{"id":2100,"date":"2022-06-19T08:53:50","date_gmt":"2022-06-19T13:53:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-491-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T08:53:50","modified_gmt":"2022-06-19T13:53:50","slug":"comentario-de-genesis-491-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-491-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e9nesis 49:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces Jacob llam\u00f3 a sus hijos y les dijo: \u201cReun\u00edos, y os declarar\u00e9 lo que os ha de acontecer en los d\u00edas postreros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Juntaos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 31:12<\/span>, <span class='bible'>Deu 31:28<\/span>, <span class='bible'>Deu 31:29<\/span>; <span class='bible'>Deu 33:1-29<\/span>; <span class='bible'>Sal 25:14<\/span>; <span class='bible'>Sal 105:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 22:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:1<\/span>; <span class='bible'>Dan 2:47<\/span>; <span class='bible'>Dan 10:1<\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3 3:7<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:26<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:18<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:24<\/span>, <span class='bible'>Heb 10:25<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:1<\/span>; <span class='bible'>Apo 4:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>en los postreros d\u00edas.<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 24:14<\/span>; <span class='bible'>Deu 4:30<\/span>; <span class='bible'>Deu 31:29<\/span>; <span class='bible'>Isa 2:2<\/span>; <span class='bible'>Isa 39:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 23:20<\/span>; <span class='bible'>Dan 2:28<\/span>, <span class='bible'>Dan 2:29<\/span>; <span class='bible'>Dan 10:14<\/span>; <span class='bible'>Miq 4:1<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:17<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:1<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:1<\/span>; <span class='bible'>Heb 1:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Jacob llama a sus hijos para bendecirlos,<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 49:1-2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Su bendici\u00f3n en particular,<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 49:3-28<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Les encarga su sepultura,<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 49:29-32<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Muere,<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 49:33<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>los d\u00edas venideros:<\/b>\u00a0Esta expresi\u00f3n podr\u00eda traducirse como \u00aben el futuro glorioso\u00bb. Jacob pasa a describir el futuro de sus descendientes.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>LLAM\u00d3 JACOB A SUS HIJOS.<\/b> Al final de su vida, Jacob reuni\u00f3 a sus hijos y profetiz\u00f3 acerca de la vida de ellos y de su futuro en el prop\u00f3sito redentor de Dios. Las bendiciones y las maldiciones de este cap\u00edtulo dependen de la relaci\u00f3n de los descendientes con Dios (v\u00e9ase v. <span class=\"bible\">G\u00e9n 49:7<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>49. Bendici\u00f3n de Jacob.<br \/>\n A unque se suele hablar de bendiciones sobre los hijos de Jacob poco antes de morir, en realidad s\u00f3lo Jos\u00e9 es bendito, Jud\u00e1 alabado, mientras que Rub\u00e9n, Sime\u00f3n y Lev\u00ed son reprochados. Como se desprende del contenido, en realidad estas predicciones no afectan a los hijos de Jacob personalmente, sino a las tribus de las que son ep\u00f3nimos; as\u00ed se alude a sus lugares de residencia tal como tendr\u00e1 lugar despu\u00e9s de la distribuci\u00f3n de Cana\u00e1n. \u201cEl tono prof\u00e9tico est\u00e1 dominado a veces por la descripci\u00f3n de hechos cumplidos.\u201d1<br \/>\n\tEl relato est\u00e1 en forma po\u00e9tica y parece como \u201cuna composici\u00f3n originariamente independiente de su contexto, al que ha sido unido por el v.1 y por la conclusi\u00f3n del v.28. La unidad de la composici\u00f3n est\u00e1 avalada por la unidad de su forma.\u201d2 Sustancialmente el poema parece compuesto en tiempo de los jueces, cuando las tribus ya se hab\u00edan instalado en Cana\u00e1n 3, aunque haya sido retocado posteriormente, sobre todo el v.10, donde se declara la preeminencia de Jud\u00e1 entre las dem\u00e1s tribus, lo que nos lleva a la \u00e9poca de la monarqu\u00eda dav\u00eddica y aun a los tiempos de la predicaci\u00f3n de Isa\u00edas y Miqueas4. Encontramos en este relato po\u00e9tico arcaico de primer orden \u201cuna descripci\u00f3n extremadamente viva de la sociedad israelita en tiempo de los jueces. En algunos rasgos r\u00e1pidos, el poeta evoca las circunstancias hist\u00f3ricas y geogr\u00e1ficas y los caracteres \u00e9tnicos de las diferentes tribus. Una sociedad heroica y b\u00e1rbara en sus or\u00edgenes: clanes campesinos, pero campesinos que no han renunciado a la libertad patriarcal, a la anarqu\u00eda soberbia de los tiempos n\u00f3madas, y que, espl\u00e9ndidamente aislados en sus monta\u00f1as, no conocen amo y no se encorvan bajo un yugo extranjero.\u201d5 Es lo que se dice en Jue 21:25 : \u201cEn ese tiempo no hab\u00eda rey en Israel, y cada uno hac\u00eda lo que le parec\u00eda bien.\u201d Cada tribu llevaba su vida, y s\u00f3lo circunstancialmente algunas se aliaban para la mutua defensa; pero esto espor\u00e1dicamente y por poco tiempo. Esta situaci\u00f3n pol\u00edtico-social es la que se refleja en este maravilloso canto rimado puesto en boca del patriarca Jacob por el compilador, como Tuc\u00eddides y Tito Livio colocan las arengas en labios de sus generales y h\u00e9roes aunque hayan sido elaboradas por el historiador, procurando reflejar la situaci\u00f3n hist\u00f3rica de su h\u00e9roe.