{"id":19020,"date":"2022-06-20T03:28:11","date_gmt":"2022-06-20T08:28:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-381-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T03:28:11","modified_gmt":"2022-06-20T08:28:11","slug":"comentario-de-isaias-381-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-381-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Isa\u00edas 38:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>En aquellos d\u00edas Ezequ\u00edas cay\u00f3 enfermo de muerte. Entonces el profeta Isa\u00edas hijo de Amoz fue a \u00e9l y le dijo: \u2014As\u00ed ha dicho Jehovah: \u201cPon en orden tu casa, porque vas a morir y no vivir\u00e1s.\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p>A\u00f1o 718 a.C.<\/p>\n<p>\n<b><i>Ezequ\u00edas enferm\u00f3 de muerte.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Re 20:1-11<\/span>; <span class='bible'>2Cr 32:24<\/span>; <span class='bible'>Jua 11:1-5<\/span>; <span class='bible'>Hch 9:37<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:27-30<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Y vino a \u00e9l el profeta Isa\u00edas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 37:21<\/span>; <span class='bible'>Isa 39:3<\/span>, <span class='bible'>Isa 39:4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Ordena tu casa.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Sa 17:23<\/span>; <span class='bible'>Ecl 9:10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>porque morir\u00e1s, y no vivir\u00e1s.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 18:7-10<\/span>; <span class='bible'>Jon 3:4<\/span>, <span class='bible'>Jon 3:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Ezequ\u00edas, habiendo recibido un mensaje acerca de su muerte, ora para alargar su vida,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 38:1-7<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>El sol se regresa diez grados hacia atr\u00e1s, como una se\u00f1al de la promesa,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 38:8<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Su c\u00e1ntico de acci\u00f3n de gracias,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 38:9-22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;color:#008000\"><span class='bible'>Isa 39:1-8<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Aunque Ezequ\u00edas confiaba en que el Se\u00f1or lo sanar\u00eda (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 38:1-22<\/span><\/span>), fall\u00f3 cuando los emisarios babil\u00f3nicos fueron a visitarlo. Despu\u00e9s de recuperarse, hizo gala de su propia gloria, y no del Se\u00f1or (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 39:1<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 39:2<\/span><\/span>). De este modo, deposit\u00f3 impl\u00edcitamente su confianza en la fuerza militar de las alianzas pol\u00edticas en vez de hacerlo en el Todopoderoso. Debido a su incredulidad, Jud\u00e1 partir\u00eda al destierro (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 39:3-8<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>En aquellos d\u00edas:<\/b>\u00a0Se refiere a un tiempo anterior a los acontecimientos registrados en los cap\u00edtulos<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 36:1-22<\/span><\/span>\u00a0y<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 37:1-38<\/span><\/span>\u00a0(v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 38:6<\/span><\/span>). Estos acontecimientos se presentan antes de la liberaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n del poder asirio, porque esta liberaci\u00f3n no es la \u00faltima palabra para Ezequ\u00edas ni para Jerusal\u00e9n.