{"id":18909,"date":"2022-06-20T03:23:59","date_gmt":"2022-06-20T08:23:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-331-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T03:23:59","modified_gmt":"2022-06-20T08:23:59","slug":"comentario-de-isaias-331-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-331-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Isa\u00edas 33:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00a1Ay de ti, que destruyes, y nunca fuiste destruido; que traicionas, y a ti no te han traicionado! Cuando acabes de destruir, t\u00fa ser\u00e1s destruido; y cuando acabes de traicionar, te traicionar\u00e1n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>\u00a1Ay de ti, que saqueas!<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 10:5<\/span>, <span class='bible'>Isa 10:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 17:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 24:16<\/span>; <span class='bible'>2Re 18:13-17<\/span>; <span class='bible'>2Cr 28:16-21<\/span>; <span class='bible'>Hab 2:5-8<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>cuando acabes de saquear.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 10:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 21:2<\/span>; <span class='bible'>Isa 37:36-38<\/span>; <span class='bible'>Jue 1:7<\/span>; <span class='bible'>Jer 25:12-14<\/span>; <span class='bible'>Abd 1:10-16<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:1-3<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:2<\/span>; <span class='bible'>Apo 13:10<\/span>; <span class='bible'>Apo 16:6<\/span>; <span class='bible'>Apo 17:12-14<\/span>, <span class='bible'>Apo 17:17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El juicio de Dios contra los enemigos de su pueblo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 33:1-12<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>La consternaci\u00f3n de los pecadores, y los privilegios del piadoso,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 33:13-24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El sexto lamento se diferencia de los otros en que se dirige a Asiria y no a Jud\u00e1. Al centrarse exclusivamente en la derrota de Asiria y la salvaci\u00f3n de Jud\u00e1, la profec\u00eda magnifica la exaltaci\u00f3n del Rey de Jud\u00e1 (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:3<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:5<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:10<\/span><\/span>). Este lamento consiste de una introducci\u00f3n a los principales temas de la profec\u00eda (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:1-6<\/span><\/span>); un \u00e9nfasis en la necesidad de salvaci\u00f3n de Jud\u00e1, la satisfacci\u00f3n de esa necesidad por parte de Dios (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:7-13<\/span><\/span>) y su efecto espiritual en los pecadores (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:14-16<\/span><\/span>); y de una conclusi\u00f3n que muestra al rey majestuoso en su belleza (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:17-24<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Esta introducci\u00f3n profetiza la destrucci\u00f3n del destructor (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:1<\/span><\/span>), la respuesta de Dios a la plegaria del remanente (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:2-4<\/span><\/span>), y la transformaci\u00f3n de Si\u00f3n (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:5<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 33:6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Ay de ti<\/b>\u00a0se refiere a Siria, quien