{"id":20114,"date":"2022-06-20T04:11:44","date_gmt":"2022-06-20T09:11:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-jeremias-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T04:11:44","modified_gmt":"2022-06-20T09:11:44","slug":"comentario-de-jeremias-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-jeremias-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de Jerem\u00edas 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201c\u00a1Ay de los pastores, que echan a perder y dispersan a las ovejas de mi prado!, dice Jehovah.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Ay.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 2:8<\/span>, <span class='bible'>Jer 2:26<\/span>; <span class='bible'>Eze 13:3<\/span>; <span class='bible'>Eze 34:2<\/span>; <span class='bible'>Zac 11:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:13-29<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:42-52<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>de los pastores.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 23:2<\/span>, <span class='bible'>Jer 23:11-15<\/span>; <span class='bible'>Jer 2:8<\/span>; <span class='bible'>Jer 10:21<\/span>; <span class='bible'>Jer 12:10<\/span>; <span class='bible'>Jer 22:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 25:34-36<\/span>; <span class='bible'>Jer 50:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 56:9-12<\/span>; <span class='bible'>Eze 22:25-29<\/span>; <span class='bible'>Eze 34:2-10<\/span>, <span class='bible'>Eze 34:21<\/span>; <span class='bible'>Miq 3:11<\/span>, <span class='bible'>Miq 3:12<\/span>; <span class='bible'>Sof 3:3<\/span>, <span class='bible'>Sof 3:4<\/span>; <span class='bible'>Zac 11:5-7<\/span>, <span class='bible'>Zac 11:15-17<\/span>; <span class='bible'>Mat 9:36<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:14<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:10<\/span>, <span class='bible'>Jua 10:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Profecia de la restauraci\u00f3n del reba\u00f1o esparcido,<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 23:1-4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>El Mes\u00edas reinar\u00e1 y los salvar\u00e1,<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 23:5-8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Profetiza en contra de los falsos profetas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 23:9-32<\/span>;<\/p>\n<p><b><i>y los burladores de los verdaderos profetas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 23:33-40<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los reyes de Jud\u00e1 no hab\u00edan vivido a la altura de la l\u00ednea Dav\u00eddica y de las normas divinas para el reino, as\u00ed que la liberaci\u00f3n y restauraci\u00f3n s\u00f3lo podr\u00edan venir a trav\u00e9s de una intervenci\u00f3n divina. La primera secci\u00f3n (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 23:1-4<\/span><\/span>) provee una transici\u00f3n desde la condenaci\u00f3n de los reyes (<b>pastores<\/b>) de Jud\u00e1 (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 22:11-30<\/span><\/span>), a la proclamaci\u00f3n de un rey justo y recto venidero (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 23:5<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 23:6<\/span><\/span>), y a la restauraci\u00f3n del remanente de los israelitas en su tierra (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 23:7<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 23:8<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Un\u00a0<b>ay<\/b>\u00a0suele introducir un severo mensaje de juicio.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>pastores:<\/b>\u00a0En el antiguo Medio Oriente, el reinado ideal lo simbolizaba la imagen de un pastor. Para Israel, el ideal del Buen Pastor se encontraba en su gran Rey (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 23:1-6<\/span><\/span>) y se reflejaba en el reinado de David, el pastor-rey. Pero, en vez de proteger y apacentar la naci\u00f3n, los pastores reyes de Israel hab\u00edan destruido y\u00a0<b>dispersado<\/b>\u00a0al pueblo y no lo cuidaron.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1AY DE LOS PASTORES<\/b>&#8230; ! En este cap\u00edtulo Jerem\u00edas profetiza aflicci\u00f3n y juicio sobre los gu\u00edas espirituales de Jud\u00e1 (los sacerdotes y los falsos profetas), que se estaban enriqueciendo de manera ego\u00edsta sin que se preocuparan en absoluto por el estado del pueblo (cf. <span class=\"bible\">Eze 34:1-31<\/span>). Ellos ser\u00edan destruidos y el pueblo ser\u00eda enviado al exilio. \u00bfQu\u00e9 har\u00eda luego Dios? Recoger\u00eda \u00abel remanente\u00bb y lo har\u00eda \u00abvolver a sus moradas\u00bb (v. <span class=\"bible\">Jer 23:3<\/span>), y les dar\u00eda pastores que cuidaran debidamente de ellos; el supremo Pastor ser\u00eda el \u00abrenuevo justo\u00bb (v. <span class=\"bible\">Jer 23:5<\/span>), es decir, el Mes\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23. Profec\u00edas Mesi\u00e1nicas.<br \/>\nContra los falsos Profetas.<br \/>\n En dos partes netas se divide este cap\u00edtulo: a) resumen de lo anterior, con algunos vaticinios de consolaci\u00f3n mesi\u00e1nicos (1-8); b) contra los falsos profetas. Se discute la autenticidad de los v. 16-40, entre otras razones porque se supone cierta dispersi\u00f3n entre las gentes.