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>MORIR\u00c1S.<\/b> Dios profetiz\u00f3 por medio de Isa\u00edas que Ezequ\u00edas morir\u00eda como la inevitable consecuenda f\u00edsica de su enfermedad. Sin embargo, gran parte de la profec\u00eda es condicional (e.g., v\u00e9ase <span class=\"bible\">Jer 18:7-10<\/span>). Dios no act\u00faa con enga\u00f1os (<span class=\"bible\">Heb 6:18<\/span>), pero puede cambiar sus planes como resultado de la respuesta de los creyentes a su palabra. La palabra de Dios para Ezequ\u00edas fue una declaraci\u00f3n directa e indudable que expresaba una genuina posibilidad. Sin embargo, por cuanto Ezequ\u00edas respondi\u00f3 en oraci\u00f3n ferviente y con confianza en el poder de Dios para sanar su dolencia f\u00edsica, Dios en su misericordia respondi\u00f3 a su oraci\u00f3n y le a\u00f1adi\u00f3 quince a\u00f1os a su vida.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>38. Curaci\u00f3n Milagrosa del Rey.<br \/>\nEnfermedad de Exequias (1-8)<br \/>\n1 En aquellos d\u00edas enferm\u00f3 Ezequ\u00edas de enfermedad mortal, y el profeta Isa\u00edas, hijo de Amos, fue a verle, y le dijo: As\u00ed dice Yahv\u00e9: Dispon de tu casa, porque vas a morir, no curar\u00e1s. 2 Ezequ\u00edas volvi\u00f3 su rostro cara a la pared, dirigiendo a Yahv\u00e9 esta plegaria: 3 \u00a1Ay Yahv\u00e9! acu\u00e9rdate, te suplico, de que he andado delante de ti con fidelidad e \u00edntegro coraz\u00f3n y que he hecho lo que era bueno a tus ojos. Y se puso a sollozar Ezequ\u00edas con gran llanto. 4 Y fue palabra de Yahv\u00e9 a Isa\u00edas, dici\u00e9ndole: 5 Vete y di a Ezequ\u00edas: As\u00ed habla Yahv\u00e9, el Dios de tu padre David: He o\u00eddo tu oraci\u00f3n y he visto tus l\u00e1grimas. He aqu\u00ed que voy a a\u00f1adir a tus d\u00edas quince a\u00f1os m\u00e1s. 6 Y de la mano del rey de Asir\u00eda yo te librar\u00e9 a ti y a esta ciudad, y yo proteger\u00e9 a esta ciudad. 7 Y \u00e9sta ser\u00e1 la se\u00f1al para ti de parte de Yahv\u00e9 de que cumplir\u00e1 Yahv\u00e9 esta palabra que he dicho: 8 He aqu\u00ed que har\u00e9 retroceder la sombra diez grados, los grados que el sol ha descendido en el cuadrante de Acaz. Y retrocedi\u00f3 el sol diez grados que hab\u00eda descendido.<\/p>\n<p>La expresi\u00f3n en aquellos d\u00edas tiene un sentido general de introducci\u00f3n hist\u00f3rica, sin que quiera decir que fuera con motivo de la invasi\u00f3n de Senaquerib (701 a.C.), como se narra en el cap\u00edtulo anterior. Por el c.39 sabemos que el babilonio Merodacbaladan vino a Jerusal\u00e9n a felicitar a Ezequ\u00edas por haber curado de una grave enfermedad; quiz\u00e1 sea \u00e9sta. Por otra parte, la embajada del babilonio fue mucho antes de la invasi\u00f3n de Senaquerib. Isa\u00edas quiere que se prepare a morir, haciendo testamento (dispon de tu casa, v.1), porque le llega la hora de la muerte. Algunos te\u00f3logos plantean un gran problema respecto de la presciencia divina, pues la opini\u00f3n de Isa\u00edas es corregida por Dios, a\u00f1adiendo quince a\u00f1os m\u00e1s. No es necesario apelar a la presciencia divina, en cuanto se refiere, no a los futuros contingentes en s\u00ed mismos, sino al orden de las causas a