con\u00a0<b>deslealtad<\/b>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 21:2<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 24:16<\/span><\/span>) rompi\u00f3 sus tratados (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Re 18:13-37<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1AY DE TI, QUE SAQUEAS<\/b>&#8230; ! La aplicaci\u00f3n inmediata es a los asirios; la aplicaci\u00f3n final es al anticristo y a Satan\u00e1s mismo (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Apo 19:20<\/span>; <span class=\"bible\">Apo 20:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>33. Contraste entre la situaci\u00f3n triste de Jerusal\u00e9n y su futuro glorioso.<br \/>\n Se anuncia primero la destrucci\u00f3n de un enemigo, al que no se nombra, que ha asolado a Jud\u00e1, y despu\u00e9s la intervenci\u00f3n de Yahv\u00e9 salvando a su pueblo. El estilo es un poco heterog\u00e9neo, alternando partes l\u00edricas con partes did\u00e1cticas. La cr\u00edtica independiente mantiene que este fragmento es posterior a Isa\u00edas. Los cat\u00f3licos en general sostienen la autenticidad isaiana, si bien reconocen que el texto est\u00e1 retocado, y de ah\u00ed su oscuridad actual. Y como posible \u00e9poca de composici\u00f3n se suele poner la inmediata anterior a la invasi\u00f3n de Senaquerib (701), con ocasi\u00f3n de una supuesta embajada de Ezequ\u00edas al rey asirio, que estaba en Laquis, ofreci\u00e9ndole tributo a condici\u00f3n de que no asediara Jerusal\u00e9n; condici\u00f3n que Senaquerib no habr\u00eda de cumplir despu\u00e9s. En este ambiente, pues, Isa\u00edas habr\u00eda proferido esta profec\u00eda contra el invasor.<\/p>\n<p>Opresi\u00f3n del invasor.<br \/>\n1 \u00a1Ay de ti, devastador que no has sido devastado, saqueador que no has sido saqueado! Cuando acabes de devastar, ser\u00e1s t\u00fa devastado;  cuando acabes de saquear, ser\u00e1s t\u00fa saqueado.<\/p>\n<p>El profeta se encara con el insolente invasor, que cree puede imponer libremente su voluntad a los vencidos, saqueando y sembrando la desolaci\u00f3n por doquier. En realidad, \u00e9l a\u00fan no ha sentido dentro de sus fronteras la devastaci\u00f3n, pero llegar\u00e1 un momento en que tambi\u00e9n al tirano invasor le espera el mismo castigo impuesto por \u00e9l a los pueblos sometidos, porque es Yahv\u00e9 quien dirige la historia, y \u00e9l es simplemente instrumento de su justicia vengadora; pero, cuando haya cumplido su misi\u00f3n, ser\u00e1 tambi\u00e9n saqueado (v.1).<\/p>\n<p>Plegaria y confianza en Yahv\u00e9 (2-6).<br \/>\n2 Ten, \u00a1oh Yahv\u00e9! piedad de nosotros; en ti esperarnos. S\u00e9 t\u00fa nuestro brazo cada ma\u00f1ana, nuestra salvaci\u00f3n en tiempo de angustia. 3 A la voz del estruendo huyen los pueblos; cuando te alzas t\u00fa, las naciones se dispersan. 4 Se recoge el bot\u00edn (como) cuando se recogen las langostas, y se precipitan sobre \u00e9l como se precipita la langosta. 5 Excelso es Yahv\u00e9, porque mora en la altura y llena a Si\u00f3n de derecho y de justicia. 6 La seguridad de tus tiempos ser\u00e1 tesoro de salvaci\u00f3n, de sabidur\u00eda y de ciencia; el temor de Yahv\u00e9 ser\u00e1 su tesoro 2.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9 es el brazo o fuerza de los que conf\u00edan en El. Al manifestarse en el fragor y el estruendo (v.3) que acompa\u00f1an a su intervenci\u00f3n, huyen los pueblos. Cuando Yahv\u00e9 se dispone a castigar (te alzas), se dispersan las naciones, dejando un rico bot\u00edn (v.4), sobre el que caen como langostas los escogidos de su pueblo, en favor de los cuales Yahv\u00e9 ha intervenido. El profeta reconoce la majestad de Yahv\u00e9, que habita en la altura (v.5), en un lugar inaccesible a sus enemigos; pero al mismo