<br \/>\nCuando estaban a punto de cumplirse los vaticinios siniestros de Jerem\u00edas, el profeta presenta ciertos or\u00e1culos de consolaci\u00f3n mesi\u00e1nicos para reforzarles su fe en los destinos mesi\u00e1nicos del pueblo, que, a pesar de la tragedia que se avecina, saldr\u00e1 purificado y preparado para la inauguraci\u00f3n de la nueva era mesi\u00e1nica. Quiz\u00e1 el momento m\u00e1s adecuado para la composici\u00f3n de estas profec\u00edas de consolaci\u00f3n sean los \u00faltimos d\u00edas del reinado de Sedec\u00edas, cuando ya estaba iniciado el terrible asedio de la ciudad, en 587 a.C.<\/p>\n<p>Contra los pastores de Israel (1-2).<br \/>\n1 \u00a1Ay de los pastores que hacen perecer y destrozan el reba\u00f1o de mi pastizal! Or\u00e1culo de Yahv\u00e9. 2 Por eso as\u00ed dice Yahv\u00e9, Dios de Israel, de los pastores que apacientan a mi pueblo: Vosotros hab\u00e9is dispersado mi grey, la hab\u00e9is descarriado y no hab\u00e9is cuidado de ella. He aqu\u00ed que voy a visitaros por la maldad de vuestras obras &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>El profeta se encara con la clase dirigente de Israel, que ha sido la principal responsable de la ruina de su pueblo. Son los falsos pastores (v.1), que han fomentado la apostas\u00eda y la idolatr\u00eda en el pueblo sencillo, atrayendo sobre \u00e9l los justos castigos divinos, concretados en la invasi\u00f3n extranjera y en la deportaci\u00f3n en masa hacia tierras extra\u00f1as. Son estos versos como un resumen de lo anterior predicho sobre el rey. Yahv\u00e9 llama a su pueblo cari\u00f1osamente el reba\u00f1o de mi pastizal (v.1). Israel ha sido conducido por el desierto como una t\u00edmida grey en medio de peligros sin cuento, y toda su historia como naci\u00f3n es una continua sucesi\u00f3n de providencias divinas para salvarlo en las vicisitudes m\u00e1s cr\u00edticas l. Pero los actuales pastores, encargados de llevar a buenos pastos a su grey, la han descarriado (v.2). La comparaci\u00f3n aparece reiteradamente en Jerem\u00edas y otros profetas posteriores 2. Yahv\u00e9 no puede tolerar esta situaci\u00f3n anormal, y se ve precisado a intervenir justicieramente visitando a su pueblo.<\/p>\n<p>Promesa de restauraci\u00f3n mesi\u00e1nica (3-8).<br \/>\n3 Yo mismo reunir\u00e9 los restos de mi reba\u00f1o de todas las tierras en que los he dispersado, y los volver\u00e9 a sus prados, y fructificar\u00e1n y se multiplicar\u00e1n. 4 Y suscitar\u00e9 sobre ellos pastores que los apacienten, y ya no habr\u00e1n de temer m\u00e1s ni angustiarse ni afligirse &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 . 5He aqu\u00ed que vienen d\u00edas &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; en que yo suscitar\u00e9 a David un v\u00e1stago justo, y reinar\u00e1 como rey prudentemente, y har\u00e1 derecho y justicia en la tierra. 6 En sus d\u00edas ser\u00e1 salvado Jud\u00e1, e Israel habitar\u00e1 confiadamente, y el nombre con que le llamar\u00e1n ser\u00e1 \u00e9ste: \u201cYahv\u00e9 (es) nuestra justicia.\u201d3 7Por eso he aqu\u00ed que vendr\u00e1n d\u00edas &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; en que no se dir\u00e1 ya: \u201cVive Yahv\u00e9, que subi\u00f3 de la tierra de Egipto a los hijos de Israel,\u201d 8sino m\u00e1s bien: \u201cVive Yahv\u00e9, que sac\u00f3 y trajo al linaje de la casa de Israel de la tierra del aquil\u00f3n y de todos los pa\u00edses a que los arroj\u00f3, y los hizo habitar en su propia tierra.\u201d4<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de anunciar la deportaci\u00f3n sin retorno de Jecon\u00edas y su carencia de descendientes reales, el profeta se proyecta, para consolar a sus compatriotas, hacia una era futura en la que ser\u00e1n olvidados los pecados de Jud\u00e1 y de sus pastores, pues el mismo Yahv\u00e9 personalmente se encargar\u00e1 de pastorear a su reba\u00f1o, que har\u00e1 volver de todas las tierras en que lo hab\u00eda dispersado (v.3). Es el anuncio de retorno del exilio. La cat\u00e1strofe, pues, nacional es relativa, y un d\u00eda volver\u00e1n los israelitas a recogerse bajo la protecci\u00f3n de su Dios, que directamente los gobernar\u00e1 como el pastor a su reba\u00f1o. En realidad, Yahv\u00e9 ser\u00e1 riguroso con las clases dirigentes, causantes de la ruina, pero benigno con las ovejas descarriadas. Dios, despu\u00e9s de traerlos a nuevos pastos, les dar\u00e1 pastores que los apacienten (v.4). Para entender bien esto hay que tener en cuenta el doble plano sobre el que se mueve la profec\u00eda: primero se refiere a la restauraci\u00f3n que sigue al exilio, y entonces los pastores ser\u00e1n Zorobabel, Josu\u00e9, Esdras y Nehem\u00edas, etc., que colaboraron directamente en la repatriaci\u00f3n y en la restauraci\u00f3n de la vida nacional; pero despu\u00e9s hay otra perspectiva m\u00e1s amplia, y es la del mesianismo. Las dos se confunden en superposici\u00f3n de planos en la mente del profeta, en cuanto que la primera es la inmediata preparaci\u00f3n de la segunda. Esos dirigentes postex\u00edlicos son los tipos de otros pastores de la era mesi\u00e1nica, que podremos identificar con el mismo Mes\u00edas y sus colaboradores, como los ap\u00f3stoles y sus sucesores.