los efectos. Lo m\u00e1s sencillo es suponer que Isa\u00edas profiri\u00f3 un vaticinio condicionado 2. Su cumplimiento depend\u00eda de la aceptaci\u00f3n de la plegaria de Ezequ\u00edas. Con este relato, el hagi\u00f3grafo no quiere sino hacer resaltar la eficacia de la oraci\u00f3n humilde y confiada. Ezequ\u00edas se constern\u00f3 ante el anuncio de la muerte, porque la muerte prematura era considerada entonces como un castigo de Dios por pecados cometidos, una p\u00e9rdida de la amistad de Dios. El rey, por otra parte, ten\u00eda la conciencia tranquila. Sin embargo, acat\u00f3 la voluntad de Dios, suplic\u00e1ndole se acordase de sus buenas obras. Dios oy\u00f3 su s\u00faplica, y al punto comunic\u00f3 a Isa\u00edas la prolongaci\u00f3n de la vida del rey en quince a\u00f1os. En 2Re 20:4 se dice que el profeta recibi\u00f3 esta comunicaci\u00f3n cuando a\u00fan no hab\u00eda salido del patio central.<br \/>\nEl v.6 interrumpe la narraci\u00f3n y es una repetici\u00f3n Deu 37:35; por tanto, debe considerarse como glosa de un escriba posterior.<br \/>\nEn 2 Re 20 se dice que se aplic\u00f3 a Ezequ\u00edas una cataplasma de higos, y despu\u00e9s pregunt\u00f3 cu\u00e1l era la se\u00f1al de que dentro de tres d\u00edas subir\u00eda al templo. Todo esto est\u00e1 narrado en los v.21-22 de este c.38 del libro de Isa\u00edas, y desde luego que est\u00e1n desplazados, siendo su lugar propio entre el v.6 y el v.7 de este cap\u00edtulo. Adem\u00e1s, seg\u00fan la narraci\u00f3n de 2 Re 20, Isa\u00edas dej\u00f3 al rey elegir que la sombra del reloj avanzara o retrocediera; Ezequ\u00edas escogi\u00f3 lo \u00faltimo, pues era un signo m\u00e1s extraordinario, ya que lo normal es que avance. La se\u00f1al, pues, era el retroceso de la sombra de diez grados en el reloj o cuadrante de Acaz, llamado as\u00ed porque habr\u00eda sido este rey, padre de Ezequ\u00edas, quien lo hab\u00eda puesto, y probablemente lo hab\u00eda tra\u00eddo de Damasco (cf. 2 Rev 16:10), tom\u00e1ndolo de los babilonios, los cuales, seg\u00fan Herodoto, fueron los inventores del reloj solar. No sabemos cu\u00e1l era la forma de ese reloj de Acaz, pero podemos relacionarlo por otro que conocemos de Fenicia, regi\u00f3n pr\u00f3xima a Jud\u00e1, y que hab\u00eda tenido mucha influencia cultural desde los tiempos de Salom\u00f3n en Jerusal\u00e9n.<br \/>\nEste reloj solar est\u00e1 formado por un cuadrante con diversos radios, que sin duda se\u00f1alan los grados u horas del d\u00eda a medida que la sombra iba avanzando o descendiendo por ellos. El milagro, pues, consist\u00eda en que, en vez de avanzar, con el movimiento del sol retrocediera. Esto ser\u00eda una se\u00f1al de que Ezequ\u00edas recuperar\u00eda la salud.<\/p>\n<p>C\u00e1ntico de Acci\u00f3n de Gracias de Ezequ\u00edas (9-20).<\/p>\n<p>Peligro de muerte (9-14).<br \/>\n9 C\u00e1ntico de Ezequ\u00edas, rey de Jud\u00e1, cuando enferm\u00f3 y cur\u00f3 de su enfermedad: 10 Yo dije: En la tranquilidad de mis d\u00edas, voy a caminar hacia las puertas del \u201cseol,\u201d privado del resto de mis a\u00f1os. Y dije: Ya no ver\u00e9 m\u00e1s a Yahv\u00e9 en la tierra de los vivientes ni contemplar\u00e9 m\u00e1s al hombre entre los moradores del mundo3; 12 mi morada es arrancada, arrebatada de m\u00ed, como tienda de pastores. Como un tejedor ha enrollado mi vida 4 y la separa de su trama. 13 D\u00eda y noche me consumes, grito hasta la ma\u00f1ana, pues como le\u00f3n quebranta todos mis huesos. 