tiempo desde all\u00ed infunde a la capital de la teocracia, Si\u00f3n, un sentimiento de seguridad y de justicia, que ser\u00e1n las virtudes personales de todos los ciudadanos de la nueva era venturosa. Y, sobre todo, la gran adquisici\u00f3n (su tesoro, v.6) de los tiempos mesi\u00e1nicos ser\u00e1 un profundo sentimiento de temor de Yahv\u00e9, base de la vida social e individual. Todos estos conceptos tienen un aire y ritmo de literatura sapiencial. Quiz\u00e1 sean consideraciones piadosas de un escriba posterior intercaladas en el contexto de Isa\u00edas sobre la desolaci\u00f3n producida por un invasor.<\/p>\n<p>P\u00e1nico general y duelo de la naturaleza (7-9).<br \/>\n7 Ved: los de Ariel lanzan gritos fuera3, los mensajeros de paz lloran amargamente. 8 Los caminos est\u00e1n desiertos, dejaron de pasar los caminantes. Ha roto la alianza, ha aborrecido las ciudades 4, no hace cuenta de nadie. 9 La tierra est\u00e1 en luto, mustia; el L\u00edbano, confuso, desfallecido. Sar\u00f3n es un desierto 5, el Basan y el Carmelo han perdido su follaje.<\/p>\n<p>Ante una invasi\u00f3n inminente, los habitantes de Jerusal\u00e9n (los de Ariel, \u03bd.7) prorrumpen en gritos de consternaci\u00f3n. Algunos autores, siguiendo otra traducci\u00f3n, creen que los que as\u00ed gritan son los h\u00e9roes o defensores de la ciudad. A ellos se juntan los mensajeros de la paz, quiz\u00e1 los enviados ante Senaquerib en Laquis para pedir la paz, que fueron despu\u00e9s traicionados por el rey asirio seg\u00fan una interpretaci\u00f3n bastante generalizada del pasaje. En el v.8 se habla de la ruptura de un tratado, y quiz\u00e1 se aluda a este hecho. La inminencia de la invasi\u00f3n ha hecho que los caminos est\u00e9n desiertos y la vida de la naci\u00f3n se paralice. La naturaleza participa de esta desolaci\u00f3n general (la tierra esta en luto., v.9), asociada al estado general de sus habitantes, como es corriente en la literatura prof\u00e9tica. Y los lugares famosos por su frondosa vegetaci\u00f3n, como el L\u00edbano, toman parte en este duelo general (v.9). Est\u00e1 como confuso por su estado marchito 6. Sar\u00f3n es la llanura que se extiende a orilla del mar desde Jafa al Carmelo, famosa por sus lirios y belleza natural. Basan era celebrada por sus bosques tupidos, al este del Jord\u00e1n (cf. Isa 2:13).<\/p>\n<p>Respuesta de Yahv\u00e9 (10-14).<br \/>\n10 Ahora voy a levantarme, dice Yahv\u00e9; ahora surgir\u00e9 y me alzar\u00e9. Concebir\u00e9is heno y parir\u00e9is paja, y vuestro soplo ser\u00e1 fuego, que os devorar\u00e1. 12 Los pueblos ser\u00e1n reducidos a ceniza, como zarzas cortadas y consumidas por el fuego. 13 Vosotros, los que habit\u00e1is lejos, o\u00edd lo que he hecho, y los que est\u00e1is cerca conoced mi poder. 14 Los pecadores en Si\u00f3n se espantan, el temblor ha sobrecogido a los imp\u00edos. \u00bfQui\u00e9n de nosotros podr\u00e1 morar en el fuego devorador? \u00bfQui\u00e9n habitar\u00e1 en los eternos ardores?<\/p>\n<p>Yahv\u00e9 ha o\u00eddo la plegaria hecha por el profeta en nombre del pueblo, y est\u00e1 dispuesto a intervenir en\u00e9rgicamente. Los enemigos han concebido vanos proyectos, como de heno. El resultado ser\u00e1 tan vano como la paja. Es m\u00e1s, el furor de ellos (vuestro soplo, v.11) se volver\u00e1 contra ellos como fuego devorador, porque Yahv\u00e9 les castigar\u00e1 por haber atropellado a su pueblo. Quedar\u00e1n reducidos a cenizas (pueblos: son los enemigos de Israel, asirios y aliados), pasto de las llamas. Esta obra justiciera ser\u00e1 objeto de admiraci\u00f3n por parte de todos los que est\u00e1n lejos y los que est\u00e1n cerca (v. 13). Los pecadores que habitan en la ciudad santa se espantar\u00e1n al ver la