<br \/>\n\tEl orden de los or\u00e1culos es, en general, el del nacimiento de cada hijo, seg\u00fan hemos visto en los cap\u00edtulos anteriores6. As\u00ed, primero los seis hijos de L\u00eda, los cuatro de las esclavas y, finalmente, los dos de Raquel. Los autores suelen destacar el car\u00e1cter arcaico del poema; es un intermedio entre el canto de D\u00e9bora 7 y las bendiciones de Mois\u00e9s de Dt. 30. Hay frases enigm\u00e1ticas y arca\u00edsmos en el vocabulario.<\/p>\n<p>Reproche de Rub\u00e9n (1-4).<br \/>\n1Jacob llam\u00f3 a sus hijos y les dijo: Reun\u00edos, que voy a anunciar lo que os suceder\u00e1 a lo \u00faltimo de los d\u00edas.<br \/>\n2Reun\u00edos y escuchad, hijos de Jacob;<br \/>\nescuchad a Israel, vuestro padre:<br \/>\n3Rub\u00e9n, t\u00fa eres mi primog\u00e9nito,<br \/>\nmi fuerza y el fruto de mi primer vigor,<br \/>\ncumbre de dignidad y cumbre de fuerza.<br \/>\n4Herviste como el agua; no tendr\u00e1s la supremac\u00eda,<br \/>\nporque subiste al lecho de tu padre.<br \/>\nCometiste entonces una profanaci\u00f3n,<br \/>\nsubiste a mi lecho.<\/p>\n<p>El compilador-redactor definitivo presenta a Jacob llamando a sus hijos para anunciarles el futuro de cada una de las tribus salidas de ellos, y pone en boca de \u00e9l un fragmento po\u00e9tico en el que se refleja la vida de las tribus en el tiempo an\u00e1rquico de los jueces. As\u00ed, el v.1 en prosa es la introducci\u00f3n a la composici\u00f3n po\u00e9tica. Las palabras de Jacob son presentadas como una profec\u00eda que se cumplir\u00e1 a lo \u00faltimo de los d\u00edas, expresi\u00f3n empleada muchas veces en los escritos prof\u00e9ticos para designar los tiempos inmediatamente anteriores a la inauguraci\u00f3n mesi\u00e1nica o los tiempos mesi\u00e1nicos. Aqu\u00ed m\u00e1s bien tiene el sentido de un tiempo lejano y oscuro en la perspectiva hist\u00f3rico-prof\u00e9tica del patriarca, alusivo al establecimiento de las tribus israelitas en Cana\u00e1n, momento crucial de la historia del pueblo elegido.<br \/>\n\tEl ritmo (un d\u00edstico con tres acentos) ser\u00e1 el que prevalece en todo el poema. Como todos los fragmentos \u00e9pico-l\u00edricos del A.T., empieza reclamando enf\u00e1ticamente la atenci\u00f3n de sus destinatarios: \u201cEscuchad, hijos de Israel.\u201d8<br \/>\n\tEl primero de sus hijos es Rub\u00e9n, al que se le reconoce como primog\u00e9nito, y, por tanto, con derecho normal a la mejor parte de la bendici\u00f3n paterna. Pero ha cometido una falta imperdonable, que le priva de sus espec\u00edficas prerrogativas. Es el fruto de mi primer vigor (v.3) y, por tanto, el hijo que deb\u00eda llevar mejor la s\u00edntesis de la personalidad del padre9. Pero ha sido como un torrente impetuoso y devastador al no saber controlar su pasi\u00f3n, y ha profanado el lecho de su padre, uni\u00e9ndose incestuosamente con la esposa-esclava de su progenitor10. El or\u00e1culo no alude para nada a la situaci\u00f3n futura de la tribu de Rub\u00e9n, aunque implica que no tendr\u00e1 la direcci\u00f3n en las tribus, o la mejor parte, como corresponder\u00eda al primog\u00e9nito nato del patriarca. La tribu de Rub\u00e9n se estableci\u00f3 en Transjordania al norte del Am\u00f3n11, y no pudo prosperar porque fue constantemente hostigada y atacada por los moabitas y amonitas. En el canto de D\u00e9bora se echa en cara a esta tribu el no haber participado en la lucha por la independencia nacional12. En la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s13 se desea que no disminuya esta tribu, lo que indica que se hallaba en una situaci\u00f3n precaria pr\u00f3xima a extinguirse. Esta decadencia es atribuida en 1Cr 5:1 a la maldici\u00f3n paterna por su incesto14.<\/p>\n<p>Reproches a Sime\u00f3n y Lev\u00ed (5-7).<br \/>\n5Sime\u00f3n y Lev\u00ed son hienas.<br \/>\nInstrumentos de violencia son sus armas15.<br \/>\n6No entre mi alma en sus designios<br \/>\nni se una mi coraz\u00f3n a su asamblea16,<br \/>\n porque en su furor degollaron hombres<br \/>\ny caprichosamente desjarretaron toros.<br \/>\n7Maldita su c\u00f3lera por violenta,<br \/>\nmaldito, por cruel, su furor.<br \/>\nYo los dividir\u00e9 en Jacob<br \/>\ny los dispersar\u00e9 en Israel.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n aqu\u00ed se echa en cara a estos dos hijos de Jacob un crimen vengativo que clama justicia: la matanza dolosa de los siquemitas17. En eso se han portado como hienas, ansiosas de sangre (\u03bd\u00b75)18. Son violentos; por eso el coraz\u00f3n o alma del patriarca no puede aprobarlos en sus asambleas (v.6). No s\u00f3lo degollaron hombres, sino que desjarretaron toros, haciendo gran matanza entre el ganado, como se sol\u00eda hacer en las razzias beduinas sobre los territorios enemigos19.<br \/>\n\tPor eso ser\u00e1n malditos y no tendr\u00e1n territorio fijo en la distribuci\u00f3n de Cana\u00e1n. As\u00ed, Sime\u00f3n, te\u00f3ricamente establecida en el sur de Palestina, es absorbida por Jud\u00e120, y sus ciudades son contadas como de Jud\u00e121. A Sime\u00f3n no se le menciona en el canto de D\u00e9bora22 ni en la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s23, lo que indica que la tribu estaba casi extinguida como colectividad en los tiempos de la composici\u00f3n de estos poemas24. Lev\u00ed es una tribu dispersa por todo el territorio de Cana\u00e1n (el texto no alude a sus privilegios sacerdotales, lo que es un indicio de antig\u00fcedad, pues los levitas tuvieron mucha preponderancia en tiempos de la monarqu\u00eda). As\u00ed, los miembros de la tribu de Lev\u00ed ejerc\u00edan sus funciones religiosas dispersos por todo el territorio25. El levita es as\u00ed confiado a la misericordia de los dem\u00e1s, como el pobre y la viuda26. Es curioso que, para el autor del poema, la carencia de territorio para la tribu de Lev\u00ed no se funda en el hecho de que tenga por herencia (\u03ba\u03bb\u03ae\u03c1\u03bf\u03c2) a Yahv\u00e9, sino que es un castigo por la violencia sanguinaria de Lev\u00ed, maldito de su padre. En cambio, en la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s se insiste sobre el car\u00e1cter privilegiado y sacerdotal de la tribu27.