14 D\u00eda y noche me consumes 5, chillo como golondrina, gimo como paloma. Mis ojos se consumen mirando a lo alto. \u00a1Oh Yahv\u00e9! estoy angustiado; sal fiador por m\u00ed.<\/p>\n<p>El t\u00edtulo (v.9) atribuye a Ezequ\u00edas este c\u00e1ntico, llamado miktam, palabra misteriosa cuyo significado desconocemos, y que algunos han querido traducir por c\u00e1ntico did\u00e1ctico6. Falta en el relato de 2 Re, y no pocos creen que es de un autor posterior a Ezequ\u00edas, puesto en labios de \u00e9ste por seudonimia (cf. Jon 2:3). La composici\u00f3n es bell\u00edsima, y com\u00fanmente se divide en dos partes: a) angustia ante la pr\u00f3xima muerte (10-15); b) acci\u00f3n de gracias por la curaci\u00f3n (16-19), con un ap\u00e9ndice lit\u00fargico (v.19).<br \/>\nEl rey se siente acongojado, porque en el apogeo de sus d\u00edas tiene que dejarlo todo y acercarse a la regi\u00f3n de los muertos o seol (v.10). Seg\u00fan la concepci\u00f3n popular hebrea, eco de la babil\u00f3nica, la morada de los muertos estaba cerrada por varias puertas (siete seg\u00fan los babilonios). Lo que m\u00e1s le apesadumbra era tener que romper las relaciones de trato lit\u00fargico con Yahv\u00e9 (ya no ver\u00e9 a Yahv\u00e9, v.11), pues aunque el seol estaba bajo el dominio de Yahv\u00e9, se\u00f1or de todo, no obstante, no ten\u00eda trato \u00edntimo con sus moradores, que estaban en un estado de sombras o semiconsciencia y aletargados, sin poder alabar y reconocer los beneficios de Dios7. Faltaba mucho a\u00fan para llegar a la noci\u00f3n de retribuci\u00f3n de ultratumba tal como aparece en el libro de la Sabidur\u00eda 8. Con la muerte desaparecen las alegr\u00edas de la vida, y ya no podr\u00e1 el hombre conversar con los hombres (v.11). La vida es concebida como una tienda movediza que es arrancada por los pastores en busca de nuevos pastos (v.12). Una segunda imagen ilustra el car\u00e1cter breve y limitado de la existencia humana: la vida no es sino el hilo que un tejedor va recogiendo poco a poco, y lo corta de su trama cuando le parece. Dios es quien se\u00f1ala los d\u00edas de cada uno. Para Ezequ\u00edas, en la situaci\u00f3n de enfermo condenado a muerte, sus d\u00edas son una angustia continuada, pues se consume d\u00eda y noche (v. 13) por efecto de la voluntad de Dios, que le tritura y quebranta como un le\u00f3n, mientras que \u00e9l se lamenta como una golondrina y gime como una paloma (v.14) 9. Por ello, Ezequ\u00edas se dirige hacia lo alto, buscando como fiador a Yahv\u00e9 mismo. Es como un deudor que necesita uno que salga por \u00e9l. Est\u00e1 condenado a muerte, y s\u00f3lo Yahv\u00e9 puede salvarle de este tributo mortal (cf. Job 17:3).<\/p>\n<p>Acci\u00f3n de gracias (15-20).<br \/>\n15 \u00bfQu\u00e9 voy a decir yo? Ya me ha dicho El, y ha hecho; caminar\u00e9 lentamente todos mis a\u00f1os en la amargura de mi alma. 16 Se\u00f1or, sobre ellos viven, y a todos, entre ellos, la vida de mi esp\u00edritu 10. T\u00fa me curas y me haces vivir. 17 He aqu\u00ed que en paz se me ha tornado la amargura 11 y has preservado mi alma del hoyo de la corrupci\u00f3n 12, porque has echado a tu espalda todos mis pecados. 18 Pues no te alaba el \u201cseol,\u201d ni te celebra la muerte, ni los que descienden a la fosa esperan en tu fidelidad. 19 Los vivos, los vivos te alaban como yo hoy; el padre da a conocer a los hijos tu fidelidad. 