manifestaci\u00f3n de la justicia divina sobre los enemigos de Israel, la cual alcanzar\u00e1 tambi\u00e9n a los israelitas, que han sido infieles a Yahv\u00e9, y confiesan que no pueden continuar habitando en medio de un fuego devorador (v.14), e.d., rodeados de la santidad de Dios, que habita en Si\u00f3n, y que es como un horno devorador para sus enemigos. De nuevo encontramos aqu\u00ed la idea de Ariel como hogar u horno de Yahv\u00e9, fuente de irradiaci\u00f3n de su santidad, que act\u00faa como un ardor eterno para quienes le rodean. Los imp\u00edos no pueden soportar este ambiente de santidad que los recrimina y condena.<\/p>\n<p>Respuesta a los pecadores (15-16).<br \/>\n15 El que camina en justicia y habla rectitud, el que rechaza ganancias, frutos de violencias; el que sacude sus manos para no tomar soborno, el que cierra sus o\u00eddos para no o\u00edr (proposiciones) sanguinarias y se tapa sus ojos para no ver el mal, 16 \u00e9se habitar\u00e1 en las alturas y tendr\u00e1 su refugio en firmes rocas; se le dar\u00e1 pan, y tendr\u00e1 el agua asegurada.<\/p>\n<p>Este fragmento tiene muchas analog\u00edas con la literatura de los Salmos (cf. Sal 15 y 23:45). En \u00e9l se enumeran las condiciones para pertenecer con derecho de ciudadan\u00eda a la nueva teocracia inaugurada con la victoria de Yahv\u00e9. Es un programa moral pr\u00e1ctico: ser recto en palabras y obras, sin dejarse llevar de soborno ni dar o\u00eddo a lo que pueda llevar a homicidios. Quien en su conducta privada se sujeta a este programa, habitara en las alturas; es decir, Dios le proteger\u00e1 y le har\u00e1 sentirse seguro como quien se refugia en fortalezas y lugares altos rocosos e inaccesibles a los enemigos. Por otra parte, Dios le bendecir\u00e1 en sus bienes y no le faltar\u00e1 nada de lo necesario para la vida, como son el pan y el agua, s\u00edmbolo de los bienes materiales sustanciales.<\/p>\n<p>Los tiempos mesi\u00e1nicos (17-21).<br \/>\n17 Tus ojos ver\u00e1n al rey en su belleza, y ver\u00e1n la tierra que se extiende hasta muy lejos. 18 Tu coraz\u00f3n meditar\u00e1 sobre (los d\u00edas) de terror: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el que contaba? \u00bfD\u00f3nde el que pesaba? \u00bfD\u00f3nde el que contaba las torres? 19 A esa gente insolente no ver\u00e1s m\u00e1s, a ese pueblo de lengua oscura que no se entiende, de lengua tartamudeante, que no se comprende. 20 Mira a Si\u00f3n, la ciudad de nuestras festividades; ver\u00e1n tus ojos a Jerusal\u00e9n, morada de quietud, tienda que no emigra, cuyas estacas no ser\u00e1n arrancadas i ni rota cuerda alguna, 21 sino que all\u00ed est\u00e1 Yahv\u00e9, magn\u00edfico para nosotros, lugar de r\u00edos y Nilos anchurosos, por donde no ir\u00e1n barcas de remos ni pasar\u00e1 ning\u00fan majestuoso navio.<\/p>\n<p>La perspectiva de los nuevos ciudadanos es deslumbradora: ante sus ojos surge radiante la so\u00f1ada figura del rey en su belleza (v.17), e.d., el Mes\u00edas en toda su manifestaci\u00f3n regia, rutilante de belleza. Algunos autores creen que aqu\u00ed el rey es simplemente Ezequ\u00edas despu\u00e9s de la victoria sobre los asirios7. Sin embargo, la perspectiva es mucho m\u00e1s amplia, y parece desbordar en el contexto la persona y la \u00e9poca de Ezequ\u00edas, contempor\u00e1neo del profeta. En los versos anteriores parece que \u00e9ste tiene ante sus ojos la nueva Jerusal\u00e9n de los tiempos mesi\u00e1nicos. Es un fen\u00f3meno corriente en la literatura prof\u00e9tica la superposici\u00f3n de perspectivas y planos hist\u00f3ricos, es decir, la contemplaci\u00f3n del presente con rasgos del futuro mesi\u00e1nico, y la descripci\u00f3n de los tiempos mesi\u00e1nicos con t\u00f3picos de la \u00e9poca