{"id":18599,"date":"2022-06-20T03:11:47","date_gmt":"2022-06-20T08:11:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-161-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T03:11:47","modified_gmt":"2022-06-20T08:11:47","slug":"comentario-de-isaias-161-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-161-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Isa\u00edas 16:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201cEnviad corderos al gobernante del pa\u00eds, desde Sela en el desierto hasta el monte de la hija de Sion.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Enviad cordero al se\u00f1or de la tierra.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Sa 8:2<\/span>; <span class='bible'>2Re 3:4<\/span>; <span class='bible'>Esd 7:17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>desde Sela.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Re 14:7<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el monte de la hija de Sion.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 10:32<\/span>; <span class='bible'>Miq 4:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Se exhorta que Moab rinda obediencia al trono de David,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 16:1-5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Moab es acechada por su orgullo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 16:6-8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>El profeta deplora la situaci\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 16:9-11<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>El juicio de Moab,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 16:12-14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>cordero<\/b>\u00a0se refiere al grupo de miles reunidos\u00a0<b>desde Sela del desierto<\/b>\u00a0y enviados como tributo al\u00a0<b>se\u00f1or<\/b>\u00a0de Jud\u00e1 (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 32:4<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Re 3:4<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>PROFEC\u00cdA.<\/b> Estos cap\u00edtulos registran los juicios pronunciados sobre las naciones extranjeras y la ap\u00f3stata Jerusal\u00e9n. Isa\u00edas comienza con Babilonia (<span class=\"bible\">Isa 13:1-22<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 14:1-23<\/span>) y Asiria (<span class=\"bible\">Isa 14:24-27<\/span>), y prosigue con profec\u00edas contra naciones m\u00e1s peque\u00f1as. Estos cap\u00edtulos ense\u00f1an que todas las naciones y todos los pueblos son responsables ante Dios; ser\u00e1n juzgados y destruidos todos los que se oponen a \u00c9l y a su plan divino de salvaci\u00f3n, y finalmente triunfar\u00e1n los que creen en \u00c9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>AL MONTE&#8230; DE SION<\/b>. A los fugitivos y refugiados de Moab se les dijo que buscaran protecci\u00f3n en Jud\u00e1 y que se sometieran al rey de Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>16. Los Moabitas se Refugian en Juda.<\/p>\n<p>Embajada de Moab a Jada (1-5).<br \/>\n1 Enviad la hija del se\u00f1or de la tierra1 desde la Roca del desierto al monte de la hija de Si\u00f3n, 2 y suceder\u00e1 que como ave fugitiva, como nidada dispersa, ser\u00e1n las hijas de Moab por los vados del Arn\u00f3n. 3 Resuelve, decide, haz a tu sombra como de noche en pleno mediod\u00eda, oculta a los desterrados, no descubras al fugitivo. 4 Hosp\u00e9dense en ti los desterrados de Moab, s\u00e9 para ellos cobijo ante el devastador, hasta que acabe el opresor, cese el devastador y sea consumado fuera del pa\u00eds el pisoteador. 5 Y el trono se afirmar\u00e1 por la clemencia, y se sentar\u00e1 sobre \u00e9l en fidelidad, en la tienda de David, un juez que buscar\u00e1 el derecho y ser\u00e1 pronto a la justicia.