<br \/>\nLa expresi\u00f3n no habr\u00e1n de temer mas ni angustiarse alude claramente a la era venturosa de paz mesi\u00e1nica, como la f\u00f3rmula siguiente: he aqu\u00ed que vienen d\u00edas (v.6)5. Los tiempos mesi\u00e1nicos estar\u00e1n presididos por la figura desbordante del Mes\u00edas, vastago justo. La atenci\u00f3n del profeta se centra en un misterioso reto\u00f1o de la casa de David, que impondr\u00e1 un reinado de derecho y de justicia. Todo esto parece depender de la profec\u00eda isaiana sobre el \u201cvastago de Jes\u00e9\u201d6, sobre el que descansar\u00e1 el \u201cesp\u00edritu de Yahv\u00e9\u201d; es el \u201cPr\u00edncipe de la paz\u201d de los tiempos mesi\u00e1nicos, dotado de las cualidades ideales de un hombre de gobierno: inteligencia, ciencia, sabidur\u00eda, fortaleza y temor de Dios. Por eso aqu\u00ed se dice que ese vastago justo reinar\u00e1 como rey prudentemente. La palabra vastago o germen, aplicada al Mes\u00edas, aparece en el profeta Zacar\u00edas7 medio siglo despu\u00e9s. Aqu\u00ed, en Jerem\u00edas, el vastago es apellidado justo, porque inaugurar\u00e1 un reinado de equidad y de justicia. Es una idealizaci\u00f3n de lo que en 2Sa 8:15 se aplica al gran antepasado David, modelo de soberanos teocr\u00e1ticos para la mentalidad hebrea. Ese vastago tendr\u00e1 categor\u00eda real: reinar\u00e1 como rey (v.6). Esto excluye la aplicaci\u00f3n del texto al restaurador Zorobabel, el cual nunca tuvo la dignidad real.<br \/>\nAs\u00ed, pues, sobre el primer plano de la reorganizaci\u00f3n de los repatriados despu\u00e9s del exilio, dirigida por Zorobabel, la mente del profeta se proyecta hacia un horizonte m\u00e1s glorioso y espectacular, en que se impondr\u00e1 un reinado de derecho y justicia en la tierra. Ser\u00e1 el d\u00eda de la \u201csalvaci\u00f3n\u201d del pueblo elegido en su totalidad: de Jud\u00e1, o reino del Sur, y de Israel, o reino del Norte (v.6). De nuevo formar\u00e1n un solo reino bajo la figura deslumbrante del Rey ideal, el Mes\u00edas. Este sue\u00f1o de la unificaci\u00f3n de las doce tribus, separadas despu\u00e9s de la muerte de Salom\u00f3n, tan acariciado por los verdaderos yahvistas, ser\u00e1 realizado plenamente en los tiempos mesi\u00e1nicos. Ser\u00e1 tal la equidad que implantar\u00e1 el nuevo Rey mesi\u00e1nico, que podr\u00e1 llamarse Yahv\u00e9 es nuestra justicia (v.6). Este nombre es puramente simb\u00f3lico y no indica la divinidad del Mes\u00edas, sino s\u00f3lo que el Mes\u00edas vincular\u00e1 su reinado de justicia a Yahv\u00e9 de un modo tan estrecho, que podr\u00e1 ser llamado Dios es nuestra justicia (en heb. Sidquenu), como el misterioso Ni\u00f1o nacido de una doncella en Isa 7:14 podr\u00e1 llamarse Immanuel (\u201ccon nosotros Dios\u201d), en cuanto que Yahv\u00e9 estar\u00e1 con \u00e9l y con su pueblo.<br \/>\nEn Jer 33:16 se llama a Jerusal\u00e9n \u201cYahv\u00e9, nuestra justicia.\u201d Se trata, pues, de nombres simb\u00f3licos, no raros en la Biblia8. Es posible que el nombre Sidquenu (\u201cYahv\u00e9 es nuestra justicia\u201d), aplicado al Mes\u00edas, sea sugerido por el nombre de Sed\u00e9elas (en heb. Sidquiyahu, que significa \u201cmi justicia es Yahv\u00e9\u201d), y que haya buscado un juego de palabras el profeta para mostrar que el Mes\u00edas cumplir\u00e1 plenamente lo que materialmente significaba el nombre del rey Sedec\u00edas, que los hab\u00eda defraudado en sus esperanzas liberadoras.<br \/>\nLos v.7-8, repetici\u00f3n Deu 16:14-15, parecen fuera de contexto. Los LXX los ponen al final del cap\u00edtulo. Se adaptar\u00edan mejor al contexto coloc\u00e1ndolos detr\u00e1s del v.3. No obstante, a\u00fan pueden entenderse, en cierta ilaci\u00f3n l\u00f3gica, con lo que antecede en el lugar que actualmente tienen. La salvaci\u00f3n obrada por el Mes\u00edas, realizada primero en el retorno de la cautividad y despu\u00e9s colmada en los tiempos mesi\u00e1nicos, har\u00e1n palidecer las maravillas del \u00e9xodo. La liberaci\u00f3n de Egipto no ha sido nada en comparaci\u00f3n con la futura y definitiva liberaci\u00f3n de Israel (v.7). En las f\u00f3rmulas de juramento se har\u00e1 s\u00f3lo menci\u00f3n de esta salvaci\u00f3n iniciada con el retorno del pueblo de la cautividad de la tierra del aquil\u00f3n, es decir, de Mesopotamia, que ser\u00e1 definitiva en la era mesi\u00e1nica.<\/p>\n<p>Corrupci\u00f3n moral de las clases dirigentes (9-12).<br \/>\n9 A los profetas: Se me parte mi coraz\u00f3n dentro de m\u00ed, se estremecen todos mis huesos, estoy como un hombre ebrio y cual var\u00f3n dominado por el vino ante Yahv\u00e9 y sus santas palabras, 10pues la tierra est\u00e1 llena de ad\u00falteros; a causa de la maldici\u00f3n, la tierra est\u00e1 en duelo; se han secado los oasis del desierto; corren tras la maldad, y su fuerza es la injusticia. 11Pues aun los profetas mismos y los sacerdotes son unos imp\u00edos; hasta en mi casa he hallado sus perversidades, or\u00e1culo de Yahv\u00e9. 12Por eso sus caminos se les van a tornar resbaladeros en medio de tinieblas. Ser\u00e1n empujados y caer\u00e1n, pues voy a hacer venir sobre ellos males el a\u00f1o en que ser\u00e1n visitados, or\u00e1culo de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>Las clases dirigentes han ca\u00eddo en una profunda degradaci\u00f3n moral, y la copa de la ira divina se est\u00e1 colmando. El profeta se estremece ante el castigo que les espera (v.9). Temperamento tierno, siente vivamente la tragedia de sus compatriotas 9. Conmovido por lo que les espera a \u00e9stos, se siente debilitar y vacilar como hombre ebrio. Tal es el temblor al sentirse ante Yahv\u00e9 y sus santas palabras, sus or\u00e1culos de castigo, sobre los que ha recibido una viva comunicaci\u00f3n divina.