<\/p>\n<p>Alabanza y Preeminencia de Jud\u00e1 (8-12).<br \/>\n8T\u00fa en verdad eres Jud\u00e1; te alabar\u00e1n tus hermanos,<br \/>\ntu mano pesar\u00e1 sobre la cerviz de tus enemigos,<br \/>\npostrar\u00e1nse ante ti los hijos de tu padre.<br \/>\n9Cachorro de le\u00f3n, Jud\u00e1,<br \/>\nde la presa subes, hijo m\u00edo;<br \/>\nposando te agachas como le\u00f3n,<br \/>\ncomo leona, \u00bfqui\u00e9n (la hostigar\u00e1) para que se levante?<br \/>\n10No faltar\u00e1 de Jud\u00e1 el cetro,<br \/>\nni de entre sus pies el b\u00e1culo,<br \/>\nhasta que venga aquel cuyo es,<br \/>\ny a \u00e9l dar\u00e1n obediencia los pueblos.<br \/>\n11Atar\u00e1 a la vid su pollino,<br \/>\na la vid generosa el hijo de la asna;<br \/>\nlavar\u00e1 en vino sus vestidos,<br \/>\ny en la sangre de las uvas su manto.<br \/>\n12Brillan por el vino sus ojos,<br \/>\ny de la leche blanquean sus dientes.<\/p>\n<p>En los hijos anteriores, Jacob no encuentra motivo de alabanza, y, en consecuencia, no les augura un porvenir brillante. Pero, al llegar a Jud\u00e1, cambia la perspectiva, y el horizonte es m\u00e1s halag\u00fce\u00f1o. Este cambio de perspectiva aparece en el comienzo de la frase: \u201cPero t\u00fa (eres) Jud\u00e1&#8230;\u201d (v.8). Es el contraste con lo que antecede. Hay un juego de palabras entre Jud\u00e1 (Yeh\u00fbdah) y \u201cte alabar\u00e1n\u201d (yod\u00fbka). Sus hermanos le alabar\u00e1n, reconociendo su superioridad al vencer a los enemigos, cogi\u00e9ndolos por la cerviz en su huida28. Por eso postrar\u00e1nse ante \u00e9l los hijos de su padre (v.8b), es decir, las otras tribus. La hegemon\u00eda de Jud\u00e1 sobre el resto de las tribus israelitas se cumpli\u00f3 en tiempos de David y de Salom\u00f3n, de la tribu de Jud\u00e1. Adem\u00e1s, es entonces cuando se obtuvieron las victorias m\u00e1s resonantes sobre los enemigos, arameos, filisteos, edomitas, moabitas y amonitas. Por eso Jud\u00e1 es semejante a un le\u00f3n que ha hecho presa y sube tranquilamente a devorarla, sin que nadie se atreva a hostigarlo (v.9). Jud\u00e1 ha vencido a los enemigos y se repliega en sus monta\u00f1as para disfrutar de su presa, sin que nadie se atreva a hostigarla. Es como una leona con sus cachorros, a la que nadie se atreve a acercarse y menos a hacerla frente29.<br \/>\nJud\u00e1, adem\u00e1s, es figurado como un rey sentado que mantiene en sus manos el cetro y el b\u00e1culo, o bast\u00f3n de mando, entre sus pies hasta que venga aquel cuyo es, es decir, a quien le pertenece el cetro, s\u00edmbolo del poder30. Aparte de esta preeminencia pol\u00edtica de Jud\u00e1 sobre las dem\u00e1s tribus, su territorio ser\u00e1 rico en vi\u00f1as y en pastos, de forma que atar\u00e1 a la vid su pollino&#8230;, lavar\u00e1 en vino sus vestidos&#8230;, y de la leche blanquean sus dientes (v.11). Esta descripci\u00f3n hiperb\u00f3lica encuentra su paralelo en las descripciones idealistas de los tiempos mesi\u00e1nicos hechas por los profetas del siglo VIII a.C.31<\/p>\n<p>Interpretaci\u00f3n Mesi\u00e1nica del Vaticinio.<br \/>\n\tComo antes hemos indicado, aunque el poema parece reflejar la \u00e9poca hist\u00f3rica del tiempo de los jueces, este vaticinio relativo a Jud\u00e1 parece que ha sido retocado a la luz de su preeminencia en los tiempos de David y Salom\u00f3n, y aun el v.10 parece encontrar su marco ideol\u00f3gico en la \u00e9poca de la predicaci\u00f3n prof\u00e9tica de Am\u00f3s, Isa\u00edas y Miqueas. Por eso no pocos autores consideran este v.10 como glosa de un autor prof\u00e9tico de los tiempos gloriosos de la monarqu\u00eda de Jud\u00e1.<br \/>\n\tLa tradici\u00f3n rab\u00ednica, representada por las versiones de Onkelos, Targum hierosolimitano y Talmud, supone el sentido mesi\u00e1nico del vaticinio. Los Santos Padres relacionaron esta profec\u00eda con la expresi\u00f3n de Rev 5:5 \u201cle\u00f3n de Jud\u00e1,\u201d aplicada a Cristo victorioso. En el texto se habla de la obediencia que los pueblos prestar\u00e1n a un personaje misterioso cuyo es el cetro. Y se supone que Jud\u00e1 conservar\u00e1 cierta preeminencia (\u201cno faltar\u00e1 de Jud\u00e1 el cetro\u201d) sobre las tribus hasta que llegue a quien de modo especial le pertenece el cetro. No se dice expresamente que el personaje cuyo es el cetro sea de la tribu de Jud\u00e1, pero parece insinuarse, ya que, de lo contrario, se indicar\u00eda la procedencia del Mes\u00edas de otra tribu. Jud\u00e1, pues, mantendr\u00e1 su supremac\u00eda, simbolizada en el cetro, hasta que llegue el tiempo de entregarlo al Mes\u00edas, que continuar\u00e1 esta supremac\u00eda. En el \u03bd.11 se habla de la abundancia de bienes materiales, lo que est\u00e1 en consonancia con las profec\u00edas mesi\u00e1nicas de Am\u00f3s e Isa\u00edas. La tribu de Jud\u00e1 mantuvo de hecho la supremac\u00eda durante la monarqu\u00eda hasta el 586 a.C., y aun despu\u00e9s del exilio, por ser la tribu a la que perteneci\u00f3 el gran rey David, y sobre todo porque en su territorio radicaba el templo de Jerusal\u00e9n, centro espiritual de la naci\u00f3n. Vemos, pues, c\u00f3mo las profec\u00edas mesi\u00e1nicas empiezan a concretarse en una rama de los descendientes de Jacob. En Gen 3:15 se habla de un triunfo de la \u201cdescendencia\u201d de la mujer sobre el principio del mal instigador. En Gen 9:26, la bendici\u00f3n de No\u00e9, segundo padre de la humanidad, recae sobre los semitas. En Gen 12:3 se promete a Abraham (de raza sem\u00edtica) la bendici\u00f3n de su descendencia. Esta bendici\u00f3n y promesa es heredada por Isaac y Jacob, y ahora se concreta, y se anuncia por primera vez una persona que encarne el ideal mesi\u00e1nico en una de las tribus procedentes de \u00e9ste. En 2Sa 7:11-17, la promesa se concreta en la familia dav\u00eddica, de la tribu de Jud\u00e1; y en Miq 5:3 se dice que nacer\u00e1 en Bel\u00e9n. As\u00ed, la primera perspectiva general va adquiriendo contornos definidos 32.