3n \u201cleche y miel\u201d es sin\u00f3nimo de abundancia: Gen 18:8; Deu 32:135; Jue 5:25; 2Sa 17:27; Job 20:17; Job 29:6. En asiro-babil\u00f3nico, la frase equivalente dispu himetu tiene un sentido parecido, y significa la plenitud de la bendici\u00f3n divina. Incluso algunos racionalistas han visto aqu\u00ed una alusi\u00f3n a la comida \u201cleche y miel\u201d privativa de los dioses Zeus y Dionysos. Y en este sentido ven el car\u00e1cter divino del Emmanuel. V\u00e9ase GressMann, Ursprung des isr. jud. Eschatologie Cp.211; y Jerem\u00edas, Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients (1930) p.674. &#8211; 22 Cf. Feldmann, o.c., t.i p.go; Lagrange, La Vierge et Emmanuel: RB 1 (1892) 486; Van Hoonacker, La proph\u00e9tie relative a la naissance d&#8217;Immanu-El: RB 13 (1904) 221; Geuppens, o.c., 197; Condamin, o.c., p.67-68; Tobac, Les proph\u00e9tes d&#8217;Israel t.2 p.53; Den-Nefeld, Messianisme: DTC 10 (1929) 1435; Skinner, o.c., 6o; Guidi, Une ierre coulant du lait avec du miel: RB 12 (1903) 241. &#8211; 23 La Vg lee: \u201cut sciat reprobare malum..\u201d En realidad, la part. heb. I puede tener, adem\u00e1s de este sentido corriente de finalidad, el temporal de \u201ccuando,\u201d \u201cantes de,\u201d como traducen los LXX y Targum. Cf. Gen 3:8; Gen 24:63; 2Sa 18:29. V\u00e9ase Gessenius-B\u00fchl, Hand-w\u00f3rterbuch p.309; Marti, Das Buch Jesajas p.77; Condamin, o.c., p.50; Geuppens, o.c., 199; Skinner, o.c., p.60. &#8211; 24 2Sa 19:36. &#8211; 25 La segunda parte del v.16 es oscura y embrolla el texto. Seg\u00fan la Vg, la tierra devastada ser\u00eda la de los reyes invasores, Efra\u00edm y Samar\u00eda, expresi\u00f3n rara aplicada a los dos pa\u00edses. Adem\u00e1s, el contexto parece pedir que la tierra castigada es Jud\u00e1. Se han hecho diversas conjeturas. Unos toman i6b como glosa; otros, como Gondamin, traducen con el giro que damos en la versi\u00f3n arriba expuesta. Cf. Ceuppens, o.c., 199; Gondamin, o.c., c.50. &#8211; 26 Vg, siguiendo a los LXX y TM, lee al final del v.17: \u201ccum rege Assyriorum,\u201d que muchos autores consideran como glosa tomada del v.20.  Cf. Skinner, o.c., 61; Condamin, o.c., 50. &#8211; 27 Dennefeld, art. cit.: DTC 10 (1929) 1434-1435. &#8211; 28 Feldmann, o.c., t.1 p.92. &#8211; 29 Ceuppens, o.c., p.220; Davidson, Immanuel: Biblical Dictionnary Hasting&#8217;s D. \u0392 . \u0397 . (1899) 455- 30 Isa 8:3-4- &#8211; 31 Cf. San Jer\u00f3nimo, In Isaiam 9: PL 24:111.  La raz\u00f3n principal de esta interpretaci\u00f3n era la traducci\u00f3n \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 de los LXX del v.14, que supondr\u00eda que el rey Acaz impondr\u00eda el nombre (\u201cllamar\u00e1s.\u201d) al ni\u00f1o. Pero \u00e9sta es una versi\u00f3n err\u00f3nea, debido a que en la palabra del texto hebreo w^qara&#8217;t puede traducirse por ella llamar\u00e1, como nosotros hemos puesto en el texto, o t\u00fa (masculino) llamar\u00e1s, dada la ambig\u00fcedad de la vocalizaci\u00f3n hebrea. Esta interpretaci\u00f3n la siguen Maspero, Lagarde, etc. 32 Isa 8:10. &#8211; 33 San Jer\u00f3nimo, In Isaiam: PL 24:112; San Justino, D. cum Tryphonen.66.68: PG 6:627. 631.642.655. Ezequ\u00edas subi\u00f3 probablemente al trono en el 727, cuando ten\u00eda veinticinco a\u00f1os (2Re 18:2). Luego en el a\u00f1o en que fue hecha la profec\u00eda (735-734) ten\u00eda ya dieciocho a\u00f1os. &#8211; 34 2Re 18:21; Isa 38:1-8. &#8211; 35 As\u00ed Ibn Ezra, Gessenius. &#8211; 36 Isa 7:3. &#8211; 37 As\u00ed Schmith, Cheyne, Duhm, Marti, etc.  Para ello, los autores suprimen los v. 15 y 17 como interpolados, y traducen 8:8 \u201cllenando toda la tierra, porque con nosotros Dios,\u201d en vez de \u201cllenando toda la tierra, \u00a1oh Emmanuel!