<br \/>\nLa situaci\u00f3n religiosa y moral de su pueblo, sobre todo de sus clases directoras, es tan deprimente, que es necesario una intervenci\u00f3n justiciera de Dios: La tierra esta llena de ad\u00falteros, quiz\u00e1 en sentido propio de relajaci\u00f3n moral de la sociedad, aunque pueda aludir al adulterio espiritual o idolatr\u00eda10. El castigo de Yahv\u00e9 se hace sentir en la naturaleza, enviando la sequ\u00eda y la miseria: se han secado los oasis del desierto (v.10), y, como consecuencia, la tierra da impresi\u00f3n de estar en duelo, agostada n. \u03a5 todo como consecuencia de la maldad y la injusticia de los israelitas. Los primeros en prevaricar son los profetas y los sacerdotes, cediendo a la avaricia 12, en vez de ense\u00f1ar la Ley del Se\u00f1or al pueblo. Incluso han prevaricado en el templo de Yahv\u00e9: hasta en mi casa he hallado sus perversidades (v.11). Sabemos que en el atrio del templo hab\u00eda estatuas de divinidades paganas 13, y hasta en los anexos del santuario se practicaba la prostituci\u00f3n sagrada en nombre de Astart\u00e9 14.<br \/>\nTodo esto los llevar\u00e1 a una ruina segura. Se han lanzado por unos caminos tortuosos y oscuros, y necesariamente han de caer: sus caminos se les van a tornar resbaladeros (v.12). En vez de caminar por los senderos trillados a la luz de los preceptos de Yahv\u00e9, han preferido seguir las anfructuosidades y angosturas de un sendero peligroso 15. Necesariamente caer\u00e1n empujados por el mismo Dios, que les pedir\u00e1 cuentas en el a\u00f1o en que ser\u00e1n visitados por su justicia vengadora.<\/p>\n<p>Diatriba contra los falsos profetas de Jerusal\u00e9n (13.-15)<br \/>\n13 En los profetas de Samar\u00eda vi yo la insensatez: profetizaban en nombre de Baal y descarriaron a mi pueblo, Israel. 14 Pero en los profetas de Jerusal\u00e9n he visto algo horrendo: adulterio y andar tras la mentira, y fortalecen las manos de los perversos para que nadie se convierta de sus maldades. Todos ellos han venido a serme como Sodoma, y sus habitantes como Gomorra. 15 Por eso as\u00ed dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos acerca de los profetas: He aqu\u00ed que les dar\u00e9 a comer ajenjo y les dar\u00e9 a beber agua envenenada, porque de los profetas de Jerusal\u00e9n ha salido la corrupci\u00f3n para todo el pa\u00eds.<\/p>\n<p>Para Jerem\u00edas, los falsos profetas de Jerusal\u00e9n son peores que los de Samar\u00eda la cism\u00e1tica. En su af\u00e1n de halagar los sentimientos populares, los profetas procuraban infundir optimismo sobre los destinos nacionales de Jud\u00e1. A Jerem\u00edas lo presentaban como traidor a los intereses de su naci\u00f3n 16.<br \/>\nEn 3:6-11, Jerem\u00edas afirma, despu\u00e9s de establecer un triste parang\u00f3n, que Jud\u00e1 es m\u00e1s culpable que su hermana Israel, por no haber sabido aprovecharse de la lecci\u00f3n del reino del Norte, desaparecido en el 721 con la toma de Samar\u00eda y la deportaci\u00f3n en masa de la poblaci\u00f3n a Mesopotamia. Los profetas de Jerusal\u00e9n eran m\u00e1s culpables que los de Samar\u00eda, porque ten\u00edan el inestimable privilegio de habitar junto al templo, s\u00edmbolo de la presencia de su Dios. El pecado de los profetas de Samar\u00eda era el fomentar el culto de Baal, profetizando en su nombre (v.13), dando cabida a cultos cananeos idol\u00e1tricos y conservando un m\u00ednimum de culto yahvista17. Pero se han quedado cortos en comparaci\u00f3n de los profetas de Jerusal\u00e9n, que est\u00e1n practicando algo horrendo (v.14): en primer lugar fomentan el adulterio espiritual, permitiendo el culto idol\u00e1trico en el pueblo; adem\u00e1s, andan tras la mentira al anunciar al pueblo cosas venturosas, cuando lo que se avecina es la ruina total. Y con ello no hacen sino fomentar el vicio: fortalecen las manos de los perversos al dar falsas seguridades y permitirles pecar impunemente contra su Dios. Consecuencia de ello es que los ciudadanos de Jerusal\u00e9n no reconocen sus caminos extraviados y no se convierten de sus maldades 18.<br \/>\nEl castigo, pues, es inevitable. A los profetas les queda un porvenir amargo: les dar\u00e9 a comer ajenjo (v.15). La frase aparece en 9:14, e indica la extrema amargura de esp\u00edritu en que se ver\u00e1n envueltos en la hora del castigo. El ajenjo es s\u00edmbolo de amargura en la Biblia 19.<\/p>\n<p>Contra los falsos profetas (16-24).<br \/>\n16 As\u00ed dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos: No escuch\u00e9is las palabras de los profetas: os enga\u00f1an; lo que os dicen son visiones de su imaginaci\u00f3n20, no procede de la boca de Yahv\u00e9. 17 Dicen a los que se burlan de la palabra de Yahv\u00e9: \u201cPaz, tendr\u00e9is paz,\u201d y a todos los que siguen la obstinaci\u00f3n de su coraz\u00f3n les dicen: No vendr\u00e1 sobre vosotros ning\u00fan mal. 18Mas \u00bfqui\u00e9n asisti\u00f3 al consejo de Yahv\u00e9, vio y oy\u00f3 su palabra? \u00bfQui\u00e9n ha prestado atenci\u00f3n a su palabra y le oy\u00f3? 19 He aqu\u00ed que se desencadena el torbellino de la ira de Yahv\u00e9 y una tormenta furiosa descarga sobre la cabeza de los imp\u00edos. 20 No retroceder\u00e1 la ira de Yahv\u00e9 hasta que ejecute y cumpla los designios de su coraz\u00f3n. 21 Yo no enviaba a los profetas, y ellos corr\u00edan; no les hablaba, y ellos profetizaban. 22 Si han asistido a mi consejo, que hagan o\u00edr mis palabras a mi pueblo y lo conviertan de su mal camino y de sus perversas obras. 23\u00bfSoy yo por ventura Dios s\u00f3lo de cerca? &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 -. \u00bfNo lo soy tambi\u00e9n de lejos? 