{"id":19341,"date":"2022-06-20T03:41:21","date_gmt":"2022-06-20T08:41:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T03:41:21","modified_gmt":"2022-06-20T08:41:21","slug":"comentario-de-isaias-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Isa\u00edas 53:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo nuestro anuncio? \u00bfSobre qui\u00e9n se ha manifestado el brazo de Jehovah?<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro anuncio?<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 1:7<\/span>, <span class='bible'>Jua 1:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:38<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:16<\/span>, <span class='bible'>Rom 10:17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y sobre quien se ha manifestado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 40:5<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:25<\/span>; <span class='bible'>Mat 16:17<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:18<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>el brazo de Jehov\u00e1.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 51:9<\/span>; <span class='bible'>Isa 52:10<\/span>; <span class='bible'>Isa 62:8<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:16<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:18<\/span>, <span class='bible'>1Co 1:24<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:18<\/span>, <span class='bible'>Efe 1:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El profeta, expresa incredulidad por el esc\u00e1ndalo del sufrimiento,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 53:1-3<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>por el beneficio de su pasi\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 53:4-9<\/span>,<\/p>\n<p><b><i>y el buen \u00e9xito del mismo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 53:10-12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Qui\u00e9n ha cre\u00eddo:<\/b>\u00a0Esta pregunta ret\u00f3rica, citada en\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 12:38<\/span><\/span>\u00a0y\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 10:16<\/span><\/span>, espera una respuesta negativa. La palabra\u00a0<b>anuncio<\/b>\u00a0est\u00e1 relacionada con el verbo \u00abhab\u00edan o\u00eddo\u00bb de\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 52:15<\/span><\/span>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>nuestro<\/b>\u00a0se refiere al resto creyente de Israel.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>brazo<\/b>\u00a0se refiere a la gran obra de Dios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 40:10<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 52:10<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 118:22<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 118:23<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>CONSOLAOS.<\/b> Se escribieron estos cap\u00edtulos durante los \u00faltimos a\u00f1os de la vida de Isa\u00edas. Dios revel\u00f3 estas profec\u00edas a fin de brindar esperanza y consuelo a su pueblo durante su cautividad en Babilonia ciento cincuenta a\u00f1os despu\u00e9s de la \u00e9poca de Isa\u00edas (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Isa 39:5-8<\/span>). Est\u00e1n llenas de revelaciones prof\u00e9ticas acerca del Mes\u00edas venidero y su reino futuro en la tierra. Algunos acontecimientos profetizados se cumplieron en el cautiverio babil\u00f3nico y en la restauraci\u00f3n de Jud\u00e1, muchos se relacionan m\u00e1s espec\u00edficamente con la manifestaci\u00f3n de Jesucristo en la tierra, y otros todav\u00eda esperan su cumplimiento. En general, los caps. <span class=\"bible\">Isa 40:1-31<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 41:1-29<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 42:1-25<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 43:1-28<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 44:1-28<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 45:1-25<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 46:1-13<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 47:1-15<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 48:1-22<\/span> hacen hincapi\u00e9 en la liberaci\u00f3n, los caps. <span class=\"bible\">Isa 49:1-26<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 50:1-11<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 51:1-23<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 52:1-15<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 53:1-12<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 54:1-17<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 55:1-13<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 56:1-12<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 57:1-21<\/span> en la redenci\u00f3n, y los caps. <span class=\"bible\">Isa 58:1-14<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 59:1-21<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 60:1-22<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 61:1-11<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 62:1-12<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 63:1-19<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 64:1-12<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 65:1-25<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 66:1-24<\/span> en la gloria.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>O\u00cdDME.<\/b> Estos cap\u00edtulos contienen muchas profec\u00edas acerca del \u00abSiervo de Jehov\u00e1\u00bb, que en definitiva es Jesucristo. Su ministerio resulta en la expiaci\u00f3n por el pecado, la salvaci\u00f3n para todas las naciones, la restauraci\u00f3n de Israel y el juicio sobre los imp\u00edos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EL SIERVO SUFRIENTE<\/b>. Esta secci\u00f3n trata del sufrimiento y rechazo del Siervo-Mes\u00edas, Jesucristo. Isa\u00edas predice que mediante su sufrimiento muchos ser\u00edan perdonados, justificados, redimidos y sanados. Tambi\u00e9n su sufrimiento conducir\u00eda a su exaltaci\u00f3n y gloria. El NT cita de este pasaje de las Escrituras m\u00e1s que de ninguna otra secci\u00f3n del AT.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfQUI\u00c9N HA CRE\u00cdDO A NUESTRO ANUNCIO?<\/b> Aunque Jesucristo es el Mes\u00edas de Dios, muchos optar\u00edan por no creer en \u00c9l y por lo tanto dejar\u00edan de recibir la salvaci\u00f3n del Se\u00f1or (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Jua 12:38<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 10:16<\/span>). Hubo relativamente pocos fieles creyentes entre los jud\u00edos en su primera venida.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>53. Poema del siervo de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>El Siervo de Yahv\u00e9, var\u00f3n de dolores (1-3).<br \/>\n1\u00bfQui\u00e9n creer\u00e1 lo que hemos o\u00eddo?l \u00bfA qui\u00e9n fue revelado el brazo de Yahv\u00e9? 2Sube ante \u00e9l como un reto\u00f1o, como ra\u00edz de tierra \u00e1rida. No hay en \u00e9l parecer, no hay hermosura para que le miremos, ni apariencia para que en \u00e9l nos complazcamos. 3Despreciado y abandonado de los hombres, var\u00f3n de dolores y familiarizado con el sufrimiento, y como uno ante el cual se oculta el rostro, menospreciado sin que le tengamos en cuenta.<\/p>\n<p>Una vez asentadas en l\u00edneas generales las dos fases de la misi\u00f3n del Siervo, su humillaci\u00f3n y glorificaci\u00f3n, el profeta desciende a los detalles, preocupado del efecto de sus palabras por la grandeza de la revelaci\u00f3n en ellas expresada. Es tan inaudito lo que va a decir, que se pregunta a s\u00ed mismo: \u00bfQui\u00e9n creer\u00e1 lo que hemos o\u00eddo? (v.1). Como veremos, la idea central de esta revelaci\u00f3n es la muerte vicaria del Siervo, que triunfa con sus sufrimientos despu\u00e9s de desaparecer de este mundo. En los c\u00e1nticos anteriores se le presentaba como Profeta o Maestro ideal, predicando un llamamiento a todos los pueblos para que se conviertan a Dios. Ahora, en cambio, la perspectiva cambia, pues el Siervo triunfa no por su palabra, sino exclusivamente por sus sufrimientos. Esto es lo inaudito que el profeta va a presentar, y teme no se le crea. S\u00f3lo los iniciados en los designios de Dios ser\u00e1n capaces de captar el contenido de esta revelaci\u00f3n excepcional. El Siervo va a ser presentado como v\u00edctima expiatoria por su pueblo, y esto es lo verdaderamente nuevo en esta nueva revelaci\u00f3n. Ese car\u00e1cter de los sufrimientos en satisfacci\u00f3n por los dem\u00e1s es totalmente desconocido en el Antiguo Testamento fuera de estos pasajes; y m\u00e1s sorprendente a\u00fan es que el Siervo ser\u00e1 glorificado en virtud de estos sufrimientos por los dem\u00e1s.