hist\u00f3rica del profeta. No cabe duda que aqu\u00ed Isa\u00edas pensaba en Jerusal\u00e9n liberada de los asirios, que eran la pesadilla de la \u00e9poca; pero al mismo tiempo presenta a sus oyentes otro horizonte m\u00e1s amplio, centro de todas las esperanzas jud\u00edas: la nueva era mesi\u00e1nica. Con el nuevo rey, el pa\u00eds de Jud\u00e1 adquirir\u00e1 sus antiguas fronteras, se dilatar\u00e1n sus confines (v.17). Entonces los israelitas, reflexionar\u00e1n sobre los tiempos calamitosos pasados, sobre la opresi\u00f3n de su pueblo por parte de los paganos, y a su memoria vendr\u00e1 el que contaba, el que pesaba, e.d., los oficiales encargados de recoger los tributos de guerra. Como no exist\u00eda la moneda acu\u00f1ada, se pesaban los metales para su evaluaci\u00f3n (Gen 13:16). El que contaba las torres: frase oscura. Quiz\u00e1 aluda a la inspecci\u00f3n de las torres y fortificaciones por parte de los oficiales asirios para cerciorarse de que estaban desmanteladas y no se realizaban nuevas obras de defensa 8.<br \/>\nLa mente del profeta se complace en presentar a sus oyentes el espect\u00e1culo esperanzador de Jerusal\u00e9n, lugar de las asambleas religiosas (v.20), como una tienda s\u00f3lida (que no emigra), sin estar sujeta a cambios y veleidades de los tiempos, como lo est\u00e1 la tienda m\u00f3vil del beduino, que tiene que emigrar seg\u00fan las circunstancias de las estaciones del a\u00f1o. Jerusal\u00e9n ser\u00e1 una morada de quietud, como tienda fija con estacas que no han de ser arrancadas. Parece aludirse con esta imagen a que el pueblo no ser\u00e1 llevado de nuevo al destierro despu\u00e9s de la inauguraci\u00f3n de los tiempos mesi\u00e1nicos. Y la raz\u00f3n de esta estabilidad de Jerusal\u00e9n es que Yahv\u00e9 la rodea, como rodean el Eufrates y el Nilo a N\u00ednive, a Babilonia o a Tebas, siendo con ello puestas al abrigo de los ataques de los enemigos (v.21). Yahv\u00e9 ser\u00e1 para Jerusal\u00e9n como un r\u00edo caudaloso que la aisla. Y no habr\u00e1 necesidad de que circulen grandes navios de guerra para defenderla, como ocurre en las grandes metr\u00f3polis paganas. En la literatura prof\u00e9tica es muy corriente la imagen de Dios como r\u00edo fertilizador de la Tierra Santa 9.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9, rey de Jerusal\u00e9n (22-25).<br \/>\n22 Porque Yahv\u00e9 es nuestro Juez, Yahv\u00e9 es nuestro Jefe, Yahv\u00e9 es nuestro Rey, El nos salva. 23 Tus cuerdas se aflojaron, ya no sostienen el m\u00e1stil, ya 110 despliegan la bandera. 24 Entonces la presa que se repartir\u00e1 ser\u00e1 muy grande; hasta los cojos tomar\u00e1n parte en el saqueo. 25Y ning\u00fan habitante dir\u00e1: Estoy enfermo, el pueblo que mora en ella obtendr\u00e1 el perd\u00f3n de los pecados.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9 es reconocido como centro de la vida nacional y jefe supremo de las conciencias: Juez, Jefe y Rey. Como liberador de su pueblo, merece estos t\u00edtulos sin regateo alguno. Israel hab\u00eda quedado reducido a la condici\u00f3n de un navio desmantelado en el que se hab\u00edan aflojado las cuerdas, que ya no sostienen el m\u00e1stil. (v.23), por efecto de la invasi\u00f3n asir\u00eda 10; pero todo va a cambiar s\u00fabitamente, y el invasor asirio ser\u00e1 una presa tan f\u00e1cil que hasta los rengos tomar\u00e1n parte en el saqueo (v.23). Por otra parte, los nuevos ciudadanos no estar\u00e1n sujetos a enfermedades, porque se les han perdonado todos sus pecados. Es la antigua creencia de que las enfermedades corporales eran un castigo de Dios por pecados anteriores personales o de los antepasados 11. Tambi\u00e9n aqu\u00ed el profeta se acomoda a la mentalidad de sus