<\/p>\n<p>Los fugitivos, al entrar en Edom, ca\u00edan bajo la jurisdicci\u00f3n de Jud\u00e1, que, al parecer, dominaba entonces esta regi\u00f3n. De ah\u00ed la necesidad de captar la benevolencia del se\u00f1or de la tierra (v.1) envi\u00e1ndole un tributo. Ya en otro tiempo los moabitas, hasta los tiempos de Mesa, tuvieron que pagar un tributo al reino del Norte, Israel (2Re 3:4). La embajada parte de la Roca o Sela, que suele identificarse con la actual Petra, ciudad excavada materialmente en la roca, y de ah\u00ed su nombre de Sela o Roca. Otros toman Sela como denominativo del pa\u00eds rocoso de Edom.<br \/>\nSi leemos el vers\u00edculo como est\u00e1 en hebreo: \u201cenviad un cordero del (o al) soberano de la tierra\u201d (o tom\u00e1ndolo colectivamente: \u201cenviad corderos.\u201d), se alude a un donativo en especie, como lo hab\u00edan hecho antes a los israelitas del reino del Norte 2; el sentido es claro: se tratar\u00eda de una embajada enviada a Jerusal\u00e9n para captar la benevolencia del rey de Jud\u00e1, se\u00f1or de la tierra. En cambio, si traducimos enviad la hija del se\u00f1or de la tierra, entonces aqu\u00ed la hija ser\u00eda en calidad de reh\u00e9n a la corte de Jerusal\u00e9n, enviada desde Sela, adonde llegaba el se\u00f1or de la tierra, o pr\u00edncipe moabita. Algunos comentaristas m\u00e1s bien creen que aqu\u00ed se reflejar\u00eda el deseo de preservar a la hija del pr\u00edncipe del pa\u00eds, sometido a Jud\u00e1, para que no cayera en manos de los invasores. La Vg., al traducir \u201cemitte agnum Domine, dominatorem terrae,\u201d le da un sentido mesi\u00e1nico que est\u00e1 fuera de contexto. La mayor parte de los autores hoy d\u00eda prefieren leer con el texto hebreo y entenderlo de un tributo en especie enviado al rey de Jerusal\u00e9n para ganarle a su causa, recibi\u00e9ndolos como fugitivos y desamparados.<br \/>\nEl profeta describe despu\u00e9s la triste situaci\u00f3n de los fugitivos e invita a Jud\u00e1 a recibirlos humanitariamente, sin entregarlos al invasor. Las hijas de Moab aqu\u00ed son las ciudades o los habitantes de Moab en general, no s\u00f3lo las mujeres. Los mensajeros urgen al rey de Jud\u00e1 (v.3) a tomar una resoluci\u00f3n r\u00e1pida protectora: Resuelve, decide, haz a tu sombra como de noche en pleno d\u00eda, oculta a los desterrados. Quieren que su persona sea como una sombra, o garant\u00eda contra la persecuci\u00f3n, que aprieta como calor en el mediod\u00eda. Su protecci\u00f3n ser\u00e1 tan ben\u00e9fica como la sombra en pleno d\u00eda.<br \/>\nHasta que acabe el opresor, cese el devastador. y el trono se afirmar\u00e1 para siempre por la clemencia, y se sentara sobre \u00e9l en fidelidad, en la tienda de David, un juez que busque el derecho y est\u00e9 pronto a la justicia: estas palabras parecen tener un marcado sello mesi\u00e1nico, y por eso son extra\u00f1as en boca de los enviados moabitas. Muchos autores creen que son expresiones adulatorias orientales para ganar la voluntad del rey de Jerusal\u00e9n. Otros, en cambio, creen que estas palabras son una adici\u00f3n del propio profeta, que en la devastaci\u00f3n de Moab ve\u00eda tambi\u00e9n las devastaciones que sufrir\u00eda Jud\u00e1 y el remedio de ellas, el Mes\u00edas. Por asociaci\u00f3n de ideas, el profeta tomar\u00eda pie de las palabras de los moabitas para proyectarse sobre la \u00e9poca mesi\u00e1nica, en que cesar\u00eda la opresi\u00f3n y la devastaci\u00f3n, instaur\u00e1ndose un reinado de paz, basado en la b\u00fasqueda de la justicia por parte de los gobernantes (v.5). Desde luego podemos decir que los profetas padecen verdadera obsesi\u00f3n mesi\u00e1nica como soluci\u00f3n a todos los males de su tiempo; por ello, instintivamente miran hacia aquel venturoso horizonte mesi\u00e1nico futuro, raz\u00f3n hist\u00f3rica de ser del pueblo elegido, siempre que se avecina una crisis nacional. En ese caso, la palabra pa\u00eds (v.4b) tendr\u00eda un sentido general, sin referirse s\u00f3lo a Moab o a Jud\u00e1, sino a todo pa\u00eds injustamente invadido.<\/p>\n<p>Invectiva contra Moab (6-12).