<\/p>\n<p>La Suerte Futura de Zabul\u00f3n (13).<br \/>\n13Zabul\u00f3n habitar\u00e1 en la costa del mar, la costa de las naves,<br \/>\ny tendr\u00e1 su flanco junto a Sid\u00f3n.<\/p>\n<p>A Zabul\u00f3n se le sit\u00faa en este vaticinio a la vera del mar, cerca de Sid\u00f3n o Fenicia. Seg\u00fan Jos 19:10-16, su territorio estaba tierra adentro, entre Aser y Neftal\u00ed, en la zona media entre Haifa y el lago de Tiber\u00edades. Quiz\u00e1 tuviera una franja de terreno que se acercara al litoral mar\u00edtimo en la zona septentrional, lindando con Fenicia. En la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s se dice que \u201cocupar\u00e1 la abundancia de las naciones\u201d juntamente con Isacar, lo que supone que est\u00e1 en zona cerca de las naciones gent\u00edlicas 33.<\/p>\n<p>La Pereza de Isacar (14-15).<br \/>\n14Isacar es un robusto asno,<br \/>\nque descansa en sus establos.<br \/>\n15Vio que su lugar de reposo era bueno<br \/>\ny que era deleitosa la tierra,<br \/>\ny prest\u00f3 los lomos a la carga,<br \/>\ny hubo de servir como tributario.<\/p>\n<p>A Isacar le cupo el territorio rico del sur de Galilea, con la feraz llanura de Esdrel\u00f3n o de Jezrael. Aqu\u00ed se le compara a un asno robusto 34, pero es poco belicoso, y prefiere la tranquilidad de sus establos (v.14). En su indolencia, no tuvo inconveniente en prestar sus lomos a la carga y hacerse tributario de los cananeos. Quiz\u00e1 el autor juegue con la palabra Isacar (&#8216;Is-sakar: \u201chombre de salario\u201d) y aluda al hecho de que Isacar se dedicara a transportar mercanc\u00edas por la ruta comercial que atravesaba su territorio. En la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s 35, Isacar y Zabul\u00f3n se dedican a comerciar con las naciones: \u201cchupan de la abundancia de las naciones.\u201d<\/p>\n<p>La Astucia Fraudulenta de Dan (16-17).<br \/>\n16Dan juzgar\u00e1 a su pueblo<br \/>\ncomo una de las tribus de Israel.<br \/>\n17Es dan como serpiente en el camino,<br \/>\ncomo v\u00edbora en el sendero,<br \/>\nque, mordiendo los talones al caballo,<br \/>\nhace caer hacia atr\u00e1s al caballero.<br \/>\nTu salvaci\u00f3n espero, \u00a1oh Yahv\u00e9!<\/p>\n<p>De nuevo el autor juega con el nombre de Dan, relacion\u00e1ndolo con la ra\u00edz hebraica din (juzgar): \u201cjuzgara a su pueblo.\u201d En 30:6 se explica el nombre: \u201cDios me ha hecho justicia.\u201d Algunos autores suponen que el autor sagrado, en el poema de Jacob, alude a Sans\u00f3n, de la tribu de Dan. Creemos que el \u201cjuzgar\u00e1 a su pueblo\u201d es un simple juego de palabras con el nombre de Dan. A esta tribu le cupo un territorio muy exiguo, junto a los filisteos, entre las tribus de Jud\u00e1, Efra\u00edm y Benjam\u00edn 36. Por ello no pudo desarrollarse como otras tribus que ten\u00edan m\u00e1s desahogo territorial. En compensaci\u00f3n tuvo que recurrir a la astucia de la serpiente, hiriendo a traici\u00f3n, como la \u201cv\u00edbora en el sendero\u201d (v.17). La astucia es el arma del d\u00e9bil en fuerzas como la serpiente, que puede hacer frente con ella a un animal tan fuerte como el caballo. Quiz\u00e1 se aluda a las astucias de Sans\u00f3n contra los filisteos o a otras peque\u00f1as batallas o guerrillas mantenidas por los miembros de la min\u00fascula Dan contra los insolentes y superiores filisteos. De hecho, acosados por \u00e9stos y los amorreos, los danitas se vieron obligados a emigrar hacia el norte de Palestina, estableci\u00e9ndose en la zona superior al lago de Genesaret, junto a las fuentes del Jord\u00e1n, y fundando una ciudad llamada Dan sobre las antiguas ruinas de Lais 37. Desde entonces se la considera como tribu del norte, aunque, por ser tan exigua, muchas veces falta en las tablas geneal\u00f3gicas 37.<\/p>\n<p>Gad, Aser y Neftal\u00ed (19-21).<br \/>\n19Gad: salteadores le asaltan, y \u00e9l les pica los talones. 20Aser: su pan es suculento, har\u00e1 las delicias de los reyes. 21Neftal\u00ed es una cierva en libertad, que da bellos cervatillos 39.<\/p>\n<p>De nuevo un juego de palabras con el nombre de Gad. En Gen 30:11 se relaciona con la idea de \u201cdicha\u201d (gad: felicidad), mientras que aqu\u00ed se le relaciona con ged\u00fbd (salteador, que \u201cle asaltan\u201d: yeg\u00fbdennu, y Gad responde \u201cpicando\u201d o \u201casaltando\u201d: yagud). Establecida Gad en la parte septentrional de Transjordania, tuvo que luchar denodadamente por defenderse de los madianitas, amonitas y n\u00f3madas del desierto 40. En 1Cr 21:8-15 se dice que de esta tribu sal\u00edan magn\u00edficos guerreros para el ej\u00e9rcito de David adiestrados en toda clase de artima\u00f1as y \u00e1giles como gacelas por las monta\u00f1as. Estaban entrenados en hacer emboscadas contra sus enemigos tradicionales, hiri\u00e9ndoles dolosamente \u201cen los talones.\u201d Sabemos que venci\u00f3 a los amonitas bajo Jeft\u00e9 41.<br \/>\n\tAser: significa felicidad, como Gad 42. Aparece este nombre en los textos de Ras Samra 43. El territorio de Aser, entre los filisteos y fenicios, es rico y feraz: Aser ba\u00f1a su pie en aceite 44. Exportaba cereales a Fenicia; por eso se dice que har\u00e1 las delicias de los reyes (v.20)45; es decir, sus productos son dignos de las mesas reales. As\u00ed lo interpreta el Targum de Jerusal\u00e9n: \u201cDichosa Aser, porque su tierra es feraz, y \u00a1cu\u00e1ntas delicias procurar\u00e1 a los reyes de los hijos de Israel!