\u201d Adem\u00e1s, esta interpretaci\u00f3n parte del falso supuesto de que se trata de un signo de benevolencia. Cf. Ceuppens, o.c., 209. &#8211; 38 Isa 8:3-4. &#8211; 39 Richard Sim\u00f3n, Bossuet, Calmet. P\u00edo VI conden\u00f3 la opini\u00f3n de Isenbiehl que negaba todo sentido mesi\u00e1nico a la profec\u00eda (Enchiridion Biblicon n.5g). Y el argumento principal que \u2022cita el Pont\u00edfice es el uso que de la profec\u00eda hacen San Mateo (Isa 1:18-25) Y San Lucas (Isa 1:32-33). &#8211;  40 Isa 14:2.25; Isa 47:6; Ose 9:3; Jer 2:7; Jer 12:14; 1Sa 26:19; 2Sa 14:19. &#8211; 41 Isa 9:5. &#8211; 42 Isa 9:1. &#8211; 43 Isa 11:1-5. &#8211; 44 Miq 5:1-5. &#8211; 45 Isc.7-11. &#8211; 46 Isa 11:1. &#8211; 47 Isa 7:14. &#8211; 48 Miq 51-5\u00b7 &#8211; 49 Isa 11:1. &#8211; 50 San Justino, Dia\u00ed. cum Tryph. 67: PG 6:628; Lagrange, Le Messianisme chez les Juifs p.222-223; H. Strack-Billerbeck, Commentar zum \u039d . T. aus Talmud und Midrasch (Munich 1924) II p.48853; Lagrange, Evan%ile selon S. Matthieu p.7; cf. Ceuppens, o.c., 215-216. &#8211; 51 San Justino, Apol I 33: PG 6:381; Dial cum Tryph.  66.71.77: PG 6:628.633.644.673; San Ireneo, Adv. haer. 3:21:4: PG 7:950; Tertul., Adv. lud. 0.9: PL 2:617; De carne Christi 17: PL 2:781; Or\u00edgenes, Conf.  Celsum 34: PG 11:728; Lactancio, Divin.  Inst. 4:12: PL 6, 479; San Epifan., Adv. haer. 54:3: PG 41:965. &#8211; 52 Cf. J. M. Lagrange: RB (1905) 280. &#8211; 53 Isc.7-11. &#8211; 54 A. Colunga: \u201cCiencia Tomista\u201d II (1925) 359. &#8211; 55  J. M.  Lagrange: RB (1905) p.280. &#8211; 56    Van Hoonacker , art. cit., 226.  &#8211; 5  7   Lagrange, art. cit.  En la interpretaci\u00f3n basada en considerar al Hinneh del v.14 como condicional, equivalente a \u201csi.\u201d (que no es extra\u00f1a a la lengua hebrea: Exo 3:13; 1Sa 9:7; Lev 13; Ose 9:6; Isa 54:15; Jer 3:1; Age 2:12), no hay dificultad para enmarcar la perspectiva del profeta, pues la traducci\u00f3n ser\u00eda: \u201cSi la doncella concibiera y diera a luz. antes de que &#8211; 57 Emmanuel supiera rechazar el mal y elegir el bien, la tierra ser\u00eda devastada.\u201d En ese caso se indicar\u00eda con \u00e9nfasis la inminente devastaci\u00f3n. As\u00ed Huyghe, Delattre. No obstante, la mayor parte de los autores le dan al Hinneh el valor de \u201che aqu\u00ed.\u201d Para la bibliograf\u00eda sobre el vaticinio v\u00e9ase Introducci\u00f3n al libro. &#8211; 58 La palabra hebrea que designa Nilo es ye&#8217;or, que deriva de otra egipcia que significa \u201ccamino de Horus,\u201d seg\u00fan la leyenda de que Horus persigui\u00f3 a Set, asesino de su padre, camino del oriente. &#8211; 59 Cf. 2Re 16:75. Quiz\u00e1 la expresi\u00f3n \u201calquilada\u201d sea una alusi\u00f3n ir\u00f3nica a esta pol\u00edtica de Acaz de buscar auxilio en los asirios, que iban a ser sus verdugos. &#8211; 60 El sido equival\u00eda, m\u00e1s o menos, a tres pesetas oro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>casa de David.<\/b> Esta expresi\u00f3n se refiere a la dinast\u00eda de David personificada en el rey actual, Acaz.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Una invasi\u00f3n fallida de Jud\u00e1 por parte de Siria e Israel (i.e., las diez tribus del norte), condujo a la presencia continua de las tropas asirias del rey Tiglat-pileser en Israel. Poco despu\u00e9s del ascenso de Acaz al trono (ca. 735 a.C.), esta amenaza a la seguridad de Jud\u00e1 ocasion\u00f3 gran temor al rey y al pueblo de Jud\u00e1. Vea <span class='bible'>2Cr 28:5-8<\/span>; <span class='bible'>2Cr 28:17-19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Re 16:5-9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 conquistarla:<\/b><\/i> Todo esto sucedi\u00f3 en el marco de la llamada guerra siro-efraimita (a\u00f1o 734 a. C.): Damasco e Israel se al\u00edan contra Asiria y atacan a Jud\u00e1 por negarse a entrar en la coalici\u00f3n. En realidad, el desenlace del conflicto fue desastroso tanto para Damasco e Israel que sufrieron una severa derrota, como para Jud\u00e1 que fue sometida a vasallaje.