<br \/>\n6 Hemos o\u00eddo del orgullo de Moab, orgulloso en extremo; su arrogancia, su orgullo, su insolencia, su vana palabrer\u00eda, 7 Por eso lam\u00e9ntese Moab por Moab, sean todos lamentos, suspiren profundamente conmovidos por las tortas de uvas pasas de Quir-Jareset, 8 porque las vi\u00f1as de Heseb\u00f3n est\u00e1n marchitas. Los se\u00f1ores de las naciones han pisoteado la vi\u00f1a de Sibma. Sus ramas se extend\u00edan hasta Jazer, sus sarmientos iban a perderse en el desierto, se expand\u00edan y pasaban el mar. 9 Por eso uno mis llantos a los llantos de Jazer por la vi\u00f1a de Sibma, y os riego con mis l\u00e1grimas, Heseb\u00f3n y Eleale, sobre cuyos frutos y cosechas ca\u00eda el grito del lagarero. 10 Ha desaparecido el gozo y la alegr\u00eda del vergel, ya no hay cantos ni gritos de j\u00fabilo en las vi\u00f1as, ya no se pisa el vino en los lagares, ya ces\u00f3 el canto del lagarero. 11 Por eso mis entra\u00f1as vibran como un arpa por Moab, y mi coraz\u00f3n por Quir-Jareset. 12 Y suceder\u00e1 que, cuando Moab se presente y se esfuerce sobre los lugares altos y entre en su santuario para orar, no podr\u00e1.<\/p>\n<p>El pecado caracter\u00edstico de Moab era el orgullo4, y ahora la devastaci\u00f3n es un castigo por esa vana jactancia. No est\u00e1 claro qui\u00e9n es el que est\u00e1 hablando: unos creen que es la negativa de la corte de Jerusal\u00e9n a la respuesta de la supuesta embajada de Moab pidiendo protecci\u00f3n; otros, en cambio, ven aqu\u00ed unas reflexiones del profeta para dar raz\u00f3n de su tragedia nacional, siempre enfocando los problemas hist\u00f3ricos desde el punto de vista religioso. En este \u00faltimo caso, las palabras pueden considerarse como expresi\u00f3n de la compasi\u00f3n del profeta por Moab ante tanta tragedia, o, seg\u00fan otros, como una eleg\u00eda ir\u00f3nica5. Suspiren. por las tortas de uvas pasas de Quir-Jareset: probablemente es una alusi\u00f3n a las comidas rituales religiosas idol\u00e1tricas en dicha localidad a base de tortas hechas de pasas, parecidas a las de d\u00e1tiles que se ven en los mercados de Oriente. Sabemos que se distribu\u00edan en las festividades religiosas 6. Las finas de Heseb\u00f3n y de Sibma (v.8) eran famosas en los pueblos circunvecinos por su excelente calidad, y sus cepas celebradas por su tama\u00f1o extraordinario, e iban a perderse en el desierto (v.6) por el oriente. Sibma estaba cerca de Heseb\u00f3n. Quiz\u00e1 la actual Sumiye Jaser, hoy Kh. Sar, al oeste de Aman. El poeta se suma al llanto general en t\u00e9rminos subidos y emotivos (v.9-11). Ha desaparecido toda se\u00f1al de alegr\u00eda: ya ces\u00f3 el canto del lagarero, ya no se pisa el vino en los lagares (v.10); y de nada le valdr\u00e1 subir a los altos lugares (v.12) a implorar auxilio del dios nacional, Gamos, pues no podr\u00e1, e.d., no conseguir\u00e1 ayudarles.<br \/>\nEp\u00edlogo (13-14)<br \/>\nMuchos autores creen que este ep\u00edlogo pertenece a otro autor por razones de estilo, pues desaparece el tono afectivo y elegiaco anterior. Pero es dif\u00edcil, por meros motivos de cr\u00edtica interna, querer juzgar de la paternidad literaria de un fragmento b\u00edblico.<br \/>\n13 Esta es la palabra que sobre Moab pronunci\u00f3 Yahv\u00e9 en otro tiempo: 14 Y ahora habl\u00f3 Yahv\u00e9 diciendo: Dentro de tres a\u00f1os, como a\u00f1os de jornalero, ser\u00e1 abatida la gloria de Moab con toda su turba, y quedar\u00e1 de ella bien poco, sin importancia.<br \/>\nNada sabemos sobre el punto de partida que toma el profeta para calcular esos tres a\u00f1os. de jornalero, e.d., justos, pues el jornalero o mercenario no trabaja m\u00e1s de lo ajustado. Lo que quiere expresar es la destrucci\u00f3n a plazo fijo. Caer\u00e1 toda la poblaci\u00f3n, la gloria y la turba, es decir, la clase noble y el pueblo bajo.<\/p>\n<p>  1 Esta traducci\u00f3n est\u00e1 basada en una reconstrucci\u00f3n del texto. En realidad, el texto hebreo dice: \u201cenviad un cordero del soberano de la tierra.\u201d Un ligero cambio de letras da hija en vez de cordero. El texto griego dice \u201cenviar\u00e9 como reptil sobre la tierra.