\u201d<br \/>\n\tNeftal\u00ed: se la define como una \u201ccierva en libertad,\u201d \u00e1gil y graciosa. No se sabe por qu\u00e9 se le da esta calificaci\u00f3n. Los LXX parecen leer otro texto original, pues traducen: \u201cun tronco que echa ramas.\u201d46 El territorio de Neftal\u00ed se extend\u00eda verticalmente, bordeando la orilla occidental del lago de Genesaret, hasta Fenicia 47. En la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s se dice de Neftal\u00ed que ha sido colmada de favores y bendiciones 48.<\/p>\n<p>Bendici\u00f3n de Jos\u00e9 (22-26).<br \/>\n22Jos\u00e9 es un novillo, un novillo hacia la fuente 49<br \/>\n(sus hijas subieron sobre la muralla).<br \/>\n23Los arqueros le hostigan,<br \/>\nlos tiradores de saetas le atacan.<br \/>\n24Pero la cuerda del arco se les rompe,<br \/>\ny su poderoso brazo se encoge,<br \/>\npor el poder\u00edo del Fuerte de Jacob,<br \/>\npor el nombre del Pastor de Israel 50.<br \/>\n25En el Dios de tu padre hallar\u00e1s tu socorro,<br \/>\nen El-Saday, que te bendecir\u00e1<br \/>\ncon bendiciones del cielo arriba,<br \/>\nbendiciones del abismo abajo,<br \/>\nbendiciones del seno y de la matriz.<br \/>\n26Las bendiciones de tu padre<br \/>\nsobrepasar\u00e1n a las bendiciones de los montes eternos,<br \/>\nsuperar\u00e1n la belleza de las eternas colinas,<br \/>\nque caigan sobre la cabeza de Jos\u00e9,<br \/>\nsobre la frente del pr\u00edncipe de sus hermanos 51.<\/p>\n<p>A Jos\u00e9 se le concibe como un novillo vigoroso que hace frente a los arqueros y enemigos; en efecto, Efra\u00edm fue la tribu belicosa de Israel y la de mayor vigor nacional, siendo la impulsora de la defensa de las dem\u00e1s tribus contra los cananeos y madianitas 52. Protegido por el Fuerte de Jacob y el Pastor-Roca de Israel, es decir, el Dios de los patriarcas, desbarata a sus enemigos (v.24)53. Aparte de este vigor f\u00edsico defensivo, Dios le otorga su bendici\u00f3n para que su territorio sea feraz con lluvias abundantes (bendiciones del cielo arriba) y numerosas fuentes (bendiciones del abismo abajo, subterr\u00e1neo, del que proceden las fuentes y pozos de agua corriente). Adem\u00e1s de la fertilidad de la tierra, Dios le dar\u00e1 muchos y prol\u00edficos ganados (bendiciones del seno y de la matriz) y numerosa descendencia. Estas bendiciones otorgadas por Dios son muy superiores a la feracidad de las monta\u00f1as y colinas eternas o antiguas. (v.26)54. El patriarca pide a Dios que todas estas bendiciones recaigan sobre la frente del pr\u00edncipe de sus hermanos (v.27). Jos\u00e9 ha sido el elegido por Dios para salvar a su familia del hambre, y por ello es como el pr\u00edncipe consagrado entre sus hermanos. El hagi\u00f3grafo parece aludir a una cierta supremac\u00eda de la tribu de Efra\u00edm, que durante mucho tiempo fue el centro nervioso de las dem\u00e1s tribus. Por su riqueza y prestigio logr\u00f3 imponerse al resto de las tribus en la \u00e9poca dif\u00edcil de los jueces. Y m\u00e1s tarde, despu\u00e9s de la escisi\u00f3n del reino, Efra\u00edm ser\u00e1 el centro pol\u00edtico-religioso del reino cism\u00e1tico septentrional. Todas estas ideas parecen insinuarse en esta bendici\u00f3n bell\u00edsima puesta en labios de Jacob poco antes de morir.<\/p>\n<p>Rapacidad de Benjam\u00edn (27).<br \/>\n27Benjam\u00edn es lobo rapaz, que a la ma\u00f1ana devora la presa y a la tarde reparte los despojos.<\/p>\n<p>Los benjaminitas se distinguieron por su ardor guerrero, luchando contra Moab 55, contra los cananeos, y, sobre todo, cuando lucharon contra las otras tribus. Eran famosos por su buen manejo de la honda y el arco 56. El juez Aod y el primer rey de Israel, Sa\u00fal, salieron de esta min\u00fascula tribu 57. El poeta, pues, refleja bien el esp\u00edritu belicoso de ella al presentarlo como un lobo rapaz, que, no contento con devorar la presa en la ma\u00f1ana, deja para la tarde los despojos (v.27). Su rapacidad es tal, que siempre tiene a mano v\u00edctimas de qu\u00e9 alimentarse.<\/p>\n<p>Ultimas Recomendaciones de Jacob (28-33).<br \/>\n28Estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les habl\u00f3 su padre, bendici\u00e9ndolas a cada una con una bendici\u00f3n. 29Despu\u00e9s les mand\u00f3: \u201cYo voy a reunirme con mi pueblo; sepultadme con mis padres en la caverna que est\u00e1 en el campo de Efr\u00f3n el jeteo, 30en la caverna del campo de Macpela, frente a Mambr\u00e9, en tierra de Cana\u00e1n, que es la caverna que compr\u00f3 Abraham a Efr\u00f3n el jeteo, con su campo, para tener sepultura de su propiedad. 31All\u00ed est\u00e1n sepultados Abraham, Sara, su mujer; Isaac y Rebeca, su mujer, y all\u00ed sepult\u00e9 yo a L\u00eda. 32El campo y la caverna que en \u00e9l hay fueron comprados a los hijos de Jet. 33Cuando acab\u00f3 Jacob de dar estas \u00f3rdenes a sus hijos, junt\u00f3 sus pies en el lecho y expir\u00f3, yendo a reunirse con su pueblo.