20 Yahv\u00e9, (apres\u00farate) a salvarme, y pulsaremos nuestras arpas todos los d\u00edas de nuestra vida en la casa de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>No hay unanimidad sobre el sentido del v.15, pues mientras unos lo consideran, como los anteriores, expresi\u00f3n de las lamentaciones por la enfermedad y peligro de la muerte, otros creen que se alude aqu\u00ed al beneficio de la curaci\u00f3n ya realizada. En el primer sentido, el enfermo se resignar\u00eda a soportar la suerte que le ha otorgado Yahv\u00e9, continuando en el lecho del dolor el resto de su vida: caminar\u00e9. en la amargura de mi alma. En la segunda interpretaci\u00f3n, Ezequ\u00edas celebrar\u00eda ya su curaci\u00f3n, que Dios ha hecho; pero al mismo tiempo recordar\u00e1 el resto de sus d\u00edas en la amargura de su alma, su tr\u00e1gica enfermedad, que estuvo a punto de llevarle al sepulcro.<br \/>\nEl v.16 es ininteligible tal como est\u00e1 en el texto hebreo actual, que sin duda est\u00e1 incompleto. Hemos dado la traducci\u00f3n literal del texto hebreo actual como suena. \u00fanicamente el tercer estilo hace sentido: me curas y me haces vivir: Dios es la causa de su salvaci\u00f3n. Cre\u00eda Ezequ\u00edas que la enfermedad era consecuencia de pecados anteriores ocultos; por eso, antes de curarle tuvo que perdonarle (v.17), salv\u00e1ndole de la muerte (hoyo de la corrupci\u00f3n) o sepulcro. Y a\u00f1ade un motivo m\u00e1s por el que Yahv\u00e9 le ha salvado: porque en la regi\u00f3n tenebrosa del seol, morada de los muertos, \u00e9stos no pod\u00edan tener vida consciente y alabar a Yahv\u00e9 (v.18). All\u00ed no hay m\u00e1s \u201cesperanza. en la fidelidad\u201d de Yahv\u00e9, puesto que las promesas hechas por Dios eran terrenas, y para el muerto todo se hab\u00eda acabado. S\u00f3lo los vivientes pod\u00edan experimentar la fidelidad de Dios a sus promesas en el futuro.<br \/>\nEl v.20 es considerado generalmente como una glosa lit\u00fargica para adaptar el c\u00e1ntico al servicio del templo.<\/p>\n<p>Curaci\u00f3n de Ezequ\u00edas (21-22).<br \/>\n\tEstos dos vers\u00edculos est\u00e1n desplazados, y deben colocarse entre los v.6 y 7. Quiz\u00e1 hayan sido introducidos por un redactor posterior para concordar el c.38 del libro de Isa\u00edas y el relato del libro de los Reyes.<\/p>\n<p>21 Y dijo Isa\u00edas: Tomen una torta de higos y friccionen sobre la \u00falcera, y curar\u00e1. 22 Y dijo Ezequ\u00edas: \u00bfCu\u00e1l es la se\u00f1al de que subir\u00e9 al templo de Yahv\u00e9?<\/p>\n<p>Sabemos por Plinio que se utilizaban cataplasmas de higos para acelerar la maduraci\u00f3n de una p\u00fastula ulcerosa 13. Parece que a\u00fan se emplean entre los beduinos. Se suele hacer notar que, por las im\u00e1genes que emplea, Isa\u00edas ten\u00eda sus conocimientos de medicina 14. Pero el rey no se contentaba con este remedio natural para creer en la promesa de Isa\u00edas de que curar\u00eda, y por eso le pide una se\u00f1al (v.22), y la se\u00f1al fue el milagro del retroceso de la sombra del reloj de Acaz (v.8).<\/p>\n<p>  1 Lit. en hebreo \u201cgrados.\u201d &#8211; 2 Cf. santo tom\u00e1s, S. Th. II-II q.i?2 a.3. &#8211; 3 El hebreo dice \u201cmoradores de la cesaci\u00f3n*, e.d., cuya vida cesa. Pero algunos mss. hebreos leen \u201cmundo\u201d) (una palabra hebrea parecida: tebel, en vez de jeled), que hace paralelismo con \u201ctierra de los vivientes\u201d del primer estico. &#8211; 4 El texto hebreo dice \u201che arrollado,\u201d en primera persona; pero el griego pone en tercera persona, como hemos puesto en el texto. &#8211; 5 Este estico parece repetici\u00f3n indebida del v.13, por ditograf\u00eda. &#8211; 6 Aparece este t\u00edtulo en algunos salmos, como Sal 16:56.60. &#8211; 7 Cf. Sal 87:12. 