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El llamado a la fe. La fecha es c. 735 a. de J.C. y la situaci\u00f3n es una desesperada propuesta de Israel y Siria para unirse con sus vecinos contra el arrollador conquistador asirio. Ante la negativa de Jud\u00e1 a cooperar, llegaron con un ej\u00e9rcito para derrocar a su rey con su propio candidato, el hijo de Tabeel (v. 6).<\/p>\n<p>3  Resulta impresionante y significativa la intervenci\u00f3n de Isa\u00edas en medio de la alarma general. Su hijo Sear-yasuv (\u201cUn remanente volver\u00e1\u201d) es un portento viviente de juicio y salvaci\u00f3n (ver sobre 1:17; cf. 8:18); el mismo lugar escogido de reuni\u00f3n probar\u00eda, un d\u00eda, cu\u00e1n fatal era la decisi\u00f3n tomada por el rey (36:2); 4 la exhortaci\u00f3n cu\u00eddate y ten calma fue el primero de una serie de llamados que se prolongaron durante toda su vida para confiar en lugar de intrigar (cf. v. 9b; 8:12, 13; 28:16; especialmente 30:15). El llamado era m\u00e1s que racio nal; Siria e Israel los dos cabos de tiz\u00f3n que humean, pronto ser\u00edan apagados. Siria fue aplastada en el a\u00f1o 732 a. de J.C., mientras que Israel perdi\u00f3 sus territorios del norte en 734 a. de J.C., su existencia nacional en 722 a. de J.C., y su identidad racial luego de una serie de repoblaciones que se prolongaron por lo menos hasta el reinado de Esarjad\u00f3n (cf. Esd. 4:2), al cabo de lo cual (669 a. de J.C.) fue destrozado hasta dejar de ser pueblo (v. 8b).<\/p>\n<p>7b-9a La inferencia pareciera ser que mientras Jud\u00e1 est\u00e1 bajo la protecci\u00f3n del \u00fanico Dios, sus enemigos no cuentan m\u00e1s que con hombres, \u00a1y qu\u00e9 hombres! \u00a1Es suficiente con nombrarlos!9b El llamado a la fe es el meollo de la predicaci\u00f3n de Isa\u00edas, con un juego de palabras que remedan un lema, tan esquivo al traductor como el de 5:7. La BJ, con belleza idiom\u00e1tica, traduce: \u201cSi no os afirm\u00e1is en m\u00ed, no ser\u00e9is firmes.\u201d<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>7.1 Transcurr\u00eda el a\u00f1o 734 a.C. y una alianza del reino del norte de Israel y Siria estaba a punto de atacar a Acaz, rey de Jud\u00e1 en Jerusal\u00e9n. Tem\u00eda por el posible final de su reinado y porque los ej\u00e9rcitos enemigos fueran a matar a mucha gente o se los llevaran cautivos (2Ch 28:5-21). Sin embargo, como predijo Isa\u00edas, el reino de Jud\u00e1 no vio su fin en ese momento. La se\u00f1al de Emanuel ser\u00eda de liberaci\u00f3n.7.2 \u00abLa casa de David\u00bb se refiere a Jud\u00e1, el reino del sur. \u00abEfra\u00edn\u00bb, la tribu dominante en el norte, es una referencia a Israel, el reino del norte.7.3 Sear-jasub significa \u00abun remanente volver\u00e1\u00bb. Dios le dijo a Isa\u00edas que le diera este nombre a su hijo como recordatorio de su plan de misericordia. Desde el principio de su juicio, Dios plane\u00f3 restaurar un remanente de su pueblo. Sear-jasub le recordaba al pueblo la fidelidad de Dios para con ellos.7.3 El \u00abacueducto del estanque de arriba\u00bb quiz\u00e1s era el lugar de la fuente de Gih\u00f3n, localizada al este de Jerusal\u00e9n. Esta