<br \/>\nSe discute sobre qui\u00e9n es el que habla en este v.1; generalmente se suele decir que es o bien el profeta o un grupo de iniciados en el misterio del Siervo de Yahv\u00e9 2. Nadie conoce, fuera de \u00e9stos o del profeta, este misterio: \u00bfA qui\u00e9n fue revelado el brazo de Yahv\u00e9? e.d., \u00bfqui\u00e9n conoce la manifestaci\u00f3n de la Providencia divina en este caso hist\u00f3rico? La expresi\u00f3n brazo de Yahv\u00e9 alude aqu\u00ed no tanto a la fuerza de Dios cuanto a su manifestaci\u00f3n en el curso de la historia (cf. 51:9; 52:10). El brazo de Yahv\u00e9 es el que ha hecho surgir al Siervo para cumplir esta misi\u00f3n excepcional e inaudita.<br \/>\nLa aparici\u00f3n del Siervo es tan modesta, que apenas es percibida por nadie. No tiene nada de llamativo ni atractivo, como una ra\u00edz de tierra \u00e1rida (v.2), que no se hace notar por su profundidad, como una hierba modesta y gris del desierto, sin los colores vivos de una flor que nace en un vergel frondoso. Parece aqu\u00ed aludir a la cuna humilde del Siervo. La vida de Cristo se desarroll\u00f3 as\u00ed, humildemente, en un taller de Nazaret. Es el mejor comentario al texto del profeta. Sube ante \u00e9l como un reto\u00f1o: sus principios discurrieron bajo la protecci\u00f3n de Yahv\u00e9. Quiz\u00e1 en la palabra reto\u00f1o haya una alusi\u00f3n a Isa 11:11 y a Amo 9:11, donde la casa de David es presentada como una \u201ccaba\u00f1a que cay\u00f3.\u201d Jerem\u00edas utiliz\u00f3 tambi\u00e9n esta palabra al hablar del Mes\u00edas: \u201cgermen iustitiae, germen iustum\u201d (Jer 23:33). La apariencia de ese reto\u00f1o, de esa ra\u00edz de tierra \u00e1rida, es tan modesta, que nada tiene que atraiga la curiosidad y las miradas: no hay en \u00e9l parecer, ni apariencia para que en \u00e9l nos complazcamos (v.2).<br \/>\nY el profeta avanza en la descripci\u00f3n de esa falta de hermosura y de apariencia en el Siervo. Su aspecto es tan poco atractivo, que es despreciado y abandonado de los hombres (v.3). Parece la verdadera encarnaci\u00f3n de la desventura y del sufrimiento: var\u00f3n de dolores; e.d., todas las desventuras y desgracias se han cebado en \u00e9l, en tal forma que estaba plenamente familiarizado con el sufrimiento. Su situaci\u00f3n es semejante a la del leproso, ante el cual se oculta el rostro, de repugnancia por un lado y de conmiseraci\u00f3n por otro, al considerarlo como castigado de Dios 3.<\/p>\n<p>Valor expiatorio de los sufrimientos del Siervo de Yahv\u00e9 (4-6).<br \/>\n4 Pero fue \u00e9l ciertamente quien soport\u00f3 nuestros sufrimientos y carg\u00f3 con nuestros dolores, mientras que nosotros le tuvimos por castigado, herido por Dios y abatido. 5 Fue traspasado por nuestras iniquidades y molido por nuestros pecados. El castigo de nuestra paz fue sobre \u00e9l4, y en sus llagas hemos sido curados, 6 Todos nosotros and\u00e1bamos errantes como ovejas, siguiendo cada uno su camino, y Yahv\u00e9 carg\u00f3 sobre \u00e9l la iniquidad de todos nosotros.<\/p>\n<p>En realidad, esa estimaci\u00f3n respecto de la apariencia poco atractiva del Siervo era muy superficial, ya que es preciso saber por qu\u00e9 se hallaba en tal estado. Nadie se preocupaba de \u00e9l (sin que le tuvi\u00e9semos en cuenta, v.4), y sobre todo era una injusticia creer que su situaci\u00f3n obedec\u00eda a un castigo de Dios por sus transgresiones. La realidad es muy distinta, y el profeta va a dar un sentido profundo a los inauditos y misteriosos sufrimientos del Siervo. Si ha sido convertido en un var\u00f3n de dolores, es porque \u00e9l cargo con nuestros pecados (v.6), sin que se comprendiera su verdadera situaci\u00f3n, ya que era considerado como castigado y herido por Dios. En la mentalidad del Antiguo Testamento, las enfermedades y contrariedades de la vida eran consideradas com\u00fanmente como castigo de pecados ocultos o p\u00fablicos. En el libro de Job se critica duramente esta opini\u00f3n, demasiado simplista. En tiempo de nuestro Se\u00f1or, los ap\u00f3stoles tambi\u00e9n participaban de esta creencia, cuando le preguntaron la raz\u00f3n de la ceguera del ciego de nacimiento 5. La situaci\u00f3n del Siervo es muy distinta, ya que, si sufre, es por nuestras iniquidades (v.6). Con ello ha conseguido para nosotros la paz (el castigo de nuestra paz fue sobre \u00e9l, \u03bd.6), en cuanto que ha obrado la reconciliaci\u00f3n de nosotros con Dios al aplacar su justicia con sus sufrimientos: en sus llagas hemos sido curados, (v.6). Nos encontramos, pues, aqu\u00ed con la noci\u00f3n teol\u00f3gica de la satisfacci\u00f3n vicaria, pues nuestra reconciliaci\u00f3n con Dios es presentada como fruto de los sufrimientos del Siervo, ya que \u00e9stos han tenido un verdadero efecto curativo sobre nosotros.<\/p>\n<p>El Siervo de Yahv\u00e9, muerto por nuestros pecados. (7-9)<br \/>\n7 Maltratado, mas \u00e9l se someti\u00f3, no abri\u00f3 la boca, como cordero llevado al matadero, como oveja muda ante los trasquiladores. 8 Fue arrebatado por un juicio inicuo 6, sin que nadie defendiera su causa7, pues fue arrancado de la tierra de los vivientes y herido de muerte por el crimen de su pueblo8. 9 Dispuesta estaba entre los imp\u00edos su sepultura, y fue en la muerte igualado a los malhechores 9, a pesar de no haber cometido maldad ni haber mentira en su boca.<\/p>\n<p>El Siervo se someti\u00f3 a la voluntad de Dios sin protestar ni expresar queja alguna: no abri\u00f3 la boca (v.7), mostr\u00e1ndose manso como el cordero llevado al matadero o ante el esquilador sin moverse. Sin duda que este s\u00edmil dio origen a la aplicaci\u00f3n, en el Nuevo Testamento, de \u201cCordero de Dios\u201d a Jes\u00fas, sometido a los ludibrios de su pasi\u00f3n sin protestar. Cristo, en realidad, ser\u00e1 el Cordero de la nueva Pascua, ofrecido en sustituci\u00f3n del antiguo, como alianza perpetua en la nueva econom\u00eda de la redenci\u00f3n.<br \/>\nLa interpretaci\u00f3n del v.8 depende de la traducci\u00f3n adoptada. La nuestra es clara, y parece hacer paralelismo con la frase siguiente, e.d., el Siervo fue injustamente condenado a muerte, sin que nadie se preocupara de defender su causa judicial. La versi\u00f3n de la Vg.: \u201cgenerationem eius quis enarrabit,\u201d ha dado lugar a que los te\u00f3logos antiguos vieran aqu\u00ed una alusi\u00f3n a la generaci\u00f3n eterna del Mes\u00edas o Verbo. Pero hay que hacer notar que la palabra dor, que en el original hebreo equivale a generaci\u00f3n, no tiene el sentido de procedencia u origen en la Biblia. Por otra parte, ese sentido aqu\u00ed parece fuera de contexto. El ligero cambio que hemos propuesto siguiendo a Lagrange (d\u00e9bar\u00f3 en vez de dor, la escritura hebraica es sumamente parecida) da un sentido perfectamente en consonancia con el contexto 10.<br \/>\nPara mayor escarnio, la sepultura del Siervo fue entre los imp\u00edos y malhechores (v.8). El ser privado de la sepultura familiar se consideraba como un gran castigo para el difunto. Los que siguen la lectura de la Vg.: et divitem pro morte eius (TM: \u201cy con el rico en sus muertos\u201d), ven aqu\u00ed el cumplimiento literal del enterramiento de Jes\u00fas en el sepulcro del rico Jos\u00e9 de Arimatea u. Cristo, al morir entre los malhechores, cumpli\u00f3 literalmente la profec\u00eda. No obstante, no debemos aferramos a detalles en estas frases, ya que con todo esto el profeta no busca sino destacar el aspecto humillante y deshonroso de la muerte del Siervo de Yahv\u00e9. En vida fue despreciado y en muerte sigui\u00f3, a los ojos de los hombres, la misma suerte, y s\u00f3lo despu\u00e9s se hab\u00eda de reconocer su obra prodigiosa y el misterio de su misi\u00f3n.<\/p>\n<p>El Siervo obtiene con su muerte un bot\u00edn de muchedumbres (10-12).<br \/>\n10 Quiso Yahv\u00e9 quebrantarle con padecimientos. Ofreciendo su vida en sacrificio por el pecado, ver\u00e1 descendencia que prolongar\u00e1 sus d\u00edas, y el deseo de Yahv\u00e9 prosperar\u00e1 en sus manos. 11Por la fatiga de su alma ver\u00e1 y se saciar\u00e1 de su conocimiento12. El Justo, mi Siervo, justificar\u00e1 a muchos y cargar\u00e1 con las iniquidades de ellos. 12Por eso yo le dar\u00e9 por parte suya muchedumbres, y dividir\u00e1 la presa con los poderosos por haberse entregado a la muerte y haber sido contado entre los pecadores, llevando sobre s\u00ed los pecados de muchos e intercediendo por los pecadores.<\/p>\n<p>Todos sus sufrimientos no son sino expresi\u00f3n de la voluntad de Dios, pues le hab\u00eda escogido para expiar los pecados de muchos y en orden a su reconciliaci\u00f3n con Dios. Por el hecho de haber ofrecido su vida en sacrificio por el pecado (v.10), Dios le bendecir\u00e1 y le otorgar\u00e1 una descendencia numerosa, que prolongara sus d\u00edas, la de los justificados o reconciliados con Dios, y as\u00ed los designios de Dios se cumplir\u00e1n (el deseo de Yahv\u00e9 prosperara en sus mano:, v.10) por su intervenci\u00f3n; el deseo o designio de Yahv\u00e9 es el plan de nuestra salvaci\u00f3n, la justificaci\u00f3n y reconciliaci\u00f3n de los hombres con Dios.