contempor\u00e1neos, sin pretender emitir un juicio formal sobre el problema. Lo que aqu\u00ed quiere \u00fanicamente expresar es la felicidad plena de que gozar\u00e1n los nuevos ciudadanos en la nueva teocracia mesi\u00e1nica. Como en otros lugares, tambi\u00e9n aqu\u00ed las expresiones son hiperb\u00f3licas y orientales, y por eso no es necesario tomarlas a la letra en lo material. La realidad espiritual mesi\u00e1nica sobrepasar\u00e1 a todos estos sue\u00f1os de los profetas, y las maravillas de la gracia sobrenatural har\u00e1n palidecer todas estas descripciones del Antiguo Testamento.<\/p>\n<p>  1 As\u00ed siguiendo a la Peshita, Targ. y Vg., en contra del texto hebreo, que lee \u201cbrazo de el ios,\u201d lo que no se adapta al contexto. &#8211; 2 Este vers\u00edculo es extremadamente oscuro en su original. &#8211; 3 Ariel es problem\u00e1tico. La palabra hebrea es oscura, quiz\u00e1 corrompida. Algunos traducen por \u201ch\u00e9roes\u201d (Cantera) o \u201cleones de Dios\u201d (Cheyne). &#8211; 4 No pocos autores cambian la palabra hebrea que traducimos por \u201cciudades\u201d en otra parecida que significa \u201ctestimonios\u201d (Cantera). &#8211; 5 En vez de \u201cdesierto,\u201d quiz\u00e1 haya que traducir \u201cArabah,\u201d como nombre geogr\u00e1fico, al sur del mar Muerto, que qued\u00f3 como sin\u00f3nimo de \u201cestepa.\u201d &#8211;  6 Cf. Is 35; Zac 11:2; Can 7:4s. &#8211;  7 As\u00ed Dennefeld (o.c., 126). &#8211; 8 Procksch, con un ligero cambio de letras (megadim en vez de migdolim), traduce: \u201cel que contaba las joyas.\u201d Cf. Dennefeld, o.c., 127. &#8211; 9 Cf. Eze 47:5; Jl 4(3),18; Zac 14:8; Sal 46:4; Sal 36:8. &#8211; 10 Muchos autores, como Skinner y Condamin, suponen que este v.23 es una glosa intercalada posteriormente, que interrumpe el contexto. &#8211;  11 Cf. Sal 103:3; Job 9:2; Mt 9:2ss.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1Ay de ti, que saqueas \u2026 !<\/b> Aunque la referencia inmediata corresponde a Asiria (<span class='bible'>2Re 18:13-16<\/span>; <span class='bible'>2Re 19:32-37<\/span>), la profec\u00eda se aplica a cualquier potencia que se disponga a atacar a Israel.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 devastador&#8230; traidor:<\/b><\/i> Es imposible determinar qui\u00e9n es el traidor y el devastador.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Ver <span class='bible'>Isa 10:5-16<\/span>; <span class='bible'>Hag 1:1-15<\/span>; <span class='bible'>Hag 2:1-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El anhelo por el desagravio. Denuncia (v. 1), s\u00faplica (vv. 2-4), alabanza (vv. 5, 6) y lamentaci\u00f3n (vv. 7-9) ocurren en r\u00e1pida sucesi\u00f3n. 1 El destructor se deja sin nombrar, quiz\u00e1 para tipificar a todos aquellos que son cegados por la maldad y no pueden ver las reprensiones que atesoran.2-4 El poder acudir a Dios mismo trae una visi\u00f3n m\u00e1s rica que la justicia tosca del hombre. Con Dios no s\u00f3lo existe la perspectiva de la respuesta final (vv. 3, 4), sino que su brazo fuerte (v. 2) es suficiente para las demandas de cada d\u00eda (cf. 50:4). 5, 6 Adem\u00e1s, en contraste con el v. 4, hay \u201cgozo s\u00f3lido y tesoro permanente\u201d, que se resume en el temor de Jehovah; la relaci\u00f3n entre el amo celestial y el siervo terrenal que es el tesoro, no meramente la llave para el mismo. 7 Cf. 36:2, 3, 22. 8 Los caminos nos han quedado desolados recuerda (pero en distinto lenguaje) los duros tiempos anteriores a D\u00e9bora (cf. Jue. 5:6), cuya victoria transform\u00f3 otra desesperante situaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>33.1 \u00ab\u00a1Ay de ti, que saqueas!