24 Por mucho que uno se oculte en escondrijos, \u00bfno le ver\u00e9 yo? &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; . \u00bfNo lleno yo los cielos y la tierra? &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>Jerem\u00edas tiene especial inter\u00e9s en mostrar que lo que anuncian los falsos profetas, que halagan las aspiraciones nacionalistas del pueblo, son unas imposturas: lo que dicen son visiones de su imaginaci\u00f3n (v.16). No han recibido mensajes de la boca de Yahv\u00e9 como \u00e9l. En vez de predicar el cumplimiento de la ley de Dios, anunciando el castigo divino contra sus infractores 21, no hacen sino lanzar vanas esperanzas, anunciando una paz (v.17) y una seguridad social que no corresponden a la realidad 22. Los peligros que se ciernen sobre Jud\u00e1 son muy grandes, y est\u00e1 muy cercana la cat\u00e1strofe nacional, y es in\u00fatil cerrar los ojos. No cabe sino retornar de veras a Dios para conjurar su ira desatada. En cambio, esos profetas halagan a los que se burlan de la palabra de Yahv\u00e9, manifestada en sus preceptos y en las comunicaciones que transmite a los verdaderos profetas.<br \/>\nNo es cosa f\u00e1cil conocer los designios divinos: \u00bfQuien asisti\u00f3 al consejo de Yahv\u00e9 y oy\u00f3 su palabra? (v.18). Jerem\u00edas ten\u00eda conciencia de su misi\u00f3n y estaba seguro de que transmit\u00eda los \u00edntimos pensamientos de Yahv\u00e9, mientras que los profetas adversarios suyos eran impostores, que comunicaban lo que les suger\u00eda su imaginaci\u00f3n y sus intereses materiales. Miqueas describe con detalles una sesi\u00f3n del consejo de Dios con sus esp\u00edritus y las decisiones tomadas y comunicadas al profeta 23. San Pablo se inspirar\u00e1 en las palabras de Jerem\u00edas y de Isa\u00edas 24 para trazar los misterios de la obra salvadora de Dios sobre el mundo. Jerem\u00edas, en su interrogaci\u00f3n: \u00bfQuien ha prestado atenci\u00f3n a sus palabras? (v.18), sugiere impl\u00edcitamente que s\u00f3lo \u00e9l es int\u00e9rprete de los or\u00e1culos divinos, pues tiene conciencia de que Yahv\u00e9 le ha hablado, mientras que sus adversarios, al no recibir ninguna verdadera comunicaci\u00f3n divina, no pueden saber nada, pues no han asistido al consejo divino.<br \/>\nLos V.10-20 son considerados por muchos autores como intercalaci\u00f3n que interrumpe el contexto, y reaparecen en 30,23-24. Si realmente forman parte del contexto donde est\u00e1n ahora, pudieran entenderse como un par\u00e9ntesis explicativo: los falsos profetas no han asistido al consejo de Yahv\u00e9 ni han recibido comunicaci\u00f3n alguna de El; por tanto, sus afirmaciones sobre una supuesta paz son lucubraciones de su imaginaci\u00f3n; en cambio, Jerem\u00edas ha recibido una comunicaci\u00f3n real divina sobre los destinos tr\u00e1gicos de su pueblo (v.19). La justicia punitiva de Dios ser\u00e1 inexorable, cumpliendo los designios de su coraz\u00f3n (v.20).<br \/>\nDespu\u00e9s de este par\u00e9ntesis anunciando la cat\u00e1strofe del pueblo de Jud\u00e1, el profeta vuelve a hablar de la impostura de los supuestos profetas, pues Yahv\u00e9 no les hablaba (v.21); sin embargo, profetizaban. La prueba de que no hablan en nombre de Yahv\u00e9 es que no se preocupan de hacer que el pueblo se convierta de su mal camino y de sus perversas obras (v.22). Yahv\u00e9 no puede comunicar nada en contra de sus preceptos, y menos aprobar la conducta de gentes que fomentan los malos caminos de su pueblo. Esa conducta desaprensiva para con la ley divina es una prueba de que no han asistido al consejo de Yahv\u00e9, pues obran en contra de sus designios.<br \/>\nParece que los falsos profetas creen pr\u00e1cticamente que Yahv\u00e9 es un Dios solitario y lejano que habita en los cielos y no se preocupa de lo que pasa en este mundo; por consiguiente, no deben temer sus castigos anunciados por Jerem\u00edas. Pero se enga\u00f1an, pues Yahv\u00e9 no s\u00f3lo ve lo que est\u00e1 cerca, sino lo que est\u00e1 lejano: \u00bfSoy yo Dios solo de cerca? \u00bfNo lo soy tambi\u00e9n de lejos? (v.23) 25.<\/p>\n<p>Contra la impostura de los falsos profetas (25-32).<br \/>\n25 Yo he o\u00eddo lo que dec\u00edan los profetas que en mi nombre profetizaban mentiras y dec\u00edan: \u201cHe tenido un sue\u00f1o, he tenido un sue\u00f1o.\u201d 26\u00bfHasta cu\u00e1ndo ha de haber en el coraz\u00f3n de los profetas vaticinios falsos, profetizando los enga\u00f1os de su coraz\u00f3n? 27Pretenden que mi pueblo olvide mi nombre con sus sue\u00f1os, que unos a otros se van contando, como se olvidaron sus padres de mi nombre por BaaL 28El profeta que tiene un sue\u00f1o, que lo cuente como sue\u00f1o, y el que tenga mi palabra, que pregone mi palabra fielmente. \u00bfQu\u00e9 tiene que ver la paja con el grano? &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 -. 29\u00bfNo es mi palabra como el fuego &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; y cual martillo que tritura la roca? 30Por eso heme aqu\u00ed contra los profetas &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; que se roban unos a otros mis palabras. 31 He aqu\u00ed que estoy contra los profetas &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; que gastan sus lenguas pronunciando: \u201cOr\u00e1culo.