<br \/>\nEl sentido del v.11 es sumamente discutido, pues depende de la traducci\u00f3n que se adopte 13. En el supuesto de que nuestra traducci\u00f3n sea la verdadera, el sentido ser\u00e1 que, gracias a las tribulaciones sufridas, el Siervo vera el fruto de ellas, es decir, las muchedumbres (v.12), que ser\u00e1n el bot\u00edn de su pasi\u00f3n, conquistadas para Dios, y se saciar\u00e1 de su conocimiento (v.11), e.d., sentir\u00e1 una profunda satisfacci\u00f3n al conocer el fruto de sus humillaciones y sufrimientos. En el supuesto de la ex\u00e9gesis cat\u00f3lica de que se trata aqu\u00ed del Mes\u00edas Jes\u00fas, muerto y glorificado, la explicaci\u00f3n es sencilla, ya que Cristo, al entrar en el cielo victorioso, aparece aureolado, seg\u00fan el Apocalipsis, del trofeo de su victoria, los redimidos del pecado, los ciudadanos de la nueva Jerusal\u00e9n, la Iglesia triunfante. Porque el Justo, mi Siervo, justificar\u00e1 a muchos (v.11), reconcili\u00e1ndolos con Dios por haber cargado con las iniquidades de ellos. Los sufrimientos del Siervo han aplacado la ira divina, y su fruto ser\u00e1 un ej\u00e9rcito innumerable de rescatados: por eso yo le dar\u00e9 por parte suya muchedumbres 14. Su bot\u00edn ser\u00e1 tan grande que dividir\u00e1 la presa con los poderosos (v.12); expresi\u00f3n proverbial para indicar una gran victoria (cf. Pro 16:19). Y todo esto despu\u00e9s de haber sido entregado a la muerte, figurando como malhechor, para expiar por los pecadores. San Pablo nos dir\u00e1 que Cristo se hizo \u201cpecado\u201d para expiar por nuestros pecados 15. Es el mejor comentario a la frase del poema del Siervo de Yahv\u00e9. Los Santos Padres han considerado todo este c\u00e1ntico como un quinto evangelio, ya que encuentra su pleno paralelo y cumplimiento en los relatos de la pasi\u00f3n de Jesucristo.<\/p>\n<p>Los C\u00e1nticos del Siervo De Yahv\u00e9.<br \/>\n Para la ex\u00e9gesis cristiana estos cuatro fragmentos 16, que giran en torno a un misterioso personaje llamado Siervo de Yahv\u00e9, constituyen la culminaci\u00f3n de la revelaci\u00f3n mesi\u00e1nica en el Antiguo Testamento. Ninguna otra profec\u00eda lleva el sello de lo divino y de lo parad\u00f3jico como estas del Siervo de Yahv\u00e9. En la literatura prof\u00e9tica y salm\u00f3dica es corriente presentar al Mes\u00edas como dominador material, omnipotente, al modo de los antiguos conquistadores orientales entronizado y tratando a sus subditos como el alfarero a sus orzas. En las profec\u00edas suele haber, al lado de una concepci\u00f3n moral grandiosa al anunciar un Rey que implanta un reinado de justicia y de equidad, un ropaje literario nacionalista, que es, sin duda, un tributo a la mentalidad viejotestamentaria del ambiente hist\u00f3rico. En cambio, en estos c\u00e1nticos sobre el Siervo de Yahv\u00e9 nos encontramos un horizonte totalmente nuevo e inesperado, ya que el futuro Mes\u00edas se presenta con los caracteres de modestia, humildad, mansedumbre, y con un porte que suscita el desprecio en los que le contemplan, y, sobre todo, triunfa por la muerte despu\u00e9s de haber cumplido una misi\u00f3n de predicaci\u00f3n a todas las gentes y a su pueblo en particular. Es m\u00e1s, sus sufrimientos y muerte misma tienen un car\u00e1cter expiatorio, de satisfacci\u00f3n vicaria por los dem\u00e1s, concepto que es una verdadera isla en el Antiguo Testamento. Varias son las cuestiones que se plantean en torno a estos fragmentos de orden literario, hist\u00f3rico e interpretativo.<\/p>\n<p>1. El Nombre de \u201cSiervo de Yahv\u00e9.\u201d<br \/>\nEste nombre tiene un sentido amplio en el Antiguo Testamento, de tal forma que muchas veces equivale simplemente al de adorador de Yahv\u00e9, pero generalmente se aplica a determinadas personas o colectividades que han estado vinculadas de un modo particular con Yahv\u00e9. As\u00ed, se da este nombre a los patriarcas 17, a los profetas 18, a los reyes 19, a la colectividad nacional de Israel 20 y, sobre todo, al Mes\u00edas 21. En nuestros c\u00e1nticos tiene un sentido espec\u00edfico de instrumento de los designios de Dios en orden a una misi\u00f3n muy concreta, como es la de realizar la reconciliaci\u00f3n de los sers humanos con Dios.<\/p>\n<p>2. Unidad literaria de los c\u00e1nticos sobre el \u201cSiervo. de Yahv\u00e9.\u201d<br \/>\nDesde el punto de vista de la unidad literaria se plantean dos cuestiones: a) Los c\u00e1nticos, \u00bftratan del mismo sujeto o personaje? b) \u00bfEs el mismo el autor de los cuatro c\u00e1nticos?<br \/>\na) Unidad de sujeto sobre el que versan. &#8211; Respecto de los dos primeros c\u00e1nticos, com\u00fanmente se afirma la unidad; e.d., en ambos se trata del mismo personaje, pues en ambos: 1) aparece como elegido de Dios y profeta 22; 2) y su misi\u00f3n es anunciar la ley divina en toda la tierra, llevando la salvaci\u00f3n hasta los extremos del mundo 23.<br \/>\nEn cuanto al c\u00e1ntico tercero ya no existe la misma unanimidad entre los comentaristas, pues se asignan al Siervo ciertas cualidades y facetas que no han aparecido en los dos c\u00e1nticos anteriores. As\u00ed, aparece aqu\u00ed el Siervo golpeado, afligido24, sin que se diga nada de su misi\u00f3n universal. Por otra parte, el Sierro aparece dotado de vigor o fortaleza 25, mientras en los dos primeros se destacaba su mansedumbre 26. Pero a todo esto podemos decir que no son desemejanzas tan fuertes como para suponer que se trate de dos personajes distintos. En realidad, el tema parece que se va desarrollando gradualmente, y, conforme avanza, se van presentando nuevas facetas en la misi\u00f3n y persona del misterioso Siervo de Yahv\u00e9.<br \/>\nPor otra parte, existen claras semejanzas entre este tercer c\u00e1ntico y los dos anteriores. En los tres es un Siervo an\u00f3nimo, profeta 27, con la misi\u00f3n de consolar y excitar la confianza en Dios 28.<br \/>\nRespecto del cuarto c\u00e1ntico encontramos tambi\u00e9n ciertas diferencias en comparaci\u00f3n con los otros tres anteriores; as\u00ed, no se dice nada en este c\u00e1ntico de su misi\u00f3n universal de predicar a todos los pueblos, sino que s\u00f3lo se habla de su pasi\u00f3n por los pecados de los otros, siendo \u00e9l inocente. Adem\u00e1s, en los tres primeros c\u00e1nticos, el Siervo despliega una actividad con fortaleza, venciendo todas las dificultades, mientras que aqu\u00ed, en el cuarto, aparece humilde, despreciado, condenado a muerte. Pero en todo esto no hay contradicci\u00f3n, sino m\u00e1s bien complemento en el mismo tema que paulatinamente se va desarrollando. As\u00ed, en el cuarto c\u00e1ntico culmina su obra, y ya no es hora de predicar ni de mostrar su fortaleza con la palabra, sino con la sumisi\u00f3n y la humildad. Ha sido apresado por los enemigos y no le queda sino cumplir los designios de Dios sobre \u00e9l, destinado a la muerte violenta en manos de aqu\u00e9llos. La muerte ser\u00e1 el medio definitivo para triunfar y extender la religi\u00f3n entre los pueblos, pues por ella obtendr\u00e1 un bot\u00edn de muchedumbres. Por otra parte, existen grandes semejanzas respecto del car\u00e1cter y misi\u00f3n del Siervo en los cuatro c\u00e1nticos: es llamado por Dios 29, es justo 30, sufre con paciencia todo, sin resistir a sus enemigos, porque ve en ello el cumplimiento del designio de Dios, y es glorificado por la conversi\u00f3n de las gentes 31.<br \/>\nb) Unidad de autor en los cuatro c\u00e1nticos. &#8211; Sin dificultad suelen admitir la mayor parte de los comentaristas la unidad de autor para los tres primeros c\u00e1nticos, pero son muchos entre los independientes los que niegan esto para el cuarto c\u00e1ntico en relaci\u00f3n con los dem\u00e1s. Suelen aducir, sobre todo, argumentos lexicogr\u00e1ficos: terminolog\u00eda distinta, con tendencia a la pobreza de vocablos en el cuarto c\u00e1ntico32. Pero este argumento ling\u00fc\u00edstico suele ser siempre muy subjetivo, pues los autores que sostienen la unidad de autor para los cuatro c\u00e1nticos ven vocablos y expresiones comunes a todos ellos, que no se encuentran en otras partes del libro de Isa\u00edas 33.<\/p>\n<p>Interpretaciones de los c\u00e1nticos sobre el \u201cSiervo de Yahv\u00e9.\u201d<br \/>\na) Tradici\u00f3n jud\u00eda. &#8211; Respecto Deu 42:1-4 y Deu 49:1-6, la versi\u00f3n griega de los LXX los aplica a Israel como colectividad nacional. En cambio, la traducci\u00f3n Deu 50:4-9 y de 52:13-53:12 es m\u00e1s favorable al sentido individual 34. As\u00ed, en el c.53:8 traduce \u201cgenerationem eius quis enarrabit,\u201d seguida de la Vg. Parece que lo entend\u00eda de la generaci\u00f3n eterna del Mes\u00edas.