<\/p>\n<p>En el v.28a se hace notar que estos vaticinios no afectan a los hijos de Jacob personalmente, sino a sus descendientes o \u201ctribus\u201d salidas de ellos. Es un indicio m\u00e1s de que se trata de un poema adicional intercalado por el compilador-redactor del G\u00e9nesis, creyendo reflejar las caracter\u00edsticas e historia de cada tribu. Ya hemos dicho que estos or\u00e1culos no son todos bendiciones, sino dos s\u00f3lo (el de Jud\u00e1 y el de Jos\u00e9). El v.28b alude a una bendici\u00f3n personal a cada uno de los hijos, sin relacionarla con determinados vaticinios. Las instrucciones que siguen del patriarca relativas a su enterramiento est\u00e1n dentro del estilo y contenido hist\u00f3rico de este documento. As\u00ed, la menci\u00f3n de Macpela, del campo comprado a Efr\u00f3n el jeteo, o hitita, y la designaci\u00f3n de Mambr\u00e9 encuentra su paralelo en la narraci\u00f3n del c.23, donde se habla de la compra de este campo a los hijos de Jet por Abraham. Jacob quiere ser enterrado en el pante\u00f3n familiar, donde est\u00e1n Abraham, Isaac, Sara, Rebeca y L\u00eda 58. Despu\u00e9s de estas recomendaciones, el patriarca fue a reunirse con su pueblo a la regi\u00f3n subterr\u00e1nea del seol, para llevar una vida mortecina y l\u00e1nguida en estado de \u201csombra\u201d con sus antepasados. Su muerte no es ya la triste que present\u00eda al saber la p\u00e9rdida de Jos\u00e9, sino que muere en paz, colmado de a\u00f1os, rodeado de sus hijos, llena su alma de esperanzas en el cumplimiento de las promesas divinas, y esta alegre esperanza le acompa\u00f1ar\u00e1 en la regi\u00f3n de los muertos. Prenda de ello es la presencia de Jos\u00e9, encumbrado a la m\u00e1s alta dignidad en Egipto, el pa\u00eds del destierro. Dios, que ha sabido elevar a su hijo vendido a unos mercaderes, sabr\u00e1 tambi\u00e9n sacar a sus descendientes y llevarlos a Cana\u00e1n para ser due\u00f1os de la tierra de las promesas divinas 59.<\/p>\n<p>  1 A. Clamer, o.c., p.494. &#8211; 2 Ibid. &#8211;  3 V\u00e9ase R. De Vaux, La Genese (La Sainte Bible) 211. &#8211; 4 A. Clamer, o.c., p.494. &#8211; 5 A. Causse, Les plus vieux chants de la Bible (Par\u00eds 1926) 37. &#8211;  6 G\u00e9n c. 29-30. &#8211; 7 Jue c.5. &#8211; 8 Cf. Is 10:Isa 28:14; Isa 32:9; Isa 34:1; Jer 7:2. &#8211; 9 Cf. Deu 21:17; Sal 78:51; Sal 105:36. &#8211; 10 Cf. Gen 35:22. &#8211;  11 Cf. Jos 13:13-23. &#8211; 12  Jue 5:15-16. &#8211; 13 Deu 33:6. &#8211; 14 Algunos autores interpretan el incesto de Rub\u00e9n como una an\u00e9cdota atribuida al primer hijo de Jacob para explicar la pr\u00e1ctica que existe en ciertas tribus beduinas, seg\u00fan la cual las concubinas del padre y sus bienes pasan al primog\u00e9nito. As\u00ed suponen que esta costumbre exist\u00eda en la tribu de Rub\u00e9n, pero nada en la Biblia avala esta suposici\u00f3n. &#8211; 15 Traducimos \u201chienas\u201d leyendo \u2018ojim en vez del &#8216;ajim (hermanos) del TM. La Bib. de J\u00e9r. lee \u201chermanos.\u201d Lo mismo Cantera y Clamer. El 5b es traducido por los LXX: \u201chan cumplido la injusticia seg\u00fan su designio.\u201d Vg.: \u201cConsumir\u00edaverunt iniquitatem adiventionis suae.\u201d La Bib. de J\u00e9r.: \u201chan llevado a cabo la violencia de sus intrigas.\u201d Cantera: \u201cinstrumentos inicuos son sus armas.\u201d Clamer: \u201c(Astucia) y violencia son sus armas.\u201d &#8211; 16 \u201cMi coraz\u00f3n\u201d propiamente en heb. es \u201cmi honor\u201d (kebod\u00ed) ; vocalizando \u201ckabdi,\u201d tenemos \u201cmi h\u00edgado,\u201d asiento de ciertos sentimientos del alma. As\u00ed es el paralelo del asirio \u201ckabittu\u201d (disposici\u00f3n de alma\u201d). La Bib de J\u00e9r.: \u201cQue mi alma no entre en su consejo.\u201d Cantera: \u201cni mi honor tome parte en su asamblea.\u201d Clamer: \u201cque mi coraz\u00f3n no se junte a su asamblea.\u201d &#8211; 17 G\u00e9n c.34. &#8211; 18 Otros prefieren traducir \u201ccomo buhos,\u201d aludiendo al modo fraudulento con que en la oscuridad cometieron el crimen. &#8211; 19 Cf. Jos 11:6; Jos 11:9; 2Sa 8:4. &#8211; 20 Jos 14:6-16. &#8211; 21 Jos 15:26-32; 42. &#8211; 22 Jue c.5. &#8211; 23 Dtc.33. &#8211; 24 Cf. Num 1:23; Num 26:14. Tambi\u00e9n aqu\u00ed algunos autores creen que el episodio de la liberaci\u00f3n violenta de Dina por los hijos de Jacob es una an\u00e9cdota inventada para explicar los esfuerzos de Sime\u00f3n y Lev\u00ed por establecerse en territorio de Efra\u00edm, donde estaba Siquem, lugar de la escena. &#8211; 25 V\u00e9ase el episodio del levita en Gaba\u00f3n (Jue c. 17-18). &#8211;  26 Cf. Deu 12:12; Deu 12:18-19; Deu 14:27; Deu 14:29; Deu 16:11; Deu 16:14;  Deu 26:11-13. &#8211; 27 Deu 33:8-11. &#8211; 28 Cf. Exo 23:27; Job 16:12; Sal 18:41. &#8211;  29  En la profec\u00eda atribuida a Balaam se emplean t\u00e9rminos similares aplicados a Israel como pueblo (Num 24:9). &#8211; 30 Conocida es la versi\u00f3n de la Vg en este verso: \u201cNon auferetur sceptrum de luda, et dux de femare eius, do\u00f1ee veniat qui mif tendus est.\u201d Los LXX: \u201cal que han sido reservados\u201d (\u03c4\u03b1 \u03ac\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03bf\u03cd\u03c4\u03c9). S\u00edmaco: \u03c6 \u03b1\u03c0\u03cc\u03ba\u03b5\u03b9\u03c4\u03b1\u03b9. La versi\u00f3n sir\u00edaca y \u00e1rabe: \u201cde quien es esto.\u201d Onkelos: \u201ceste de quien es el reino.\u201d Todo depende del valor que se d\u00e9 a la palabra hebrea si\u00edoh. Algunos lo toman en el sentido de \u201cpaz\u201d (salah: estar tranquilo, pac\u00edfico), y traducen: \u201cno faltar\u00e1 el cetro de Jud\u00e1 hasta que venga la paz\u201d (Heinisch, o.c., p.413)\u00b7 Otros prefieren tomar siloh como nombre geogr\u00e1fico: Silo, donde estuvo el arca de la alianza en tiempo de los jueces. As\u00ed traducen: \u201cno desaparecer\u00e1 el cetro de Jud\u00e1 hasta que venga a Silo\u201d a adorar a Yahv\u00e9 (Hrrz\u00edG; Dt&#8217;e Psalmen II p.2). Pero en ninguna versi\u00f3n antigua aparece este sentido geogr\u00e1fico. Por otra parte, Jud\u00e1 nunca tuvo relaci\u00f3n alguna con la localidad de Silo. La tradici\u00f3n rab\u00ednica vio en el nombre de Siloh una designaci\u00f3n del Mes\u00edas como personaje pac\u00edfico. As\u00ed Onkelos, el Targum jerosolimitano y el Talmud. J. N\u00f3tscher relaciona Si\u00edoh con el asirio selu (pr\u00edncipe, dominador). V\u00e9ase E. Dhorme, Po\u00e9sie Biblique p.ioi 11.3). Hoy d\u00eda est\u00e1 generalizada la interpretaci\u00f3n basada en la versi\u00f3n de los LXX y S\u00edmaco, suponiendo que la palabra heb. siloh es una contracci\u00f3n de &#8216;aser lo (seloh) (esta graf\u00eda abreviada del relativo es corriente en hebreo; cf. Gen 6:3; Jue 5:7; Jue 6:17; Jue 7:12; Jue 8:26; 2Re 6:11, etc.). As\u00ed, pues, la traducci\u00f3n lit. es \u201cque para \u00e9l\u201d (\u201ccuyo es\u201d el cetro: a quien pertenece). Supuesta esta versi\u00f3n, el sentido encaja perfectamente en el paralelismo: \u201chasta que venga aquel cuyo es (el cetro),\u201d y \u201cde \u00e9l es el imperio de las gentes.