\u201d 32Contra los profetas que sue\u00f1an mentiras &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9 &#8211; , y, cont\u00e1ndolas, descarr\u00edan a mi pueblo con sus mentiras y sus jactancias, siendo as\u00ed que yo no los he enviado, no les he dado misi\u00f3n alguna, y no han sido de provecho a este pueblo &#8211; or\u00e1culo de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>Prosigue la diatriba contra los falsos vaticinios de los que a s\u00ed mismos se llamaban profetas. Estos se presentaban como portadores de un mensaje divino recibido en sue\u00f1os: he tenido un sue\u00f1o (v.26). El sue\u00f1o, como veh\u00edculo de transmisi\u00f3n de una revelaci\u00f3n divina, era tradicional en la historia de Israel desde los tiempos patriarcales 26. Pero aqu\u00ed Jerem\u00edas le da un sentido peyorativo de pura \u201cfantas\u00eda.\u201d Son vaticinios falsos (v.26), fruto de la imaginaci\u00f3n o del coraz\u00f3n de los profetas. La mejor prueba de que no son verdaderas sus supuestas revelaciones es que trabajan contra los intereses de Dios, al buscar que olviden su nombre, como sus padres, a causa del culto de Baal (v.27). Buscan s\u00f3lo sus intereses y no los de la gloria y nombre de Yahv\u00e9. Es preciso que haya un m\u00ednimum de sinceridad: el que tenga un sue\u00f1o, fruto de su imaginaci\u00f3n, debe exponerlo como tal para 110 enga\u00f1ar al pueblo, mientras que el que realmente tenga la palabra de Yahv\u00e9 debe exponerla como la recibi\u00f3, fielmente (v.28). Y la piedra de toque para reconocer el verdadero del falso profeta es el inter\u00e9s por la conversi\u00f3n del pueblo a Dios. Lo contrario es querer confundir el grano con la paja: \u00bfqu\u00e9 tiene que ver la paja con el grano? (v.28b). La palabra de Yahv\u00e9 es el verdadero grano, que debe recogerse cuidadosamente, mientras que los sue\u00f1os de los falsos profetas son paja que se lleva el viento. Por otra parte, el valor de la palabra divina se conoce por sus efectos: es como fuego y como martillo que tritura la roca (v.29), pues vence la obstinaci\u00f3n de los corazones m\u00e1s empedernidos. Quiz\u00e1 se aluda aqu\u00ed al furor de la ira divina, que purificar\u00e1 como fuego y triturar\u00e1 como martillo a la naci\u00f3n de Jud\u00e1. En ese caso, la palabra divina ser\u00edan las amenazas de castigo de Yahv\u00e9 transmitidas por Jerem\u00edas. Ese prurito de profetizar se ha convertido en mal end\u00e9mico, pues se roban unos a otros mis palabras (v.30), es decir, se apropian sue\u00f1os que han tenido otros, exponi\u00e9ndolos como si los hubiesen recibido de Yahv\u00e9. No tienen otra obsesi\u00f3n que pronunciar enf\u00e1ticamente: Or\u00e1culo (v.31). Constantemente comprometen los mensajes de Yahv\u00e9, presentando sus caprichos e imaginaciones enf\u00e1ticamente, como si fueran or\u00e1culos del mismo Yahv\u00e9. Y con eso no hacen sino enga\u00f1ar al pueblo, atentando contra la verdad divina. Prometen bonanza y paz a \u00e9ste, conduci\u00e9ndole al error y a la cat\u00e1strofe (v.3a).<\/p>\n<p>Contra el abuso de la expresi\u00f3n \u201cCarga de Yahv\u00e9\u201d (33-40).<br \/>\n13 Y cuando te pregunte este pueblo, o un profeta, o un sacerdote, diciendo: \u00bfCu\u00e1l es la carga (or\u00e1culo) de Yahv\u00e9? les responder\u00e1s: Vosotros sois la carga de Yahv\u00e9 27, y yo os arrojar\u00e9, or\u00e1culo de Yahv\u00e9. 34 Y al profeta, al sacerdote, al pueblo que diga: \u201cCarga de Yahv\u00e9,\u201d yo le pedir\u00e9 cuenta a \u00e9l y a su casa. 35 As\u00ed hab\u00e9is de deciros unos a otros, compa\u00f1eros y hermanos: \u00bfQu\u00e9 ha respondido Yahv\u00e9? \u00bfQu\u00e9 ha dicho Yahv\u00e9? 36 No se mentar\u00e1 ya la \u201ccarga de Yahv\u00e9,\u201d porque para cada cual la \u201ccarga\u201d ser\u00e1 su propia palabra, pues hab\u00e9is pervertido la palabra del Dios vivo, Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos, nuestro Dios. 37 As\u00ed dir\u00e1s al profeta: \u00bfQu\u00e9 te ha respondido Yahv\u00e9? \u00bfQu\u00e9 ha dicho Yahv\u00e9? 3S Y si dec\u00eds: \u201cCarga de Yahv\u00e9,\u201d entonces as\u00ed dice Yahv\u00e9: Porque hab\u00e9is dicho esa palabra: \u201cCarga de Yahv\u00e9,\u201d habi\u00e9ndoos yo enviado a decir: No dig\u00e1is \u201ccarga de Yahv\u00e9,\u201d 39 por eso he aqu\u00ed que yo os levantar\u00e9 28 y os arrojar\u00e9 de mi presencia a vosotros y a la ciudad que a vosotros y a vuestros padres di, 40 y os entregar\u00e9 a eterno oprobio, a eterna verg\u00fcenza, que jam\u00e1s ser\u00e1 olvidada.<\/p>\n<p>Jerem\u00edas ahora se enfrenta con los que hacen burla de sus predicciones, que \u00e9l llama \u201cor\u00e1culos\u201d de Yahv\u00e9. La palabra or\u00e1culo en hebreo es massah, que significa tambi\u00e9n carga, \u201cpeso inc\u00f3modo\u201d 29. Los oyentes jugaban con el doble sentido de la palabra, y el profeta tambi\u00e9n les responde con el mismo juego de palabra, pero en sentido amenazador; sus compatriotas se burlan del profeta que anuncia un \u201cor\u00e1culo\u201d (o carga) de Yahv\u00e9, y dicen ir\u00f3nicamente: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 esa carga o amenaza de Yahv\u00e9, que nunca se cumple? (v.33). Entonces Jerem\u00edas les contesta ir\u00f3nicamente tambi\u00e9n, tomando la palabra massah en el sentido de carga, de peso insoportable, y no de simple or\u00e1culo: vosotros sois la carga de Yahv\u00e9 (v.33b), es decir, sois onerosos a Dios, y El se deshar\u00e1 de ellos como de una carga insoportable: os arrojar\u00e9, dej\u00e1ndoos abandonados como carga in\u00fatil. En otros textos de la Biblia se dice que Yahv\u00e9 lleva a Israel como una carga suave, como un padre lleva a su hijo 30; pero ahora por sus pecados se ha convertido en una carga insoportable 31.