<br \/>\nEl Targum, comentando el 42, dice: \u201cHe aqu\u00ed a mi siervo, el Mes\u00edas,\u201d interpretando todo el fragmento del Mes\u00edas. Y en 52:13 dice: \u201cHe aqu\u00ed que mi siervo, Mes\u00edas, prosperar\u00e1.\u201d Y en 53:10: \u201cver\u00e1n el reino del Mes\u00edas.\u201d Pero todo lo que en el texto b\u00edblico se dice de sufrimientos del Siervo es aplicado al pueblo de Israel 35. El 49:3 lo explica as\u00ed: \u201cMe ha dicho: T\u00fa eres mi siervo, Israel; en ti me glorificar\u00e9.\u201d<br \/>\nEl Talmud explica el c.53 en sentido mesi\u00e1nico 36. Al Mes\u00edas se le llama \u201cleproso\u201d (Gemara, trat. Sanhedrim c.11).<br \/>\nEntre los rabinos no es rara esta interpretaci\u00f3n, que en gran parte fue abandonada despu\u00e9s de Cristo para quitar argumentos a los apologistas cristianos. As\u00ed dice Rabbi Rimchi (f 1235): \u201cHe aqu\u00ed a mi Siervo, es el rey Mes\u00edas.\u201d Rabbi Abarbanel (f 1508) llama ciegos a los int\u00e9rpretes que rechazan el sentido mesi\u00e1nico. Sin embargo, despu\u00e9s de Cristo prevaleci\u00f3 la interpretaci\u00f3n colectiva entre los jud\u00edos 37.<br \/>\nb) Tradici\u00f3n cristiana. &#8211; Interpretan los evangelistas y ap\u00f3stoles en general, aplicando los textos del libro de Isa\u00edas a la pasi\u00f3n de Jesucristo 38.<br \/>\nLa interpretaci\u00f3n de los Santos Padres suele ser un\u00e1nime en este sentido mesi\u00e1nico, siguiendo las huellas de los ap\u00f3stoles39.<br \/>\nEsta interpretaci\u00f3n mesi\u00e1nica individual fue mantenida hasta hoy d\u00eda por la ex\u00e9gesis cat\u00f3lica, que ha visto en estos fragmentos un verdadero Evangelio prof\u00e9tico, ya que en ninguna profec\u00eda del Antiguo Testamento aparece tan espiritualizada la figura del Mes\u00edas. Su car\u00e1cter doliente adquiere su plena realizaci\u00f3n en la pasi\u00f3n de Cristo.<br \/>\nHay ciertos aspectos netamente mesi\u00e1nicos en la descripci\u00f3n de la persona y misi\u00f3n del Siervo de Yahv\u00e9: la misi\u00f3n universal de predicaci\u00f3n a todas las gentes, trascendiendo las fronteras de Israel. Por otra parte, viene a reconciliar a los hombres con Dios, sirviendo de intermediario en una nueva alianza, sell\u00e1ndola con su muerte por los pecados de todos, por lo que es despu\u00e9s de muerto glorificado. Todos estos detalles son inexplicables y misteriosos si prescindimos de la interpretaci\u00f3n mesi\u00e1nica.<br \/>\nEn efecto, el Siervo es liberador de cautivos (42:7; 49:9), que debe restaurar las tribus de Jacob, llev\u00e1ndolas de nuevo a su patria (49:6). Se le distingue abiertamente del mismo pueblo de Israel, precisamente porque debe ser la alianza entre ese pueblo y Dios; es, pues, mediador de dicha alianza. Mois\u00e9s hab\u00eda sido el mediador de la primera alianza, el Siervo ser\u00e1 tambi\u00e9n el Mediador de la nueva alianza, y tambi\u00e9n el liberador de su pueblo de la opresi\u00f3n. Su victoria ser\u00e1 total y resonante, en tal forma que los reyes se admirar\u00e1n de \u00e9l, primero de su humillaci\u00f3n y despu\u00e9s de su triunfo (52:15). Este homenaje universal de los reyes no se explica sino en funci\u00f3n de un personaje excepcional, un profeta que es la admiraci\u00f3n de todos. Ser\u00e1 tambi\u00e9n el gran Doctor entre las naciones, pues su misi\u00f3n es llevar la luz entre los gentiles (42:1-4), al mismo tiempo que ayudar\u00e1 a los d\u00e9biles y vacilantes. Por otra parte, se han hecho notar las coincidencias y concomitancias de lo que en estos c\u00e1nticos se dice del Siervo de Yahv\u00e9 y el contenido de otros fragmentos mesi\u00e1nicos de Isa\u00edas. He aqu\u00ed los principales:<br \/>\n &#8211;<br \/>\n Isa 53:2 : \u201cSube ante el c\u00f3mo un retorno y como una ra\u00edz en tierra \u00e1rida.\u201d Isa 42:1 : \u201cHe puesto mi esp\u00edritu sobre \u00e9l.\u201d Isa 42:3 :\u201cExpondr\u00e1 fielmente el derecho.\u201d Isa 42:6 : \u201cTe he puesto para luz de las naciones.\u201d Isa 42:4 : \u201cLas islas est\u00e1n esperando su doctrina.\u201d Isa 42:6-7 : \u201cTe he puesto por alianza para mi pueblo y para luz las gentes, para abrir los ojos a los ciegos, para sacar de la c\u00e1rcel a los presos, del fondo de la c\u00e1rcel a los que moran en tinieblas.\u201d Isa 49:2 : \u201cEl hizo mi boca como cortante espada.\u201d \tIsa 11:1 :\u201c\u03a5 brotar\u00e1 una vara del tronco de Jes\u00e9, y reto\u00f1ar\u00e1 de sus ra\u00edces un v\u00e1stago.\u201d Isa 11:2 : \u201cSobre el que reposar\u00e1 el esp\u00edritu de Yahv\u00e9.\u201d Isa 11:3 : \u201cNo juzgar\u00e1 por vista de ojos ni arg\u00fcir\u00e1 por o\u00eddas de o\u00eddos.\u201d Isa 11:10 : \u201cEn aquel d\u00eda el renuevo de la ra\u00edz de Jes\u00e9 se alzar\u00e1 como estandarte para los pueblos.\u201d Isa 11:10 : \u201cY le buscar\u00e1n las gentes,\u201d Isa 9:1 : \u201cEl pueblo que andaba en tinieblas vio una luz grande de; sobre los que habitaban en la tierra de las sombras de la muerte resplandeci\u00f3 una brillante luz.\u201d Isa 11:4 : \u201cY herir\u00e1 al tirano con los decretos de su boca.\u201d\t<\/p>\n<p>Todas estas analog\u00edas y semejanzas nos hacen ver cierta influencia de la primera parte del libro de Isa\u00edas en la mentalidad del autor de la segunda y tercera parte del mismo libro. Al menos, la esperanza mesi\u00e1nica parece flotar en ambas partes, centradas en torno al mismo personaje ideal.<br \/>\nEl Siervo de Yahv\u00e9 es un gran profeta: es llamado por Dios desde el seno materno, como Jerem\u00edas40; Dios le comunica sus revelaciones al o\u00eddo41, y tiene por misi\u00f3n iluminar al pueblo de Israel y a los gentiles42.<br \/>\nPor otra parte, en el \u00faltimo c\u00e1ntico el Siervo es presentado como v\u00edctima propiciatoria, ofreciendo su propia vida por la salud de los dem\u00e1s. No se dice expresamente que sea sacerdote, pero su misi\u00f3n es netamente sacerdotal, como mediador e instrumento de expiaci\u00f3n, puesto por Dios en beneficio de todos. Es, en realidad, el Sacerdote-Victima, Cristo, muriendo en la cruz por todos, sellando con su sangre una nueva alianza.<br \/>\nEl profeta, al hablar del Siervo, se expresa en tiempo pasado, utilizando el llamado perfecto prof\u00e9tico con el fin de recalcar la certeza de su cumplimiento. Es, pues, un desprop\u00f3sito querer fundarse en estos perfectos para arg\u00fcir que el Siervo de Yahv\u00e9 es un personaje hist\u00f3rico contempor\u00e1neo o anterior al profeta que escribe. Tampoco el estilo directo con que a veces se habla del Siervo prueba nada en favor de la tesis dicha, pues en Isa 7:14 se presenta a la &#8216;almah en el mismo modo directo. Este estilo directo es m\u00e1s expresivo y refleja mejor la mentalidad del profeta, absorto por una idea fija, por una revelaci\u00f3n que le fascina totalmente. El profeta presenta al Siervo como algo excepcional e inaudito. No puede ser sino el personaje ideal del futuro, el Mes\u00edas (Isa 53:1). Si el profeta se refiriera a un personaje hist\u00f3rico contempor\u00e1neo o anterior a \u00e9l, hubiera dado alg\u00fan detalle de su procedencia, lugar de origen, modo como muri\u00f3, etc. Todo ello hace pensar que el profeta pensaba en un personaje del futuro, ya que la vaguedad esquem\u00e1tica de su descripci\u00f3n no se concibe respecto de un personaje hist\u00f3rico conocido.<\/p>\n<p>Interpretaciones Racionalistas.<\/p>\n<p>A) Sentido Colectivo..<br \/>\nEntre los autores independientes es corriente interpretar estos fragmentos relativos al Siervo de Yahv\u00e9 aplic\u00e1ndolos a una colectividad, ya sea: a) el pueblo jud\u00edo hist\u00f3rico; b) la parte fiel de este mismo pueblo jud\u00edo; c) los profetas como instituci\u00f3n; d) el Israel ideal como est\u00e1 en la mente divina.<br \/>\n1. El \u201cSiervo de Yahv\u00e9\u201d es el pueblo jud\u00edo hist\u00f3rico como colectividad 43. &#8211; Se fundan los mantenedores de esta opini\u00f3n en que la expresi\u00f3n Siervo de Yahv\u00e9 en Isa 41:8 designa al pueblo jud\u00edo hist\u00f3rico. Por otra parte, en 42:2, seg\u00fan los LXX, y en 49:3, seg\u00fan el TM y los LXX, se identifica al Siervo con el pueblo israelita.