8 Cf. Sabs.i? &#8211; 9 Cf. Jer 8:7; Isa 59:11; Eze 7:16; Nah 2:7. &#8211; 10 El estico no hace sentido en el original hebreo. La Vg.: \u201cDomine si sic vivitur, et in talibus vita spiritus mei.\u201d skinner: \u201cPor estas cosas viven los hombres, y completamente dentro est\u00e1 la vida de mi esp\u00edritu.\u201d Condamin renuncia a traducirlo, y sencillamente prescinde del vers\u00edculo. &#8211; 11 Este estico falta en el texto griego. &#8211; 12 El texto hebreo lee: \u201chas deseado mi alma.\u201d Pero el griego pone: \u201chas preservado mi alma,\u201d que se obtiene con un ligero cambio de letras, y hace mejor sentido en el contexto. &#8211; 13 Cf. puni\u00f3, Hist. Nat. XIX 34. &#8211; 14 Cf. Isa 1:4ss; Nah 3:7; Nah 6:10. Nada se puede concretar sobre la naturaleza de la enfermedad de Ezequ\u00edas. S\u00f3lo sabemos que ten\u00eda manifestaciones ulcerosas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>En aquellos d\u00edas \u2026 enferm\u00f3 de muerte.<\/b> La enfermedad de Ezequ\u00edas ocurri\u00f3 antes del hostigamiento asirio de Jerusal\u00e9n que se describe en los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 36:1-22<\/span> y <span class='bible'>Isa 37:1-38<\/span>. Isa\u00edas coloca aqu\u00ed la descripci\u00f3n de esa enfermedad, al lado del cap\u00edtulo <span class='bible'>Isa 39:1-8<\/span>, con el prop\u00f3sito de introducir los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 40:1-31<\/span> a <span class='bible'>Isa 66:1-24<\/span>. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>2Re 20:1<\/span>. <b>Ordena tu casa.<\/b> El profeta instruye al rey que haga conocer su \u00faltima voluntad a su familia (cp. <span class='bible'>2Sa 17:23<\/span>; <span class='bible'>1Re 2:1-9<\/span>). <b>porque morir\u00e1s, y no vivir\u00e1s.<\/b> La predicci\u00f3n parec\u00eda definitiva, pero Ezequ\u00edas sab\u00eda que Dios estaba dispuesto a escuchar su ruego (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 32:7-14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Los cuatro cap\u00edtulos duplican casi palabra por palabra <span class='bible'>2Re 18:13-37<\/span>; <span class='bible'>2Re 19:1-37<\/span>; <span class='bible'>2Re 20:1-19<\/span> (cp. <span class='bible'>2Cr 32:1-23<\/span>). <i>Vea las notas sobre 2 Reyes<\/i> para ampliar el tema. Isa\u00edas a\u00f1adi\u00f3 este material para hacer m\u00e1s comprensibles las referencias a Asiria. Lo m\u00e1s probable es que Isa\u00edas sea el autor de esta secci\u00f3n, ya que <span class='bible'>2Cr 32:32<\/span> dice que Isa\u00edas tambi\u00e9n escribi\u00f3 los dem\u00e1s hechos de Ezequ\u00edas. El registro de Isa\u00edas fue incorporado a 2 Reyes por el autor de ese registro. Estos cap\u00edtulos son una transici\u00f3n que culmina la primera secci\u00f3n de la profec\u00eda de Isa\u00edas. Los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 36:1-22<\/span> y <span class='bible'>Isa 37:1-38<\/span> son la consumaci\u00f3n hist\u00f3rica de los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 1:1-31<\/span> al <span class='bible'>Isa 35:1-10<\/span> (la liberaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n de los asirios), y los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 38:1-22<\/span> y <span class='bible'>Isa 39:1-8<\/span> son la base hist\u00f3rica para los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 40:1-31<\/span> al <span class='bible'>Isa 66:1-24<\/span> (un adelanto del cautiverio en Babilonia).