<br \/>\nPor eso Jerem\u00edas no quiere que se mencione la palabra massah (en el sentido de carga), porque es un mal presagio para todos los que se burlan de sus palabras, en las diferentes clases sociales: sacerdotes, profetas y pueblo (v.34), a los que Yahv\u00e9 pedir\u00e1 estrecha cuenta por su conducta despectiva y despreocupada. Por ello exhorta a sus compatriotas a ser respetuosos con la palabra de Dios, y, puesto que la frase \u201cor\u00e1culo de Yahv\u00e9\u201d (carga de Yahv\u00e9) tiene un sentido despectivo, les aconseja que no la utilicen, y que, en cambio, al informarse sobre alguna comunicaci\u00f3n divina, digan simplemente: \u00bfqu\u00e9 te ha respondido Yahv\u00e9? (v.35). Adem\u00e1s, los falsos profetas gustaban de presentar sus predicciones con el nombre pomposo de or\u00e1culos (carga) de Yahv\u00e9, cuando en realidad no dec\u00edan sino lo que les suger\u00eda su imaginaci\u00f3n, siendo para cada cual la carga su propia palabra (v.36), pervirtiendo o simulando la palabra de Yahv\u00e9 aut\u00e9ntica, comunicada a Jerem\u00edas.<br \/>\nSi contin\u00faan hablando despectivamente de la carga de Yahv\u00e9, Dios los levantar\u00e1 efectivamente como una carga para transportarlos lejos de su faz, a tierras extranjeras. Es una paranomasia con la que expresa el futuro desgraciado que les espera por su inconsideraci\u00f3n con los verdaderos \u201cor\u00e1culos\u201d o cargas de Yahv\u00e9, transmitidas por su aut\u00e9ntico profeta Jerem\u00edas 32. La cautividad servir\u00e1 para Israel de eterno oprobio (v.40), en cuanto que aparecer\u00e1 ante los otros pueblos como un pa\u00eds abandonado de su Dios y entregado a sus enemigos.<\/p>\n<p>  1 Cf. Sal 95:7; Jer 13:17-20. &#8211; 2 Cf. Jer 3:15; Jer 3:10, Jer 3:21; Eze 34:20; Jua 10:1. &#8211; 3 En heb. Sidquenu, nombre simb\u00f3lico como Irnmanu-El en Isa 7:14. Los LXX: Yosedek \u00b7- \u201cYahv\u00e9-justicia.\u201d &#8211; 4 As\u00ed seg\u00fan los LXX. &#8211; 5 Cf. Isa 2:2. &#8211;  6 Cf. Is ii,i. &#8211; 7 Cf. Zac3:8; 6:12. &#8211;  8 Cf. Jer 33:16; Gen 33:20; Exo 17:15. &#8211; 9 Cf. Jer 4:19; Jer 8:18; Jer 14:1? &#8211; 10 Esta cl\u00e1usula falta en los LXX. &#8211; 11 Cf. Jer 4:28; Jer 12:4. &#8211; 12 Cf. Jer 6:13-14- &#8211; 13 Cf. Jer 11:15; 32:34- &#8211;  14 Cf. 2 Re 23:7- &#8211; 15 Cf. Sal 35:6; Pro 4:19. &#8211; 16 Cf. elc.27. &#8211; 17 Cf. 1Re 18:253. &#8211;  18 Cf. Eze 22:25. &#8211; 19 Cf. Pro 5:4; Lam 3:19; Amo 5:7; Amo 6:13. &#8211; 20 Lit en heb.: \u201cvisiones de su coraz\u00f3n.\u201d &#8211; 21 Cf. Dt I3&gt;4s. &#8211; 22 Cf. Jer 4:10; Jer 5:11-13; Jer 6:14. &#8211; 23 Cf. 1Re 19:23. &#8211; 24 Cf. Rom 11:34, citando a Isa 40:13. &#8211; 25 Cf. Eco 23:27; Sal 139:12. &#8211; 26 Cf. Gen 20:3; Num 12:6; 1Sa 28:6. &#8211; 27 As\u00ed seg\u00fan los LXX, lectura obtenida por una divisi\u00f3n diferente de las letras del TM. &#8211; 28 El TM dice \u201colvidar\u00e9,\u201d pero las versiones antiguas leen \u201clevantar\u00e9,\u201d con un ligero cambio: nasiti en vez de nashi&#8217;ti. &#8211; 29 La palabra massah viene de nasah (levantar, llevar). De ah\u00ed que signifique el \u201cpeso o carga\u201d que se levanta. Pero tambi\u00e9n puede significar \u201cor\u00e1culo,\u201d en el sentido de levantar (la voz) para comunicar una revelaci\u00f3n divina (cf. Isa 1:7; Isa 42:2). Por eso massah equivale a \u201csentencia,\u201d \u201cdicho,\u201d \u201cor\u00e1culo,\u201d \u201ccomunicaci\u00f3ndivina\u201d (cf. Pro 30:1; 2Re 9:25; Is 13.1; 14-20. Nah 1:1; Abd 1:1 :1; Zac 9:1; Zac 12:1). Algunos autores, por el hecho de que aparece massah en el sentido de or\u00e1culo conminatorio, creen que alude a \u201ccarga\u00b7) o imposici\u00f3n punitiva de Yahv\u00e9. &#8211;  30 Cf. Deu 1:31; Isa 46:3; Isa 63:6. &#8211; 31 Cf. Jer 15:6; Isa 1:19. &#8211;  32 Cf. Jer 7:15; Jer 32:31.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1Ay de los pastores \u2026 !<\/b> Estos eran l\u00edderes falsos que no cumplieron su deber de trabajar por el bienestar del pueblo (como se describe en el v. <span class='bible'>Jer 23:2<\/span>). Esto se aplica tanto a los reyes en el cap\u00edtulo <span class='bible'>Jer 22:1-30<\/span> y a otros dirigentes civiles, como a los profetas y los sacerdotes (cp. v. <span class='bible'>Jer 23:11<\/span>). Eran por completo diferentes a los pastores que Dios dar\u00eda m\u00e1s tarde a la naci\u00f3n (v. <span class='bible'>Jer 23:4<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:15<\/span>). Otros cap\u00edtulos importantes que condenan a los pastores malos y a los falsos profetas son: <span class='bible'>Jer 14:1-22<\/span>; <span class='bible'>Jer 27:1-22<\/span>; <span class='bible'>Jer 28:1-17<\/span>; <span class='bible'>Isa 28:1-29<\/span>; <span class='bible'>Eze 13:1-23<\/span>; <span class='bible'>Eze 34:1-31<\/span>; <span class='bible'>Miq 3:1-12<\/span>; <span class='bible'>Zac 11:1-17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 pastores:<\/b><\/i> Ver notas a <span class='bible'>Jer 10:21<\/span> y <span class='bible'>Jer 22:22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jer 10:21<\/span>+; <span class='bible'>Zac 11:17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23.1-4 Los l\u00edderes que fueron responsables de guiar a Israel en el camino de Dios eran los \u00fanicos a los que se deb\u00eda la actual condici\u00f3n de Israel