\u201d V\u00e9ase geuppens, De Proph. Messianic. in A.T. p.yi. As\u00ed, el sentido es que el cetro o supremac\u00eda ser\u00e1 tenido por Jud\u00e1 hasta que venga aquel a quien le pertenezca de derecho definitivamente, el Mes\u00edas, como lo interpret\u00f3 la tradici\u00f3n jud\u00eda. La Vg, al traducir \u201cqui mittendus est\u201d (toma siloh del v. salaj: enviar), lo aplica tambi\u00e9n al Mes\u00edas personalmente. Nuestra lectura \u201ccuyo es\u201d (selo) encuentra su paralelismo en el texto de Eze 21:34 : \u201chasta que venga aquel a quien pertenece (&#8216;aser lo) el juicio.\u201d &#8211; 31 Cf. Amo 9:13; Isa 25:6. &#8211; 32 Sobre esta profec\u00eda pueden verse los trabajos siguientes: L. Reinke, Der Segen Jakobs (1849); M. J. Lagrange, La proph\u00e9tie de Jacob: RB 7 (1898) 525-540; E. Konig, Die mes-smmsehe Weissagungen (1923) 92-104; B. Santos Olivera, Non auferetur sceptrum de luda: VD 5 (1925) 16-19.52-57; F. Zorell, Vaticinium Lacob: VD 7 (1927) 65-70; L. Denne-Feld Messianisme: DTC 10 (1929) 1415-1418; M. de jonghe, Vaticinium Lacob de luda: \u201cLollat.  Brugenses,\u201d 30 (1930) 20-23; E. Dhorme, Po\u00e9sie Biblique (1931) 99-104; A. BEA, De Entateucho (1933) 206-212; F. Ceuppens, De Prophetiis messianicis in Antiguo Testamento Koma 1935) 61-84; P. Heinisch, Das Buch G\u00e9nesis (Bonn 1930) 410-421; A. Clamer, Genese (Sainte Bible) 493-507. &#8211; 33 V\u00e9ase Abel, G\u00e9og. II 62-63. &#8211; 34 En la Il\u00edada (XI 558-570) se compara el gran Ayax a un asno por su fuerza y resistencia. &#8211; 35 Deu 33:18-19. &#8211; 36 Cf. Jos 19:41-46; Abel, G\u00e9og. II 62-63. &#8211; 37 Cf. Juec. 18. &#8211; 38 El v.18, por razones r\u00edtmicas, parece estar fuera de lugar y es considerado como glosa desconectada del contexto. Es un grito de confianza en Dios, al estilo de los salmistas: cf. Sal 119:81; Sal 119:123; Sal 119:166; Sal 119:174. &#8211; 39 El TM dice \u201cbellas palabras\u201d (&#8216;imre); leyendo &#8216;immre tenemos \u201ccervatillos,\u201d lo que hace paralelo con el d\u00edstico anterior. As\u00ed A. Clamer y Bib de J\u00e9r. &#8211; 40 Cf. Jer 49:1. &#8211;  41 Jue 17:27-29. &#8211;  42 Gen 30:10-12. &#8211; 43 Cf. Dussaud, Les d\u00e9couvertes de Ras Shamra et \u0393  Ancien Testament (Par\u00eds 1941) 163-176. &#8211;  44 Deu 34:24. &#8211; 45 Cf. Eze 28:17; 1Re 5:9s. &#8211;  46 Sin duda que leyeron los LXX &#8216;eylah (terebinto) en vez de &#8216;ayyalah (cierva) del TM. &#8211; 47 Jos 19; 33S. &#8211; 48 Deu 33:23. &#8211; 49 Los LXX traducen: \u201cJos\u00e9 es un hijo que crece, tiene celo de m\u00ed.\u201d  La Vg: \u201cFilius ac-crescens loseph, filius accrescens et decorus aspectu.\u201d  Lit. el TM dice: \u201cJos\u00e9, reto\u00f1o de (una planta) fecunda al borde de una fuente; sus hijas (\u00bfsus ramas?) suben sobre la muralla.\u201d Como no hace paralelismo con el sentido del v.23, donde se habla de \u201carqueros que le hostigan,\u201d muchos autores leen, en vez de forah (fecunda), farah (vaca), y as\u00ed ben farah (hijo de la vaca, novillo), lo que encaja bien en el contexto. La frase siguiente: \u201csus hijas subieron sobre la muralla\u201d (Vg \u201cfiliae discurruerunt super murum\u201d), es traducida por los LXX \u201chijo m\u00edo m\u00e1s joven, vu\u00e9lvete a m\u00ed.\u201d Lo que indica un texto hebraico muy distinto del masor\u00e9tico actual (\u201clas hijas se pasearon sobre el muro\u201d). La Bib, de ]\u00e9r. traduce todo el verso: \u201cJos\u00e9 es una planta fecunda cerca de la fuente, cuyos tallos salen sobre el muro.\u201d &#8211; 50 Bib. de J\u00e9r.: \u201cPero su arco ha sido roto por un poderoso, los nervios de sus brazos han sido quebrados por las manos del Poderoso de Jacob, por el nombre de la Piedra de Israel.\u201d &#8211; 51 Bib de J\u00e9r.: v.26: \u201cbendiciones de espigas y flores, bendiciones de monta\u00f1as antiguas, atracci\u00f3n de las colinas eternas, vengan sobre la cabeza de Jos\u00e9, sobre la frente del consagrado entre sus hermanos.\u201d Cantera: \u201cLas bendiciones de tu padre fluyan m\u00e1s que las de mis padres recibidas y el bien de los collados eternales. En la cabeza de Jos\u00e9 se cumplan y en la frente del se\u00f1or de sus hermanos.\u201d &#8211; 52 Cf. Jos 17:14-18; Jue 6:2-6. &#8211; 53 Sobre este s\u00edmil v\u00e9ase Isa 30:29; 2Re 23:3; Deu 32:4; Sal 132:2; Sal 132:5. &#8211; 54 La Vg traduce: \u201cdo\u00f1ee veniret desiderium collium aeternorum\u201d; de donde sali\u00f3 el Deseado de los collados eternos\u201d como sin\u00f3nimo del Mes\u00edas, Pero nada en el contexto avala este sentido personal rnesi\u00e1nico. &#8211;  55 Jue 3:15-30; Jue 5:14. &#8211; 56 Cf\u00b7 Jue c. 19-20. &#8211; 57 Cf. Jue 20:16; Jue 20:3, Jue 20:16s; 1Sa 9:1-2. &#8211;  58 No se hab\u00eda dicho antes que Isaac hab\u00eda sido suponer. Tampoco sab\u00edamos que Rebeca y L\u00eda estaban enterradas all\u00ed. &#8211; 59 Existen dos tradiciones sobre la duraci\u00f3n de la documento yahvista, parece que permaneci\u00f3 poco all\u00ed (v\u00e9anse 27:35; 42:38; 43:27-28; 44:22:29-31; 45:9;13). mientras que, seg\u00fan el sacerdotal, moro all\u00ed diecisiete a\u00f1os (47,28).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>en los d\u00edas venideros.