<br \/>\nDebemos decir, efectivamente, que la expresi\u00f3n Siervo de Yahv\u00e9 algunas veces se aplica a Israel como colectividad hist\u00f3rica, como tambi\u00e9n a determinados personajes hist\u00f3ricos, como Abraham, David, etc., como antes hemos explicado. Leyendo detenidamente los fragmentos sobre el Siervo de Yahv\u00e9, vemos que hay tales rasgos individuales que dif\u00edcilmente se pueden aplicar a una colectividad, y menos a Israel: a) el siervo Israel hist\u00f3rico aparece en los ce.40-48 de Isa\u00edas como pecador y culpable44, mientras que el Siervo de Yahv\u00e9 es inocente, sin pecado alguno 45; b) el siervo Israel aparece como rebelde, que no quiere ver la obra de Yahv\u00e9, que desprecia45*, mientras que el Siervo de Yahv\u00e9 predica d\u00f3cilmente la Ley a las naciones46; c) el sierro Israel es cautivo de sus enemigos y est\u00e1 en el destierro 47; en cambio, el Sierro de Yahv\u00e9 es libertador de los cautivos, con la misi\u00f3n de reunir a Jacob a Yahv\u00e9 y juntar el resto de Israel 48; a) el siervo Israel es amado de Yahv\u00e9, de tal forma que Yahv\u00e9 est\u00e1 dispuesto a entregar a las otras naciones para conservar la vida de aqu\u00e9l49; en cambio, el Siervo de Yahv\u00e9 entrega su propia vida por su pueblo (Israel) y las naciones, por lo que recibir\u00e1 de Yahv\u00e9 un bot\u00edn de muchedumbres50; e) el siervo Israel es el pueblo israelita, escogido por Yahv\u00e951, mientras que el Siervo de Yahv\u00e9 es alianza del pueblo, e.d., mediador entre Dios y el pueblo israelita; luego distinto de \u00e9ste 52; fue entregado a la muerte por su pueblo 53; f) el siervo Israel sufre por sus propios pecados54; en cambio, el Siervo de Yahv\u00e9 lleva los dolores de su pueblo y es herido por nuestras iniquidades, y, sin cometer pecado, llev\u00f3 nuestras iniquidades 55.<br \/>\nY no vale decir que aqu\u00ed se tratar\u00eda del Israel hist\u00f3rico, considerado en comparaci\u00f3n con los otros pueblos m\u00e1s pecadores que \u00e9l. Efectivamente, Israel es un pueblo excepcional, y por eso es llamado siervo de Yahv\u00e9 en muchas ocasiones, ya que est\u00e1 vinculado de un modo especial a Yahv\u00e9. Pero siempre quedan los argumentos de que el Sierro de Yahv\u00e9 de los c\u00e1nticos aparece como distinto de Israel, al que libera y hace volver a Yahv\u00e9. Por otra parte, su car\u00e1cter de pura inocencia, aplicado al Israel hist\u00f3rico, es inaudito entre los profetas, que constantemente recriminan la culpabilidad de Israel. Y, sobre todo, la idea de que el Israel hist\u00f3rico sufre en expiaci\u00f3n de los pecados de los gentiles desborda la mentalidad del Antiguo Testamento 56.<br \/>\n2. El \u201cSiervo de Yahv\u00e9\u201d es la parte fiel del pueblo israelita, al menos desde el tiempo del destierro 57. &#8211; Seg\u00fan esta opini\u00f3n, se contraponen el Israel hist\u00f3rico, que ser\u00eda el siervo Israel de los ^40-48, culpable, pecador, y la parte fiel de Israel, a la que se llama por su fidelidad Siervo de Yahv\u00e9 por antonomasia.<br \/>\nPero a esto decimos: a) el Siervo de Yahv\u00e9 debe reunir el resto del pueblo58; pero, seg\u00fan la teolog\u00eda de los profetas, este resto estaba formado precisamente por el Israel fiel59, o sea los justos, que permanecieron fieles a Yahv\u00e9, salvados de las cat\u00e1strofes hist\u00f3ricas a que se ve sometido el pueblo israelita peri\u00f3dicamente. Por otra parte, b) tanto la parte infiel como la fiel tienen que sufrir en las calamidades hist\u00f3ricas de su pueblo. \u00bfPor qu\u00e9 se dice, pues, que la parte infiel desprecia a la fiel precisamente porque \u00e9sta sufre? 60 Por otra parte, la idea de una parte fiel en Israel que sufre por la otra infiel es desconocida en el Antiguo Testamento, c) Seg\u00fan el c.53, el Siervo de Yahv\u00e9 padece y muere al fin. Y seg\u00fan las profec\u00edas del Antiguo Testamento, la parte fiel de Israel no muere, sino que se purifica y se salva sustancialmente en las grandes cat\u00e1strofes nacionales. Luego no podemos identificar al Siervo de Yahv\u00e9, que muere, con la parte fiel de Israel, que no debe morir seg\u00fan los profetas.<br \/>\n3. El \u201cSiervo de Yahv\u00e9\u201d es la personificaci\u00f3n de los profetas o de los maestros de la Ley 61. &#8211; Tambi\u00e9n esta opini\u00f3n no parece poder sostenerse, porque, si bien el Siervo de Yahv\u00e9 aparece ejerciendo un ministerio prof\u00e9tico, son tantos los rasgos individuales, que es dif\u00edcil substraerse a la idea de que realmente se trata de un individuo. Los profetas ten\u00edan por misi\u00f3n predicar la ley de Dios a Israel, mientras que al Siervo de Yahv\u00e9 se le encomienda darla a conocer hasta los extremos de la tierra, siendo luz para los gentiles (49:6). Lo mismo los maestros de Israel ten\u00edan por misi\u00f3n adoctrinar al pueblo en los caminos del Se\u00f1or. No consta que los profetas como colectividad hayan muerto por los dem\u00e1s. No cabe sino pensar que un profeta, el \u00faltimo de todos, haya muerto realmente. Y entonces podemos admitir que el Mes\u00edas, culminaci\u00f3n del profetismo, muri\u00f3 realmente por todos y llev\u00f3 la Ley a todos los pueblos al promulgarla y enviar a sus disc\u00edpulos.<br \/>\n4. El \u201cSiervo de Yahv\u00e9\u201d es el Israel ideal62. &#8211; En este c\u00e1ntico se tratar\u00eda, seg\u00fan esta opini\u00f3n, del Israel ideal, e.d., como se halla en la mente divina. Y este designio divino de establecer un Israel ideal, fiel a sus mandamientos, ser\u00eda la raz\u00f3n de salvar al Israel hist\u00f3rico.<br \/>\nA esto podemos decir que, en este supuesto, carecen de sentido frases como \u201cme ha llamado desde el seno materno\u201d (49:1), \u201cen vano me he fatigado y de balde he consumido mis fuerzas\u201d (49:4), \u201ccrece como una ra\u00edz delante de El\u201d (53:2), y sobre todo lo que se dice de los sufrimientos y pasi\u00f3n por los otros. \u00bfC\u00f3mo un Israel ideal, que nunca existi\u00f3 sino en los designios providenciales de Yahv\u00e9, pudo haber sufrido todo esto, y con ello ser el instrumento de la liberaci\u00f3n del Israel hist\u00f3rico?63<\/p>\n<p>B) Interpretaciones Individualistas.<br \/>\n1. Hist\u00f3rica. &#8211; Seg\u00fan esta opini\u00f3n, el Siervo de Yahv\u00e9 es una persona hist\u00f3rica del Antiguo Testamento, distinta del Mes\u00edas 64, que tuvo gran influencia en la restauraci\u00f3n de Israel: Mois\u00e9s, Ezequ\u00edas, Isa\u00edas, Job, Ciro, Zorobabel, o mejor un m\u00e1rtir desconocido para nosotros, pero conocido de los lectores de estos c\u00e1nticos sobre el Siervo de Yahv\u00e965.<br \/>\nPara sostener esta hip\u00f3tesis se basan en el empleo de los verbos en pasado en los c\u00e1nticos del Siervo de Yahv\u00e9, en lo ins\u00f3lito de presentar a un Mes\u00edas doliente y salvador de las gentes. Pero ya hemos dicho que aqu\u00ed los tiempos en pret\u00e9rito tienen el valor de pret\u00e9rito prof\u00e9tico, para hacer resaltar m\u00e1s la certeza de su cumplimiento. Por otra parte, es cierto que el presentar al Mes\u00edas padeciendo es algo no com\u00fan en la literatura del Antiguo Testamento; pero a esto podemos decir que ah\u00ed est\u00e1 el avance teol\u00f3gico en estos c\u00e1nticos prof\u00e9ticos; por eso el profeta mismo duda de que se d\u00e9 cr\u00e9dito a su comunicado profetice, tan inaudito y excepcional (53:1). Adem\u00e1s, en Zac 11:12 y 13:7 se habla tambi\u00e9n de un Justo traspasado por su pueblo, que al fin se lamenta de ello.<br \/>\nNo es posible, por otra parte, aplicar a un personaje hist\u00f3rico las cualidades y misi\u00f3n que se asignan al Siervo: sufrir la muerte en expiaci\u00f3n de los pecados de su pueblo y, sobre todo, su triunfo espiritual despu\u00e9s de la muerte. Quiz\u00e1 el personaje del Antiguo Testamento que m\u00e1s se acerque a la figura del Sierro de Yahv\u00e9 sea el profeta Jerem\u00edas, que en medio de todas las contradicciones se present\u00f3 siempre como el gran amigo e intercesor de Dios en favor de su pueblo 66. Pero \u00bfc\u00f3mo explicar que haya sufrido Jerem\u00edas sin queja, cuando sabemos que protestaba a Dios por la misi\u00f3n ingrata que le hab\u00eda encargado? Por otra parte, \u00bfc\u00f3mo explicar lo que se dice de la admiraci\u00f3n de los reyes por la persona del Siervo de Yahv\u00e9? Lo m\u00e1s que podremos decir es que Jerem\u00edas fue parcialmente un tipo del Siervo de Yahv\u00e9 doliente.<br \/>\n2. Interpretaci\u00f3n autobiogr\u00e1fica. &#8211; Los jud\u00edos del tiempo de San Jer\u00f3nimo cre\u00edan que el Siervo de Yahv\u00e9 era el mismo autor de los c\u00e1nticos, que no habr\u00eda hecho sino reflejar sus sufrimientos en su misi\u00f3n prof\u00e9tica67. Ya el eunuco de la reina de Candace hab\u00eda planteado este problema al di\u00e1cono Felipe: \u201c\u00bfHabla de s\u00ed mismo o de otro?\u201d68 Se fundan para ello en el empleo de la primera persona en el segundo y tercer c\u00e1ntico y en que se presenta el Sierro de Yahv\u00e9 como profeta69. Adem\u00e1s, el profeta parece proclamar la salvaci\u00f3n de todos los pueblos.