y, por lo tanto, Dios decret\u00f3 juicio severo en su contra. Los l\u00edderes son responsables por quienes se les ha confiado su cuidado. \u00bfA qui\u00e9n ha colocado Dios bajo su cuidado? Recuerde que es responsable ante Dios por los que gu\u00eda.23.5, 6 Jerem\u00edas contrast\u00f3 a los reyes corruptos presentes y a los sacerdotes con la venida del Mes\u00edas, el Rey perfecto que vendr\u00eda de la descendencia de David para reinar sobre Israel. A este Rey se le llama renuevo justo porque brotar\u00e1 del tronco de la dinast\u00eda ca\u00edda de David (Isa 11:1). Este nuevo brote tendr\u00e1 las mismas caracter\u00edsticas de Dios. Al igual que el Creador, ser\u00e1 justo.23.9-14 \u00bfC\u00f3mo se volvi\u00f3 tan corrupta la naci\u00f3n? La falsa profec\u00eda fue uno de los factores principales. Los falsos profetas contaban con una audiencia grande y entusiasta, y eran muy populares debido a que hac\u00edan que el pueblo creyera que todo andaba bien. En contraste, el mensaje de Dios a trav\u00e9s de Jerem\u00edas no fue muy agradable debido a que le mostr\u00f3 al pueblo lo mal que estaba.Hay cuatro se\u00f1ales de advertencia en los falsos profetas, caracter\u00edsticas que necesitamos observar incluso en la actualidad. (1) Quiz\u00e1s parezcan que hablan el mensaje de Dios, pero no viven de acuerdo a sus principios. (2) Diluyen el mensaje de Dios para hacerlo m\u00e1s aceptable. (3) Alientan a sus oyentes, por lo general en forma sutil, para que desobedezcan a Dios. (4) Tienden a ser arrogantes y a satisfacerse a ellos mismos, apelando a los deseos de su audiencia en lugar de ser leales a la Palabra de Dios.23.14 Sodoma y Gomorra fueron ciudades pecadoras que Dios destruy\u00f3 (Gen 19:23-24). En la Biblia tipifican la degradaci\u00f3n m\u00e1xima, conducta pecaminosa y rebeli\u00f3n contra Dios.23.20 \u00abEn los postreros d\u00edas lo entender\u00e9is cumplidamente\u00bb significa que el pueblo ver\u00eda la veracidad de esta profec\u00eda cuando Jerusal\u00e9n cayera.23.28 Los verdaderos y los falsos profetas son tan diferentes como la paja del trigo. La paja no sirve para la alimentaci\u00f3n, mientras que el trigo nutre. Anunciar el evangelio es una gran responsabilidad, debido a que la forma de presentarlo y vivirlo alentar\u00e1 a la gente ya sea a aceptarlo o a rechazarlo. Sea que hablemos desde un p\u00falpito, ense\u00f1emos en un aula o hablemos a los amigos, se nos ha encomendado la tarea de proclamar y vivir como se debe la Palabra de Dios. Cuando predica la Palabra de Dios a sus amigos y vecinos, mirar\u00e1n la eficacia de la misma en su vida. A menos que esta lo haya cambiado a usted, \u00bfpor qu\u00e9 deber\u00edan permitir que los cambiaran? \u00a1Si usted la predica, aseg\u00farese de vivirla!23.33-40 El pueblo se burl\u00f3 de Jerem\u00edas al decir con sarcasmo: \u00ab\u00bfCu\u00e1l es la profec\u00eda de Jehov\u00e1?\u00bb El pueblo se burlaba de Jerem\u00edas y de Dios porque parec\u00eda que el profeta solo tra\u00eda noticias tristes y condenatorias, pero eran ciertas. Si las aceptaban, tendr\u00edan que arrepentirse y volverse a Dios. Como no quer\u00edan hacerlo, rechazaron el mensaje. \u00bfRechaz\u00f3 alguna vez un mensaje o se burl\u00f3 de \u00e9l porque demandaba cambios en su vida? Antes de despedir a alguien que traiga \u00abnoticias tristes\u00bb, analice con cuidado sus motivos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1250 Jer 10:21; Jer 50:6; Eze 34:2; Zac 11:5; Mat 9:36<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> pastores.  Jerem\u00edas emplea la met\u00e1fora del pastor y las ovejas para describir el fracaso de los l\u00edderes de Jud\u00e1 (vers. 1, 2), la provisi\u00f3n de Dios de dirigentes buenos (vers. 3, 4), y al rey dav\u00eddico ideal (vers. 5, 6). <\/p>\n<p><p> las ovejas de mis prados.  Es decir, Jud\u00e1 (cp.  mi pueblo  y  mi reba\u00f1o , vers. 2; cp. 10:21).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>pastores<\/i><\/b>. Los reyes injustos de Jud\u00e1 (v\u00e9ase nota en <span class='bible'>Jer 10:21<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[2] Jerem\u00edas habla del reba\u00f1o, que es Israel, y de los pastores, que son los \u00faltimos reyes.[4] Hermosa profec\u00eda de Jesucristo, supremo Pastor de las almas, y de los ap\u00f3stoles. Jn 18, 9.[5] Is 4, 2; 40, 11; 45, 8; Ez 34, 23; Jn 1, 45.[6] Se puede traducir El Se\u00f1or es nuestro Justo, o Justificador. Israel vivir\u00e1 en paz bajo el dominio de este Rey, que se llamar\u00e1 el Pr\u00edncipe de la Paz. Is 9, 6.[11] Jer 7, 30; 2 Re 23, 4.[16] Anunci\u00e1ndoos felicidades en medio de vuestros vicios. Jer 27, 9; 29, 8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201c\u00a1Ay de los pastores, que echan a perder y dispersan a las ovejas de mi prado!, dice Jehovah. Ay. Jer 2:8, Jer 2:26; Eze 13:3; Eze 34:2; Zac 11:17; Mat 23:13-29; Luc 11:42-52. de los pastores. Jer 23:2, Jer 23:11-15; Jer 2:8; Jer 10:21; Jer 12:10; Jer 22:22; Jer 25:34-36; Jer 50:6; Isa 56:9-12; Eze &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-jeremias-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Jerem\u00edas 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-20114","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20114","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20114"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20114\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20114"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}