era la fuente principal de agua de la ciudad santa y tambi\u00e9n la fuente que desembocaba en el famoso t\u00fanel de Ezequ\u00edas (2Ch 32:30). La heredad del Lavador era un paraje bien conocido donde ropa o telas recientemente hiladas se pon\u00edan al sol para secar y blanquear (v\u00e9ase 32.6).7.4-8.15 Isa\u00edas predijo la disoluci\u00f3n de la alianza de Israel con Siria (7.4-9). Debido a esta alianza, destruir\u00edan a Israel (8.1-4). Asiria ser\u00eda el instrumento que Dios utilizar\u00eda para hacerlo (7.8-25) y para castigar a Jud\u00e1. Pero Dios no permitir\u00eda que Asiria destruyera a Jud\u00e1 (8.1-15). Los perdonar\u00eda debido a que la misericordia del plan de Dios no puede frustrarse.7.8 Acaz, uno de los peores reyes de Jud\u00e1, se neg\u00f3 a aceptar la ayuda de Dios y en su lugar trat\u00f3 de comprarla de los asirios, pag\u00e1ndola con el oro y la plata del templo (2Ki 16:8). Cuando los asirios llegaron, trajeron m\u00e1s problemas que ayuda. En el a\u00f1o 722 a.C., Samaria, la capital de Efra\u00edn (otro nombre para Israel, el reino del norte), cay\u00f3 ante los ej\u00e9rcitos asirios, terminando as\u00ed el reino del norte.7.12 Acaz pareci\u00f3 recto al decir que no probar\u00eda a Dios con una se\u00f1al (\u00abNo pedir\u00e9, y no tentar\u00e9 a Jehov\u00e1\u00bb). En realidad, Dios le dijo que pidiera, sin embargo, Acaz no quer\u00eda saber lo que Dios ten\u00eda que decir. A menudo utilizamos algunas excusas, tales como no querer molestar a Dios, para evitar comunicarnos con El. No permita que nada le impida seguir escuchando y obedeciendo a Dios.7.14-16 Virgen se traduce de una palabra hebrea que significa mujer soltera con suficiente edad para estar casada, mujer sexualmente madura (v\u00e9anse Gen 24:43; Exo 2:8; Psa 68:25; Pro 30:19; Cantar de los Son 1:3; Son 6:8). Algunos han comparado a esta joven con la esposa de Isa\u00edas y su hijo reci\u00e9n nacido (Son 8:1-4). Pero no pod\u00eda ser ella, dado que ya ten\u00eda un hijo, Sear-jasub, y a su segundo hijo no lo llamaron Emanuel. Algunos creen que quiz\u00e1s la primera esposa de Isa\u00edas hab\u00eda muerto y entonces esta es su segunda esposa. Lo m\u00e1s probable es que esta profec\u00eda tuviese un doble cumplimiento. (1) Una joven mujer soltera de la casa de Acaz se casar\u00eda y tendr\u00eda un hijo. Antes que pasaran los tres a\u00f1os (un a\u00f1o para el embarazo y dos para que el ni\u00f1o tuviera edad para hablar), ser\u00edan destruidos los dos reyes invasores. (2) Mat 1:23 cita Isa 7:14 para mostrar un cumplimiento posterior de esta profec\u00eda en la cual una virgen llamada Mar\u00eda concibi\u00f3 y dio a luz un hijo, Emanuel, el Cristo.7.18 La mosca y la abeja son s\u00edmbolos del juicio de Dios (v\u00e9ase Exo 23:28). Egipto y Asiria en esta ocasi\u00f3n no devastaron Jud\u00e1. Ezequ\u00edas sucedi\u00f3 a Acaz como rey y honr\u00f3 a Dios, por lo tanto El contuvo su mano de juicio. Dos reyes malvados gobernaron antes de Jos\u00edas, de quien se dec\u00eda que no hab\u00eda habido otro rey que se convirtiese tan completamente a Dios como \u00e9l (2Ki 23:25). Sin embargo, el destino de Jud\u00e1 estaba marcado por la maldad extrema del padre de Jos\u00edas, Am\u00f3n. Durante el reinado de Jos\u00edas, Egipto march\u00f3 en contra de los asirios. Jos\u00edas entonces le declar\u00f3 la guerra a Egipto, a pesar de que Dios le hab\u00eda dicho claramente que no lo hiciera. Despu\u00e9s de morir (2Ch 35:20-27), solo reyes d\u00e9biles gobernaron Jud\u00e1. Despu\u00e9s de tres meses, los egipcios se llevaron al hijo de Jos\u00edas, Joacaz. Nabucodonosor se llev\u00f3 a Babilonia a Joacim, el