<br \/>\nDesde luego, el argumento del empleo de la primera persona no tiene fuerza alguna, ya que en el cuarto c\u00e1ntico, que representa la culminaci\u00f3n de la misi\u00f3n del Sierro de Yahv\u00e9, aparece \u00e9ste muerto por extra\u00f1os. No podemos, pues, suponer que se identifique con el narrador hagi\u00f3grafo. Por otra parte, es inconcebible en el Antiguo Testamento un profeta que se presenta a s\u00ed mismo como mediador en una nueva alianza entre Dios y su pueblo, entregado a una muerte expiatoria por su pueblo, declar\u00e1ndose completamente inocente (53:9) y concediendo a su persona un alcance fuera de toda medida. Precisamente los racionalistas suelen destacar el car\u00e1cter an\u00f3nimo del Deutero-Isa\u00edas, y aqu\u00ed el protagonista se presentar\u00eda como principal protagonista de una misi\u00f3n superior a la de todos los profetas anteriores. Por otra parte, el Deutero-Isa\u00edas no cumpli\u00f3 una misi\u00f3n universal, sino que simplemente anunci\u00f3 el retorno de los exilados de Babilonia.<br \/>\nLa tesis de que el Siervo de Yahv\u00e9 fue un doctor an\u00f3nimo de la Ley (Duhm) es dif\u00edcil de concebir, ya que no se comprende por qu\u00e9 iba a quedar en el anonimato un personaje tan excepcional que provocara la admiraci\u00f3n de los reyes de todos los pueblos. \u00e9se gran Desconocido no puede ser otro que el mismo Mes\u00edas.<br \/>\n3. Interpretaci\u00f3n escatol\u00f3gica. &#8211; El Siervo de Yahv\u00e9, seg\u00fan esta opini\u00f3n, ser\u00eda simplemente una creaci\u00f3n ideal de la imaginaci\u00f3n de un escritor sagrado o del mismo pueblo en torno a un personaje extraordinario futuro, al que, sin ser el Mes\u00edas, se le aplicaron por la tradici\u00f3n jud\u00eda rasgos mesi\u00e1nicos70. La teolog\u00eda judaica, seg\u00fan esta concepci\u00f3n, fingir\u00eda una figura expiatoria que servir\u00eda de puente entre los tiempos calamitosos presentes y la felicidad mesi\u00e1nica futura.<br \/>\nEn realidad, el pueblo jud\u00edo viv\u00eda de la esperanza mesi\u00e1nica, y los vaticinios de sus profetas no ten\u00edan otro fin que expresar esta esperanza de un Libertador futuro, que habr\u00eda de inaugurar una era de justicia, de paz y de equidad. La nueva aportaci\u00f3n de estos cuatro c\u00e1nticos es sencillamente ese car\u00e1cter doliente del futuro Mes\u00edas, que iba a ser glorificado precisamente por medio de sus sufrimientos y su muerte. El Mes\u00edas glorioso y triunfante que todos esperaban habr\u00eda de venir, pero despu\u00e9s de una primera etapa de sufrimiento y de dolor. Por eso el profeta se pregunta: \u00bfQui\u00e9n va a creer nuestro anuncio? La revelaci\u00f3n prof\u00e9tica se va manifestando paulatinamente por sucesi\u00f3n de vislumbres mesi\u00e1nicos, y por eso aqu\u00ed la noci\u00f3n de un Mes\u00edas doliente desborda todas las revelaciones anteriores. No es posible dar una interpretaci\u00f3n satisfactoria, en plan puramente racionalista, al problema que plantea ese personaje misterioso que el hagi\u00f3grafo llama Siervo de Yahv\u00e9 si se prescinde de su proyecci\u00f3n mesi\u00e1nica, pues su misi\u00f3n y rasgos sobrepasan a todas las figuras hist\u00f3ricas. Tampoco puede concebirse como un mero producto de la teolog\u00eda tradicional prof\u00e9tica ni como fruto de la imaginaci\u00f3n popular, creando un personaje ideal para proyectarlo como una esperanza en tiempos futuros con caracter\u00edsticas escatol\u00f3gicas. Es tan ins\u00f3lita esta figura del Siervo de Yahv\u00e9, que rompe con todos los moldes mentales tradicionales prof\u00e9ticos, pues para un israelita que se nutriera s\u00f3lo de sus esperanzas tradicionales, un Mes\u00edas sufriendo ser\u00eda totalmente heterodoxo. No cabe sino atenernos a la tesis tradicional cristiana, que ve en el Siervo de Yahv\u00e9 al Mes\u00edas Jes\u00fas, que redimi\u00f3 con la muerte a Israel y a todos los pueblos, triunfando as\u00ed con su muerte y recibiendo un bot\u00edn de muchedumbres. Por eso, el mejor comentario a todos estos cuatro c\u00e1nticos sobre el Sierro de Yahv\u00e9 es la lectura de la Pasi\u00f3n en los cuatro evangelios.<br \/>\nDamos a continuaci\u00f3n, siguiendo al P. Condamin, un cuadro sin\u00f3ptico de textos que nos har\u00e1n ver el paralelismo entre los cuatro c\u00e1nticos del Siervo de Yahv\u00e9 y otros textos del Nuevo Testamento<\/p>\n<p>Isa 49:1 : \u201cEl Se\u00f1or me llam\u00f3, desde el seno materno se acord\u00f3 de mi nombre.\u201d 2: \u201cE hizo mi boca como cortante espada.\u201d  3: \u201cT\u00fa eres mi siervo, en ti ser\u00e9 glorificado.\u201d 4: \u201cPor dem\u00e1s he trabajado.\u201d  5: \u201cMi recompensa est\u00e1 en las manos de Yahv\u00e9.\u201d   \u00eds42:1: \u201cMi elegido, en quien se complace mi alma.\u201d \u201cHe puesto mi esp\u00edritu sobre \u00e9l.\u201d  \u201cExpondr\u00e1 fielmente la Ley..\u201d  \u201cLas islas est\u00e1n esperando su doctrina\u201d (v.4).  6: \u201cTe he puesto por alianza para mi pueblo.\u201d \u201cTe he puesto para luz de las gentes,\u201d 7: \u201cpara abrir los ojos de los ciegos, para sacar de la c\u00e1rcel a los presos, del fondo del calabozo a los que moran en tinieblas.\u201d   Isa 50:4 : \u201cEl Se\u00f1or me ha dado lengua de disc\u00edpulo.\u201d 6: \u201cHe dado mis espaldas a los que me her\u00edan, y mis mejillas a los que me mesaban la barba. Y no escond\u00ed mi rostro ante las injurias y los esputos.\u201d \t\u201cHe aqu\u00ed que concebir\u00e1s y dar\u00e1s a luz un hijo, y le llamar\u00e1s Jes\u00fas\u201d (Luc 1:31; Mar 1:21). \u201cSu nombre se llama Verbo de Dios, y de su boca sale una espada aguda por ambas partes\u201d (Ap 19). \u201cYo te he glorificado sobre la tierra\u201d (Jua 17:4). \u00a1Cu\u00e1ntas veces quise reunir a tus hijos y no quisiste! (Mat 23:37). Y ahora glorif\u00edcame, Padre (Jua 17:5). Citado por Mat 12:18-21 como realizaci\u00f3n en Jes\u00fas de las palabras del profeta. \u201cEste es mi Hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias\u201d (Mat 3:17; Mat 17:5). \u201cVio al Esp\u00edritu de Dios que descend\u00eda sobre \u00e9l\u201d (Mat 3:16). \u201cId a predicar a todas las gentes., ense\u00f1\u00e1ndoles a guardar todo lo que os he mandado\u201d (Mat 28:19). \u201cEsta es mi sangre del Nuevo Testamento\u201d (Mat 26:28). \u201cLuz para la revelaci\u00f3n de las gentes\u201d (Luc 2:32).  \u201cLos ciegos ven.\u201d (Mat 11:5); \u201cYo soy la luz del mundo\u201d (Jua 8:12); \u201cSi el Hijo os librare, ser\u00e9is verdaderamente libres\u201d (Jua 8:36); \u201cpara iluminar a los que est\u00e1n sentados en tinieblas y sombra de muerte\u201d (Luc 1:79). \u201cLo que o\u00ed de El, lo comunico al mundo\u201d (Jua 8:26). \u201cSe cumplir\u00e1 todo lo que est\u00e1 escrito en los Profetas sobre el Hijo del hombre: Ser\u00e1 entregado a los gentiles, burlado, flagelado y escupido\u201d (Luc 18:31-33). \u201c(Los soldados), escupi\u00e9ndole, le her\u00edan con la ca\u00f1a en la cabeza\u201d ( Mat 27:30). \u201cEntonces comenzaron a escupirle y a darle pu\u00f1etazos, y otros le her\u00edan en la cara.\u201d (Mat 26:67). \t<\/p>\n<p>A todos estos textos habr\u00eda que a\u00f1adir el c\u00e1ntico cuarto (52:13-53:12), poni\u00e9ndolo en parang\u00f3n con los relatos de la Pasi\u00f3n seg\u00fan los evangelistas.<\/p>\n<p>  1 Cantera:\u201d\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo nuestra noticia ?\u201d; Ceuppens: \u201cquis credidit auditui nostro ?\u201d; Skinner: \u201c\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro relato?\u201d La palabra hebrea que hemos traducido por lo que hemos o\u00eddo puede significar tambi\u00e9n el mismo mensaje transmitido por el profeta &#8211;  2 Cf. Lagrange, Le Judaisme avant J. C. p.37S; F. Feldmann, o.c., t.2 p. 163-164. &#8211; 3 Cf. Job 17:6; Job 19:19; Job 30:10. &#8211;  4 Otros traducen: \u201cel castigo (precio) de nuestra paz cay\u00f3 sobre \u00e9l\u201d (Cantera). Denne-feld: \u201cel castigo que nos da la paz.\u201d Condamin: \u201cel castigo que nos salva.\u201d Pero en el texto ciertamente se habla de paz, no de salvaci\u00f3n. &#8211; 5 Jua 9:2. &#8211; 6 Son muchas las versiones de este vers\u00edculo. La Vg.: \u201cde angustia et de iudicio sublatus est.\u201d Lagrange: \u201cdespu\u00e9s de la c\u00e1rcel y del juicio.\u201d Condamin: \u201cPor raz\u00f3n del juicio.\u201d Cantera : \u201cde opresi\u00f3n y juicio fue tomado.\u201d Bible de J\u00e9rusalem: \u201cPor coerci\u00f3n y juicio ha sido preso.\u201d &#8211;  7 Vg.: \u201cgenerationem eius quis enarrabit.\u201d  As\u00ed los LXX. Leyendo d\u00e9bar\u00f3 en vez de dor\u00f3, tenemos la versi\u00f3n que hemos dado siguiendo a Lagrange. Cantera: \u201cy a sus contempor\u00e1neos, \u00bfqui\u00e9n tendr\u00e1 en cuenta?\u201d Condamin: \u201c\u00bfQui\u00e9n se preocupa de su causa?\u201d &#8211; 8 As\u00ed seg\u00fan los LXX. &#8211; 9 Vg.: \u201cEt divitem pro morte sua.