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Re 20:1-11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>38.1ss Los hechos de los cap\u00edtulos 38 y 39 ocurrieron antes de los narrados en los cap\u00edtulos 36 y 37.38.1-5 Cuando Isa\u00edas fue a Ezequ\u00edas, quien estaba muy enfermo, y le habl\u00f3 acerca de su muerte inminente, Ezequ\u00edas se volvi\u00f3 de inmediato a Dios. El contest\u00f3 su oraci\u00f3n, permitiendo que viviera otros quince a\u00f1os. En respuesta a una oraci\u00f3n ferviente Dios puede cambiar el curso de nuestras vidas tambi\u00e9n. Nunca dude en pedirle cambios radicales si lo va a honrar con esos cambios.38.1-6 De acuerdo con 2Ch 32:24-26, Ezequ\u00edas ten\u00eda un problema con su soberbia aun despu\u00e9s de este doble milagro de sanidad y liberaci\u00f3n. A la larga, \u00e9l y sus s\u00fabditos se humillaron y el juicio de Dios se pospuso durante varias generaciones m\u00e1s.38.16-18 Ezequ\u00edas se dio cuenta de que su oraci\u00f3n les dio liberaci\u00f3n y perd\u00f3n. Sus palabras \u00abel Seol no te exaltar\u00e1\u00bb quiz\u00e1s revelen que no estaba consciente de la bienaventuranza de la vida futura para los que conf\u00edan en Dios (57.1, 2), o a lo mejor solo significan que los cuerpos muertos no pueden alabar a Dios. En cualquier caso, Ezequ\u00edas sab\u00eda que Dios le salv\u00f3 la vida y sus palabras lo alaban. Ezequ\u00edas reconoci\u00f3 el bien que surgi\u00f3 de su amarga experiencia. La pr\u00f3xima vez que pase por una amarga experiencia, ore que Dios produzca lo mejor de ella.38.19 Ezequ\u00edas habla del significado de trasmitir el gozo del Se\u00f1or de padre a hijo, de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n. La herencia de fe nos ha llegado debido a los fieles que han llevado el mensaje de Dios a lo largo de los siglos. \u00bfTrasmite usted a sus hijos o a otra gente joven el gozo de su relaci\u00f3n con Dios?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1776 2Cr 32:24<\/p>\n<p>b 1777 2Re 19:20; Isa 1:1<\/p>\n<p>c 1778 2Sa 17:23<\/p>\n<p>d 1779 2Re 20:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2192 \u00a7<span class=\"dct\">232<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[1] 2 Re 20, 1.[10] Sal 55 (54), 24; 90 (89), 10.[12] 2 Cor 5, 4.[15] Todas mis culpas y vanidades.[16] Con tu esp\u00edritu.[17] Para no pensar m\u00e1s en ellos.[18] Sal 6, 6; 115 (113b), 17.[19] Sal 6, 6; 115 (113b), 17.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En aquellos d\u00edas Ezequ\u00edas cay\u00f3 enfermo de muerte. Entonces el profeta Isa\u00edas hijo de Amoz fue a \u00e9l y le dijo: \u2014As\u00ed ha dicho Jehovah: \u201cPon en orden tu casa, porque vas a morir y no vivir\u00e1s.\u201d A\u00f1o 718 a.C. Ezequ\u00edas enferm\u00f3 de muerte. 2Re 20:1-11; 2Cr 32:24; Jua 11:1-5; Hch 9:37; Flp 2:27-30. Y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-381-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Isa\u00edas 38:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19020","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19020"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19020\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}