siguiente rey. Egipto y Asiria asestaron un golpe mortal a Jud\u00e1.7.20 Israel cay\u00f3 porque contrat\u00f3 a Asiria para que los salvara (2Ki 16:7-8). S\u00edmbolo de humillaci\u00f3n total: \u00abraer\u00e1\u00bb con navaja el pelo de Jud\u00e1. Num 6:9 explica que despu\u00e9s de contaminada, una persona que se apartaba para Dios ten\u00eda que rasurar su cabeza como parte del proceso de purificaci\u00f3n. Rasurar el pelo del cuerpo era una verg\u00fcenza, una exposici\u00f3n a la desnudez. Para un hebreo era humillante que se le rasurara la barba (2Sa 10:4-5).7.21-25 Hollar\u00edan los ricos campos de Jud\u00e1 hasta convertirlos en pastizales adecuados solo para apacentar ganados. Ya no ser\u00eda una tierra de abundancia, una tierra de la \u00abque fluye leche y miel\u00bb (Exo 3:8), sino una de mantequilla, miel y espinos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) V\u00e9ase 2Re 15:25, n: \u201cRemal\u00edas\u201d.<\/p>\n<p>(2) \u201c\u00c9l\u201d, MT; 1QIsaLXXSyVg y sobrentendido en 2Re 16:5: \u201cellos\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 296 2Re 16:1; 2Cr 28:1<\/p>\n<p>b 297 2Re 16:5<\/p>\n<p>c 298 2Re 15:37; 2Cr 28:6<\/p>\n<p>d 299 2Re 16:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> El trasfondo del cap. 7 (2 R 16:5\u2013 18; 2 Cr 28:16\u2013 21) incluye la guerra de Efra\u00edn (Israel) junto con Rez\u00edn y Peka contra Jud\u00e1 (735\u2013 734 a.C.). Estos reyes de Aram y de Israel respectivamente, trataron de persuadir a Acaz que se uniera a ellos para resistir la expansi\u00f3n de Asiria.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Re 16:5-18<\/span> y <span class='bible'>2Cr 28:5-21<\/span> registran el trasfondo hist\u00f3rico de este cap\u00edtulo.<\/p>\n<p><b><i>Siria<\/i><\/b> y <b><i>Efra\u00edn<\/i><\/b> (las 10 tribus del norte de Israel) se rebelaron contra la autoridad de Asir\u00eda e intentaban obligar a Jud\u00e1 a unirse a su coalici\u00f3n, aun cuando eso significara la remoci\u00f3n de Acaz y la colocaci\u00f3n de un rey t\u00edtere, el hijo de Tabeel (<span class='bible'>Isa 7:6<\/span>). Isa\u00edas tambi\u00e9n contempl\u00f3 una crisis pol\u00edtica, puesto que Acaz confiaba en el poder humano en vez del poder de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>pelear contra ella<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[2] Con las diez tribus, que formaban el reino de Israel.[9] Isa\u00edas quiere persuadir al pueblo de poner sus esperanzas en el Se\u00f1or. El anuncio es una invitaci\u00f3n a tener fe y alude al Or\u00e1culo de Nat\u00e1n, que anunciaba una descendencia eterna a la familia de David. 2 Sam 7.[12] Acaz rechaza el signo propuesto por Isa\u00edas.[14] Profec\u00eda que de manera inmediata anuncia a Acaz el nacimiento de su heredero y a largo plazo vaticina el nacimiento de Jesucristo. Mat 1, 22.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aconteci\u00f3 en los d\u00edas de Acaz hijo de Jotam, hijo de Uz\u00edas y rey de Jud\u00e1, que Rez\u00edn rey de Siria y P\u00e9caj hijo de Remal\u00edas y rey de Israel, subieron a Jerusal\u00e9n para hacerle la guerra, pero no pudieron vencerla. Acontenci\u00f3 en los d\u00edas de Acaz. 2Re 16:1; 2Cr 28:1-6. que Rez\u00edn rey de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-71-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Isa\u00edas 7:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-18412","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18412","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18412"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18412\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}