\u201d As\u00ed los LXX. Con un ligero cambio de vocalizaci\u00f3n (&#8216;oshe ra&#8217; en vez de &#8216;ashir), tenemos la traducci\u00f3n dada arriba siguiendo a Lagrange, Den-nefeld, etc. &#8211;  10 Cf. Lagrange, Le Judahme avant \/. C. p-373; Feldmann, o.c., t.2 &#8211;  11 Esta lecci\u00f3n de la Vg., de los LXX, Peshitta y Targum es seguida por Maldonado, Knabenbauer, Cramp\u00f3n, etc. &#8211; 12 Cantera: \u201cVer\u00e1 (luz) y se saciar\u00e1.\u201d Condamin: \u201cLibre de los tormentos de su alma, ver\u00e1.\u201d &#8211; 13 Las versiones var\u00edan seg\u00fan el sentido que se d\u00e9 a la part\u00edcula min, que puede significar \u201cfuera de,\u201d \u201clibre de,\u201d o en sentido temporal: \u201cdespu\u00e9s de,\u201d o causal: \u201ca consecuencia de,\u201d que hemos preferido. Los que le dan sentido temporal leen \u201cdespu\u00e9s de la fatiga de su alma,\u201d e.d., despu\u00e9s de muerto. Los que le dan el primer sentido traducen \u201clibrada su alma de los tormentos\u201d (Condamin). &#8211; 14 Para la palabra muchedumbre en sentido de generalidad, cf. Dan 11:33; Dan 12:3; Me 10:45 ; Rom 5:19. &#8211;  15 2Co 5:21. &#8211; 16 Isa 42:1-7; Isa 49:1-7; Isa 50:4-9; Isa 52:13-53-12. &#8211; 17 Se aplica a Abraham (Gen 26:24), a Mois\u00e9s (Num 12:7), a Josu\u00e9 (Jue 2:8). &#8211; 18 Amo 3:7; Jer 7:25. &#8211; 19 A David: 2Sa 7:8. &#8211; 20 Jer 30:10; Jer 46:27; Eze 28:25;  37:25; Isa 41:8; Isa 42:19-22; Isa 43:10; Isa 44:1-2.21; Isa 45:4; Isa 48:20. &#8211; 21 Eze 34:23; Eze 37:24; Zac 3:8. &#8211; 22 Isa 42:1.6; Isa 49:1-2 &#8211; 23 Isa 49:6. &#8211; 24 Isa 50:6. &#8211; 25 Isa 50:9. &#8211;  26 Isa 50:9. &#8211;  27 Isa 42:1.6; Isa 49:6; Isa 50:4. &#8211; 28 Cf. Isa 53:10-12; Isa 42:1.6; Isa 49:1-2. &#8211; 29 Is 53; Isa 49:1; 50:7- &#8211; 30 Cf. Isa 50:6; 53:7. &#8211; 31 Isa 49:7; 52:15- &#8211; 32 Cf. Sellin, Tritojesaya, Deuterojesaya und Gottesknechproblem: \u201cNeue kirchliche Zeitschrift\u201d (1930) p-73-93-145-173- &#8211;  33 Para todo este argumento literario y lexicogr\u00e1fico, cf. ceuppens, o.c., p.315\u00b7 &#8211;  34 Condamin, O.C., p.325- &#8211; 35 Cf. id., ibid. 326. &#8211;  36 Cf. Ceuppens, o.c., 335. &#8211; 37 Cf. Condamin, o.c., p.326. &#8211; 38 Cf. Is42,i-4yMt 13:18-21; Isa 52:15 y Rom 15:21; Isa 53:1 Isa_1 12:38; Isa 53:4 y Mat 8:17; Isa 53:7-8 y Hec 8:32-35; Isa 53:12 y Lev 22:37; Isa 42:6 y Luc 2:32; Isa 42:7yMt 11:5; Isa 49:2y Rev 19:13-15; Isa 50:6 y Mat 26:67. &#8211; 39 Primer c\u00e1ntico: San Justino, Dial cum Triph. 26:11; 2:135: PG 6:532.760.788; San Ireneo, Adv. haer. 3:11:6: PG 7:884.940.1072; Tertuliano, Adv. lud. 9:12: PL 2:644.673; San Hip\u00f3lito, De Christo et Antichristo c.44: PG 10,761; San Juan Cris\u00f3stomo, Homil 40 in M\u00ed 12:9.10: PG 57:440 y 441; In Ps 117: PG 438. &#8211; Segundo c\u00e1ntico (49:1-7): San Justino, Dia\u00ed. cum Triph. 121: PG 6:757; Tertuliano, Adv. Prax. n: PL 2:190; Adv. Marc. 4:25: PL 2:453; San Juan Cris\u00f3stomo, Hom. 30 in Act.  Apost. 13:47: PG 60,221; San Jer\u00f3nimo, In Is.: PL 24:480.484. &#8211; Tercer c\u00e1ntico (50:4-9): San Justino, Dial, cum Triph. 102: PG 6:713; Apol. 1:38: PG 6:387; San Ireneo, Adv. haer. 4:33; 12:33: PG 7:181.182; Tertuliano, Adv. haer. 4:353-354; Adv. Marc. 4:39: PL 2:490; San Cipriano, Testara. 2:13.23: PG 4:707; San Jer\u00f3nimo, In Is.: PL 24:495.799; Eusebio De Ces\u00e1rea, Demonstr. christ. 2:3:34: &#8211; G 22:117.120.480. &#8211; Cuarto c\u00e1ntico (52:13-53:12): San Clemente Romano, Ad Gor. c.i\u00f3: PG 1:240-241; San Justino, D\u00eda? 13:42: PG 6:501.565; San Ireneo, Adv. haer. 3:19: PG 7:940.1072. &#8211; 40 Jer 1:5; Isa 49:1. &#8211; 41 Isa 50:4. &#8211; 42 Isa 49:5. &#8211; 43 As\u00ed opinan Giesebrecht, Beitrage zur Jesayakritik p.146; K. Budde, Die sog. Ebed-Jahwe-Lieder und die Bedeutung des Knechts Jahiv\u00e9s von Jesaya (Giessen 1900) 40-55; K. Marti, Das Buch Jesaya p.355; E. K\u00f3nig, Die Ebed-Jahwe-Frage und die Hermeneutik: Zatw 47 (1929) p.255; cf. Ceuppens, o.c., p.318; Condamin, o.c., 332; Skinner, o.c., II 58. &#8211; 44 40,2; Isa 43:24-28; Isa 44:12; Isa 47:8; 48:Isa 1:4. &#8211; 45 42:1-4; 50:4-6; 53:9. &#8211; 45* 42:19-20. &#8211; 46 42:4; 49:6. &#8211; 47 42:24. &#8211; 48 42:7; 49:6. &#8211; 49 43:4. &#8211; 50 53:10-12. &#8211; 51 41:8. &#8211; 52 42:6. &#8211; 53 40,2; 42:24- &#8211; 54 43:27-28; 48:18. &#8211; 55 53.4-6:11. &#8211; 56 Cf. 43:3-4; 45:14-17; 49:22-23.26; 51:22-23. V\u00e9ase Condamin, o.c., 334. &#8211; 57 As\u00ed opinan A. Knobel, Der prophet Jesaya p.362; A. Kuenen, Histor.-kritische Einleitung in die B\u00fccher des A.T. t.2 p.34; Die prophetische B\u00fccher (1892); E. Reuss, Les Pro-ph\u00e9tes (1876) 280; Kosters, Theol Tidschrift (1896) p.588-599. V\u00e9ase Ceuppens, o.c., 321. &#8211; 58 49:6. &#8211;   59 Cf. R.   De Vaux  : RB 42 (1933) 526-539.  &#8211; 60 Cf. 53:2-3. &#8211; 61 As\u00ed W. Gesenius, Kommentar zu Jesajas (1820) t.3 p.11; Umbreit, Studien und Kritik der Knecht Cot\u00edes (1828) p. 195-330. &#8211; 62 Opini\u00f3n de E. Ewald, Die Propheten des A.T. (1867) n.68; A. Dillmann, Komentar zum Jesaja 42:1; 49:1; S. R. driver, Einleitung in das A.T. (1896) 260; J. Skinner, o.c., II 58; J. Halevy, Le Proph\u00e9te Isaie: \u201cRevue S\u00e9mitique,\u201d 6 (1899); A. B. Davidson, O\u00edd Testa -Ment Profecy (1903); O. Eissfeldt, o.c., p. 19-20. &#8211; 63 Cf. Lagrange, o.c., p.377. &#8211; 64 As\u00ed E. Sellin, Studien zar Entstehungsgeschichte t.1 p.45s. &#8211; 65 As\u00ed H. Ewald, o.c., t.2 p.407-408, y Schian, Ebed-Jahwe-Lieder p.6i. &#8211; 66 Cf. 2 Mac 15:14- &#8211; 67 Cf. San Jer\u00f3nimo: PL 24:496.  Entre los rabinos de la Edad Media era com\u00fan esta opini\u00f3n: R. Raschi, Ibn Ezra, David Kimhi, Rosenm\u00fcller, y entre los modernos, Mowinckel, H. Gunkel y E. Sellin.  Cf. Condamin, o.c., 326. &#8211; 68 Cf. Hec 8:34. &#8211; 69 Isa 42:1-2.4; Isa 49:1.5-6; Isa 50:4. &#8211; 70 A. Gunkel, H. Gressmann, A, Jerem\u00edas, Volz.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro anuncio?<\/b> La pregunta implicaba que, a pesar de estas y otras profec\u00edas, solo unos pocos reconocer\u00edan al siervo en su aparici\u00f3n. Este pron\u00f3stico tuvo cumplimiento literal en el primer advenimiento de Cristo. Israel no le recibi\u00f3 en su primera venida (<span class='bible'>Jua 1:9-11<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:38<\/span>). Pablo aplic\u00f3 la misma profec\u00eda al mundo en general (<span class='bible'>Rom 10:16<\/span>). <b>el brazo de Jehov\u00e1.<\/b> En su primera venida, la naci\u00f3n no reconoci\u00f3 el poder encarnado y supremo de Dios en la persona de Jes\u00fas, su libertador.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Las profec\u00edas de los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 1:1-31<\/span> al <span class='bible'>Isa 39:1-8<\/span> iban dirigidas a Jud\u00e1 en medio de su situaci\u00f3n durante el ministerio de Isa\u00edas (739 a.C. hasta ca. 686 a.C.). Las profec\u00edas de los cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 40:1-31<\/span> a <span class='bible'>Isa 66:1-24<\/span> van dirigidas a Jud\u00e1 como si el cautiverio en Babilonia (<span class='bible'>Isa 39:5-7<\/span>) ya fuera una realidad presente, aunque ese cautiverio no sucedi\u00f3 hasta 605-586 a.C. Las palabras \u00abNo hay paz para los malos, dijo Jehov\u00e1\u00bb (<span class='bible'>Isa 48:22<\/span>; <span class='bible'>Isa 57:21<\/span>) marcan la divisi\u00f3n de esta secci\u00f3n en tres partes: cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 40:1-31<\/span> a <span class='bible'>Isa 48:1-22<\/span>, cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 49:1-26<\/span> a <span class='bible'>Isa 57:1-21<\/span> y cap\u00edtulos <span class='bible'>Isa 58:1-14<\/span> a <span class='bible'>Isa 66:1-24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n define las funciones prof\u00e9ticas y sacerdotales del Mes\u00edas y siervo de Jehov\u00e1, as\u00ed como los recursos que tiene para cumplir su misi\u00f3n, sus sufrimientos y humillaci\u00f3n, y su exaltaci\u00f3n final. La palabra \u00absiervo\u00bb ocurre unas veinte veces en esta porci\u00f3n, lo cual ratifica a Jesucristo como el Cordero de Dios quien fue sacrificado para redimir a los elegidos de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este es el \u00faltimo y m\u00e1s conocido c\u00e1ntico del Mes\u00edas y Siervo (cp. <span class='bible'>Isa 42:1-9<\/span>; <span class='bible'>Isa 49:1-13<\/span>; <span class='bible'>Isa 50:4-11<\/span>). Esta secci\u00f3n contiene pruebas irrefutables e incontrovertibles de que Dios es el autor de las Escrituras y Jes\u00fas es el cumplimiento de todas las profec\u00edas mesi\u00e1nicas. Los detalles son tan minuciosos que ning\u00fan humano pudo haberlos predicho por accidente, y