\u00bb se refiere a Asiria. Los asirios quebrantaban siempre sus promesas, pero demandaban que los otros cumplieran las suyas. Es muy f\u00e1cil colocarnos en esa misma posici\u00f3n ego\u00edsta, demandando nuestros derechos mientras olvidamos los derechos de los dem\u00e1s. Las promesas incumplidas destrozan la confianza y destruyen las relaciones. Prop\u00f3ngase cumplir sus promesas, a la vez que pida perd\u00f3n por las promesas pasadas que ha incumplido. Ejercite la misma justicia que demanda para s\u00ed de los dem\u00e1s.33.2 Estas son palabras del remanente justo que esperaba en Dios para ser libres de la opresi\u00f3n.33.4 V\u00e9ase 2Ki 19:20-37 e Isa 37:21-38 para una descripci\u00f3n de la victoria sobre Asiria.33.5 Cuando se establezca el reino de Cristo, Sion (Jerusal\u00e9n) ser\u00e1 la casa de juicio y justicia ya que el Mes\u00edas reinar\u00e1 all\u00ed. Como una luz para el mundo, la nueva Jerusal\u00e9n ser\u00e1 la santa ciudad (Rev 21:2).33.8 Los asirios quebrantaron el tratado de paz (2Ki 18:14-17).33.9 Estos lugares fruct\u00edferos y productivos se volver\u00edan desiertos. El L\u00edbano se conoc\u00eda por sus enormes cedros. Sar\u00f3n era muy f\u00e9rtil. Bas\u00e1n era muy productiva en grano y ganader\u00eda. El Carmelo era un monte espeso.33.14-16 Estos pecadores se dieron cuenta de que no podr\u00edan vivir en la presencia del Dios Santo, ya que es un fuego que consume el mal. Solo los que caminan rectamente y hablan lo que es bueno pueden vivir con Dios. Isa\u00edas nos da ejemplos de c\u00f3mo podemos demostrar nuestra justicia y rectitud: rechazar ganancias recibidas por extorsi\u00f3n y sobornos, negarnos a escuchar planes de acciones malas y cerrar nuestros ojos al mal. Si somos justos en nuestras relaciones, moraremos con Dios y El suplir\u00e1 nuestras necesidades.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cTe\u201d, T, ocho mss heb. y cuatro ed. impresas; 1QIsaM, 20 mss heb. y siete ed. impresas: \u201clo\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1447 2Re 18:13; 2Cr 28:21; Isa 10:5<\/p>\n<p>b 1448 Nah 3:7<\/p>\n<p>c 1449 Isa 10:12; Mat 7:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> que destruyes.  El destructor era el rey asirio Senaquerib que invadi\u00f3 Jud\u00e1. Era culpable de traici\u00f3n y falta de fidelidad; a pesar del tributo que le dio Ezequ\u00edas, el rey asirio destruy\u00f3 la tierra y quiso conquistar incluso la capital. <\/p>\n<p><p> con perfidia actuar\u00e1n contra ti.  Senaquerib fue asesinado por sus propios hijos (37:38).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>\u00a1Ay de ti, que saqueas\u2026!<\/i><\/b> I.e., Senaquerib, rey de Asir\u00eda. El C\u00e1p. <span class='bible'>Isa 33:1-24<\/span> trata de la victoria del Se\u00f1or sobre Asir\u00eda y el trasfondo se encuentra en <span class='bible'>2Re 18:13-37<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[10] Contra esos enemigos.[15] Sal 15 (14), 2; 36 (35).[18] 1 Cor 1, 20.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Ay de ti, que destruyes, y nunca fuiste destruido; que traicionas, y a ti no te han traicionado! Cuando acabes de destruir, t\u00fa ser\u00e1s destruido; y cuando acabes de traicionar, te traicionar\u00e1n. \u00a1Ay de ti, que saqueas! Isa 10:5, Isa 10:6; Isa 17:14; Isa 24:16; 2Re 18:13-17; 2Cr 28:16-21; Hab 2:5-8. cuando acabes de saquear. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-331-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Isa\u00edas 33:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-18909","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18909","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18909"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18909\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}