\u201d La Peshitta lee \u201cenviar\u00e9 al hijo del soberano del pa\u00eds.\u201d La Vg.: \u201cEmitte agnum, Domine, dominatorem ter-rae,\u201d con sentido mesi\u00e1nico (cf. Condamin, o.c., 115). &#8211; 2 Cf. 2Re 3:4. &#8211; 4 Cf. Isa 25:11; Deu 23:4-7; Jer 6 &#8211; 5 Cf. Skinner, o.c., 135. &#8211; 6 Cf. Isa 3:1; 2Sa 6:19.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Enviad cordero.<\/b> Este acto demostraba sumisi\u00f3n a un superior, como lo hizo Mesa rey de Moab delante de Omri, rey de Israel (<span class='bible'>2Re 3:4<\/span>). <b>Sela.<\/b> Tambi\u00e9n se traduce \u00abla roca\u00bb, y era un lugar en Edom no muy lejos de Petra (<span class='bible'>2Re 14:7<\/span>), desde el cual los fugitivos de Moab enviaron peticiones de ayuda a Jud\u00e1. <b>monte de la hija de Sion.<\/b> Esto se refiere en sentido figurado a Jerusal\u00e9n y sus habitantes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Estos once cap\u00edtulos incluyen profec\u00edas dirigidas en contra de ciertas naciones extranjeras, de manera muy similar a <span class='bible'>Jer 46:1-28<\/span>; <span class='bible'>Jer 47:1-7<\/span>; <span class='bible'>Jer 48:1-47<\/span>; <span class='bible'>Jer 49:1-39<\/span>; <span class='bible'>Jer 50:1-46<\/span>; <span class='bible'>Jer 51:1-64<\/span> y <span class='bible'>Eze 25:1-17<\/span>; <span class='bible'>Eze 26:1-21<\/span>; <span class='bible'>Eze 27:1-36<\/span>; <span class='bible'>Eze 28:1-26<\/span>; <span class='bible'>Eze 29:1-21<\/span>; <span class='bible'>Eze 30:1-26<\/span>; <span class='bible'>Eze 31:1-18<\/span>; <span class='bible'>Eze 32:1-32<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La destrucci\u00f3n de Moab ense\u00f1\u00f3 a Israel a no depender de esa o cualquier otra naci\u00f3n, sino depender del Se\u00f1or.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Hagan llegar carneros:<\/b><\/i> Ante el ataque enemigo descrito en el poema anterior, el poeta nos presenta ahora a los moabitas solicitando asilo en Jerusal\u00e9n. No es posible saber si este tributo de carneros (ver <span class='bible'>2Re 3:4<\/span>) por parte del rey moabita respond\u00eda a una situaci\u00f3n de vasallaje respecto al rey de Jerusal\u00e9n o si se trataba de un tributo puntual que acompa\u00f1aba a la delegaci\u00f3n que solicitaba refugio.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 la Pe\u00f1a del p\u00e1ramo:<\/b><\/i> Puede tener valor gen\u00e9rico o referirse espec\u00edficamente a Petra, en territorio de Edom, donde pod\u00eda haberse refugiado el rey de Moab.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Moab puede mirar a Sion. 1, 2 Se les aconsej\u00f3 a los moabitas que habitaran en la \u201cRoca del Desierto\u201d (BJ; texto heb. Sela; cf. 2 Rey. 14:7; es decir, la fortaleza edomita conocida ahora con el nombre de Petra), como paloma que hace nido (cf. Jer. 48:28). Pero aqu\u00ed Dios ha meneado la nidada (v. 2) para obligarla a buscar refugio como una vasalla de Sion. El tributo habitual de este pa\u00eds pastoril eran los corderos (cf. 2 Rey. 3:4). <\/p>\n<p>El sentimiento del v. 2 habla m\u00e1s elocuentemente que cualquier tributo de dinero sea que los vv. 3, 4a expresen el ruego de los refugiados o la exhortaci\u00f3n del Se\u00f1or a Sion que les d\u00e9 la bienvenida. El ruego, o pedido, puede aun dramatizar para nosotros el llamado a usar nuestra mente (consejo), conciencia (decisi\u00f3n) y recursos (refugio) para con los perdedores en la vida (a quien Dios parece llamar aqu\u00ed \u201cmis\u201d desterrados en el texto no enmendado del v. 4a; ver nota de la RVA). La perspectiva de Sion como un refugio y lugar de reuni\u00f3n (cf. 14:32; 2:3, 4) conduce en los vv. 4b, 5a a otra de las visiones de Isa\u00edas de un rey perfecto que vendr\u00e1. Entre las cuatro virtudes de su r\u00e9gimen (v. 5) note su disposici\u00f3n a promover lo recto, en contraste con la perversidad de 59:7 y la par\u00e1lisis de Hab. 