ning\u00fan impostor los cumpli\u00f3 con sagacidad. Esta es una referencia clara al Mes\u00edas Jes\u00fas, como el NT lo atestigua (cp. <span class='bible'>Mat 8:17<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:28<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:38<\/span>; <span class='bible'>Hch 8:28-35<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:21-25<\/span>). Tambi\u00e9n se alude con frecuencia a este pasaje sin citarlo (cp. <span class='bible'>Mar 9:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:25<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:3<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:21<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:19<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:5<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 12:38<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El desprecio de los hombres. Se ve con toda claridad el abismo que separa el anuncio de Dios de la opini\u00f3n humana, en el contraste entre lo que se ha cre\u00eddo (cf. v. 1 con Rom. 10:16, 17, 21) y lo que es naturalmente atractivo (v. 2) o que ha causado impresi\u00f3n (v. 3). Cf. la reacci\u00f3n a Jes\u00fas humillado en Mat 27:39 y a la predicaci\u00f3n de la cruz (1 Cor. 1:23). Dolores y sufrimiento (v. 3) que se repiten en el v. 4 significan lit. \u201cdolores\u201d y \u201cenfermedad\u201d, que pueden sugerirle al lector un hombre enfermo o uno de coraz\u00f3n atribulado (como en Jer. 15:18). Pero cabr\u00eda otra categor\u00eda, la del m\u00e9dico que se ve envuelto voluntariamente en el caso; porque tambi\u00e9n es un hombre de dolor y de enfermedad en el sentido de que se entrega a estas cosas para aliviarlas. Este es el sentido definido en Mat. 8:17 citando Isa. 53:4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>53.1ss Este cap\u00edtulo sigue hablando del Mes\u00edas, Jes\u00fas, quien sufrir\u00eda por el pecado de todos. \u00a1Una profec\u00eda as\u00ed es sorprendente! \u00bfQui\u00e9n creer\u00eda que Dios decidir\u00eda salvar al mundo mediante un Siervo humilde y sufrido en vez de un rey glorioso? La idea es contraria al orgullo humano y a la manera de pensar del mundo. Sin embargo, Dios trabaja a menudo en formas inesperadas. La fortaleza del Mes\u00edas se muestra a trav\u00e9s de su humildad, sufrimiento y misericordia.53.2 No hab\u00eda nada en la apariencia f\u00edsica de este Siervo que fuera atractivo. Israel calcul\u00f3 mal la importancia del Siervo, lo considerar\u00edan como un hombre com\u00fan. Pero aun cuando Jes\u00fas no atra\u00eda por su apariencia f\u00edsica, trajo salvaci\u00f3n y sanidad. Mucha gente calcula mal la importancia de la vida y obra de Jes\u00fas, y necesitan cristianos para se\u00f1alar su extraordinaria naturaleza.53.3 Este var\u00f3n de dolores lo despreciaron y rechazaron los que estaban a su alrededor y hasta el d\u00eda de hoy sucede lo mismo. Algunos lo rechazan porque se le oponen. Otros desprecian a Cristo y su gran don de perd\u00f3n. \u00bfUsted lo rechaza, lo olvida o lo acepta?53.4, 5 \u00bfC\u00f3mo pod\u00eda una persona del Antiguo Testamento entender la idea de Cristo muriendo por nuestras culpas (rebeliones y pecados), en realidad cargando con el castigo que merec\u00edamos? Los sacrificios suger\u00edan esta idea, pero una cosa es matar a un cordero y otra muy distinta es pensar en el Siervo escogido de Dios ocupando el lugar del cordero. Pero Dios descorr\u00eda a un costado la cortina del tiempo para permitir que la gente de la \u00e9poca de Isa\u00edas mirara m\u00e1s adelante hacia el sufrimiento del futuro Mes\u00edas y el perd\u00f3n resultante que quedar\u00eda al alcance de toda la humanidad.53.6 Isa\u00edas habla acerca de c\u00f3mo Israel se apart\u00f3 del camino de Dios y lo compara a una oveja errante. Con todo, Dios enviar\u00eda al Mes\u00edas para hacerla volver al redil. Nosotros tenemos la oportunidad de mirar al pasado para ver y conocer la identidad del Mes\u00edas prometido, quien vino y muri\u00f3 por nuestros pecados. Pero si vemos todo lo que Jes\u00fas hizo y lo seguimos rechazando, cometemos un pecado m\u00e1s grande que los israelitas de la antig\u00fcedad, quienes no pudieron ver lo que nosotros vemos. \u00bfLe ha entregado su vida a Jesucristo, el \u00abbuen pastor\u00bb (Joh 10:11-16) o sigue pareci\u00e9ndose a la oveja errante?53.7-12 En el Antiguo Testamento, el pueblo ofrec\u00eda animales como sacrificios por sus pecados. Aqu\u00ed, el Siervo del Se\u00f1or sin pecado alguno, se ofrece a s\u00ed mismo por nuestros pecados. El es el Cordero (53.7) ofrecido por los pecados de todas las personas (Joh 1:29; Rev 5:6-14). El Mes\u00edas sufri\u00f3 por nuestro bien, llevando nuestros pecados para hacernos aceptos a Dios. \u00bfQu\u00e9 podemos decir ante tanto amor? \u00bfC\u00f3mo le responderemos a El?53.11 \u00abJustificar\u00e1 mi siervo justo a muchos\u00bb nos habla de la enorme familia de creyentes que ser\u00e1n justos, no por sus obras, sino por la gran obra del Mes\u00edas en la cruz. Se tienen como justos porque han clamado a Cristo, el Justo, como su Salvador y Se\u00f1or (v\u00e9anse Rom 5:18; 2Co 5:21). Se despojar\u00e1n de su vida de pecado y se vestir\u00e1n con la bondad de Cristo (Eph 4:22-23).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cel informe\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 2718 Jua 12:38; Rom 10:16<\/p>\n<p>b 2719 Isa 51:9<\/p>\n<p>c 2720 Isa 40:5; Mat 11:25; Jua 14:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> nuestro mensaje.  Isa\u00edas acaba de profetizar el gran regocijo a causa de la restauraci\u00f3n de Jerusal\u00e9n con Dios como su Rey; pero el pueblo rechaz\u00f3 el mensaje de que el Siervo pasar\u00eda por un terrible sufrimiento, porque no entend\u00edan la necesidad de ello. Durante el ministerio de Jes\u00fas, los jud\u00edos esperaban con gozo que El restablecer\u00eda a la naci\u00f3n de Jud\u00e1 al poder, venciendo a Roma; pero se desanimaron cuando supieron que El ser\u00eda crucificado.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La persona del Siervo. El <b><i>brazo de Jehov\u00e1<\/i><\/b> (v. <span class='bible'>Isa 53:1<\/span>) representa el poder del Se\u00f1or en los milagros pasados y futuros del Mes\u00edas.<\/p>\n<p><b><i>renuevo<\/i><\/b> (v. <span class='bible'>Isa 53:2<\/span>). Lit., un ni\u00f1o de pecho; i.e., fr\u00e1gil (contraste <span class='bible'>Isa 11:1<\/span>), <b><i>ra\u00edz de tierra seca<\/i><\/b> (<span class='bible'>Isa 53:2<\/span>). Se refiere al trasfondo humilde del Mes\u00edas. No habr\u00eda nada en su apariencia personal que atrajese a los hombres hacia \u00c9l (v. <span class='bible'>Isa 53:2<\/span> b). Experimentar\u00eda <b><i>dolores<\/i><\/b> (lit., penas, v. <span class='bible'>Isa 53:3<\/span>) pero los hombres no reconocer\u00edan Su valor.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>el brazo&#8230;<\/b><\/i> Antropomorfismo que da a entender el <i>costo de la Redenci\u00f3n<\/i>: Para hacer el Universo Dios s\u00f3lo necesit\u00f3 la <i>punta de sus dedos<\/i> \u2192 <span class=\"bible\">Isa 40:12<\/span>; <span class=\"bible\">Sal 8:3<\/span>; para la redenci\u00f3n del hombre, la <i>potencia de su brazo<\/i> \u2192 <span class=\"bible\">Sal 20:6<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Antropomorfismo que indica Omnipotencia para dar a entender el <em>costo de la Redenci\u00f3n:<\/em> Para hacer el Universo Dios s\u00f3lo necesit\u00f3 la <em>punta de sus dedos<\/em> g 40.12; <span class='bible'>Sal 8:3<\/span>; para la salvaci\u00f3n del hombre, la <em>potencia de Su brazo<\/em> g <span class='bible'>Sal 20:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[3] Mar 9, 11.[5] 1 Cor 15, 3.[7] Jn 10, 18.[8] Jn 3, 14.[10] 2 Cor 5, 21.[12] Mar 15, 28; Luc 22, 37; 23, 34.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo nuestro anuncio? \u00bfSobre qui\u00e9n se ha manifestado el brazo de Jehovah? \u00bfQui\u00e9n ha cre\u00eddo a nuestro anuncio? Jua 1:7, Jua 1:12; Jua 12:38; Rom 10:16, Rom 10:17. y sobre quien se ha manifestado. Isa 40:5; Mat 11:25; Mat 16:17; Rom 1:17, Rom 1:18. el brazo de Jehov\u00e1. Isa 51:9; Isa 52:10; Isa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-isaias-531-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Isa\u00edas 53:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19341","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19341","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19341"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19341\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19341"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19341"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19341"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}