1:4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>16.1ss Atacados por los asirios, los refugiados moabitas huir\u00edan a Sela, ubicada en la naci\u00f3n de Edom hacia el sur. Los moabitas en su desesperaci\u00f3n enviar\u00edan un tributo de corderos a Jerusal\u00e9n pidiendo la protecci\u00f3n de Jud\u00e1. Jerusal\u00e9n ser\u00eda un buen refugio por un tiempo. Isa\u00edas aconsej\u00f3 a Jud\u00e1 que aceptar\u00e1 a estos refugiados como una se\u00f1al de compasi\u00f3n en el momento devastador de su enemigo.16.10 Un momento de gran gozo en los vi\u00f1edos era pisar las uvas (extraer el zumo de las uvas al pisarlas con los pies descalzos) que se realizaba durante la temporada de cosecha. Sin embargo, el gozo de la cosecha pronto terminar\u00eda, debido a que olvidaron a Dios y se rebelaron en su contra.16.12 Cuando el pueblo de Moab experiment\u00f3 la ira de Dios, busc\u00f3 a sus propios \u00eddolos y dioses. Nada sucedi\u00f3, sin embargo, porque no contaron con alguien que los salvara. Buscamos nuestras v\u00edas de escape para enfrentar los problemas diarios. El efecto es el mismo: ning\u00fan placer, pasatiempo ni religi\u00f3n hecha por hombres vendr\u00e1 a salvarnos. Nuestra esperanza radica en Dios, el \u00fanico que puede escucharnos y ayudarnos.16.13, 14 Tiglat-pileser III invadi\u00f3 Moab en 732 a.C., Senaquerib invadi\u00f3 Moab el mismo a\u00f1o que Jud\u00e1, 701 a.C. El primer suceso ocurri\u00f3 tres a\u00f1os despu\u00e9s de la profec\u00eda de Isa\u00edas, marc\u00e1ndolo como un verdadero profeta. En estos sucesos, el pueblo de Israel vio que la profec\u00eda se cumpl\u00eda ante sus propios ojos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 735 Esd 7:17<\/p>\n<p>b 736 Isa 10:32; Miq 4:8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> el cordero del tributo.  A menudo se pagaba el tributo en corderos a la naci\u00f3n gobernante. Una vez un rey moabita pag\u00f3 100,000 corderos como tributo a un rey israelita (2 R 3:4). <\/p>\n<p><p> Sela.  Capital de los edomitas, al sur del Mar Muerto. <\/p>\n<p><p> la hija de Sion.  Expresi\u00f3n com\u00fan para Jerusal\u00e9n y sus habitantes.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Se puede dividir este cap\u00edtulo en tres partes: 1) la esperanza de Moab (vers. 1\u2013 5), 2) el orgullo de Moab (vers. 6\u2013 12), y 3) la derrota de Moab (vers. 13, 14).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Desde su exilio en Edom (<b><i>Sela<\/i><\/b> es Petra, la capital) los desterrados moabitas enviaron una petici\u00f3n a Jud\u00e1 junto con <b><i>un cordero<\/i><\/b>, solicitando que se les permitiese habitar en la tierra de Jud\u00e1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>cordero&#8230;<\/b><\/i> Otra traducci\u00f3n posible: <i>mensajero<\/i>; <i><b>Petra&#8230;<\/b><\/i> Ciudad al S del Mar Muerto; <i><b>de&#8230;<\/b><\/i> TM a\u00f1ade <i>la hija.<\/i> Se sigue LXX \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">194<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> I.e., Petra de Edom <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3;<\/em> N mensajero. <\/p>\n<p> 16.1 Ciudad al S del Mar Muerto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[6] Jer 48, 29.[12] Para pedir auxilio a los \u00eddolos.[13] Am 2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cEnviad corderos al gobernante del pa\u00eds, desde Sela en el desierto hasta el monte de la hija de Sion. Enviad cordero al se\u00f1or de la tierra. 2Sa 8:2; 2Re 3:4; Esd 7:17. desde Sela. 2Re 14:7. el monte de la hija de Sion. Isa 10:32; Miq 4:8. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Se exhorta &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-161-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Isa\u00edas 16:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-18599","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18599"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18599\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}