<\/b> La expresi\u00f3n clave que lleva al contenido po\u00e9tico de la predicci\u00f3n de Jacob para cada hijo se refiere a menudo a los \u00faltimos d\u00edas en la literatura prof\u00e9tica (<span class='bible'>Isa 2:2<\/span>; <span class='bible'>Eze 38:16<\/span>) o se\u00f1ala m\u00e1s generalmente a \u00ablos postreros d\u00edas\u00bb (<span class='bible'>Deu 4:30<\/span>; <span class='bible'>Deu 31:9<\/span>), esto es, en el sentido de \u00aben d\u00edas posteriores\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La bendici\u00f3n del padre, en la que Jud\u00e1 y Jos\u00e9 reciben la mayor atenci\u00f3n (vv. <span class='bible'>G\u00e9n 49:8-12<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>G\u00e9n 49:22-26<\/span>), desvela la historia futura de cada hijo, aparentemente en base de sus caracteres hasta aquel momento. La naturaleza cr\u00edptica de la poes\u00eda exige un riguroso an\u00e1lisis para correlacionar la historia de las tribus con la \u00faltima palabra y testamento de Jacob. Vea la bendici\u00f3n de Mois\u00e9s sobre las tribus en <span class='bible'>Deu 33:1-29<\/span>, ca. 1405 a.C.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La genealog\u00eda de Jacob (v. <span class='bible'>G\u00e9n 37:2<\/span>)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este es un poema profano-religioso compuesto de diversas coplas, en las que se evocan de manera anticipada hechos hist\u00f3ricos de las doce tribus de Israel que tuvieron lugar en momentos posteriores. Estos breves, pero magn\u00edficos poemas, describen en un estilo semejante al de los refranes y dichos populares alg\u00fan aspecto del car\u00e1cter o del destino de cada tribu, compar\u00e1ndolas a veces con un animal (ver, por ejemplo, vv. <span class='bible'>G\u00e9n 49:9<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 49:14<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 49:17<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 49:21<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 49:27<\/span>). As\u00ed como Isaac, antes de morir, hab\u00eda anunciado los destinos de Jacob y de Esa\u00fa (ver nota a <span class='bible'>G\u00e9n 27:4<\/span>), as\u00ed tambi\u00e9n Jacob se refiere prof\u00e9ticamente al futuro de sus doce hijos. Ver <span class='bible'>Deu 33:1-29<\/span>; <span class='bible'>Jue 5:14-18<\/span>; <span class='bible'>2Sa 23:1-7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>49.3-28 Jacob bendijo a cada uno de sus hijos, luego dio una predicci\u00f3n acerca de su futuro. La forma en la que hab\u00edan vivido en el pasado jug\u00f3 una parte muy importante en la forma en la que Jacob bendijo y profetiz\u00f3. Nuestro pasado tambi\u00e9n afecta nuestro presente y futuro. Cuando el sol salga ma\u00f1ana, nuestras acciones de hoy ser\u00e1n ya parte de nuestro pasado. Sin embargo, ya empezaron a forjar el futuro. \u00bfQu\u00e9 acciones puede hoy llevar a cabo o evitar para forjar positivamente su futuro?49.4 El hijo mayor deb\u00eda haber recibido dos porciones de la herencia. Pero Rub\u00e9n perdi\u00f3 este honor especial. Impetuoso e incontrolable, especialmente en los d\u00edas de su juventud, lleg\u00f3 muy lejos al dormir con una de las concubinas de su padre. Jacob no pod\u00eda dar una bendici\u00f3n tan honorable a un hijo tan indigno.49.8-12 \u00bfPor qu\u00e9 Jud\u00e1, el culpable de que vendieran a Jos\u00e9 como esclavo y el que trat\u00f3 de defraudar a su nuera, fue tan grandemente bendecido? Dios hab\u00eda elegido a Jud\u00e1 para que de sus descendientes surgiera el linaje real de Israel (este es el significado de \u00abno ser\u00e1 quitado el cetro de Jud\u00e1\u00bb). Esto pudo haber sucedido debido al gran cambio que ocurri\u00f3 en el car\u00e1cter de Jud\u00e1 (44.33, 34). Del linaje de Jud\u00e1 saldr\u00eda adem\u00e1s el prometido Mes\u00edas, Jesucristo.49.10 \u00abHasta que venga Siloh\u00bb puede ser traducido \u00abHasta que venga aquel a quien corresponde\u00bb. Este es un pasaje dif\u00edcil de comprender y todav\u00eda se discute su significado. Siloh puede ser otro nombre del Mes\u00edas, ya que literalmente significa \u00abenviado\u00bb. Puede tambi\u00e9n referirse al tabern\u00e1culo que se levant\u00f3 en la ciudad de Siloh (Jos 18:1).49.18 En la mitad de su profec\u00eda sobre Dan, Jacob exclam\u00f3: \u00abTu salvaci\u00f3n esper\u00e9, oh Jehov\u00e1\u00bb. Estaba recalcando que Dan llegar\u00eda a ser un gran l\u00edder, pero s\u00f3lo si pon\u00eda su confianza en Dios, no en su fuerza natural ni en sus capacidades. A los que son fuertes, atractivos o talentosos suele serles m\u00e1s f\u00e1cil confiar en s\u00ed mismos que en Dios, el que les dio esos dones. No olvide agradecer a Dios lo que usted es y lo que tiene para que su confianza no se extrav\u00ede.49.22 Realmente Jos\u00e9 fue fruct\u00edfero, con algunos descendientes heroicos. Entre ellos est\u00e1n Josu\u00e9 (el que llevar\u00eda a los israelitas a la tierra prometida, Jos 1:10-11); D\u00e9bora y Gede\u00f3n, jueces de Israel, (Jdg 4:4; Jdg 6:11-12); y Samuel, un gran profeta, (1Sa 3:19).49.23, 24 Estos vers\u00edculos son un canto a las veces en que Dios corri\u00f3 al rescate de Jos\u00e9 cuando sus enemigos lo atacaron. A menudo luchamos y nos fatigamos sin pensar que Dios puede ayudarnos a pelear nuestras batallas, ya sea contra hombres armados o contra fuerzas espirituales. Jos\u00e9 se as\u00eda m\u00e1s de Dios conforme aumentaba la adversidad. Confiar en que Dios nos puede rescatar es se\u00f1al de gran fe. \u00bfPuede confiar en El cuando la injuria y la persecuci\u00f3n van dirigidas hacia usted? Tales batallas espirituales requieren un trabajo de equipo entre gente valiente y fiel y un Dios poderoso.PARALELOS ENTRE JOSE Y IESUJos\u00e9\t\t\t\tSemejanzas\t\t\t\t\t Jes\u00fas37.3\t\t\tSus padres los amaban entra\u00f1ablemente\t\t\tMat 3:1737.2\t\t\tPastores del reba\u00f1o de sus padres\t\t\t\tJoh 10:11, 2737.13, 14\t\tSus padres los enviaron a sus hermanos\t\t\tHeb 2:1137.4\t\t\tSus hermanos los odiaban\t\t\t\t\tJoh 7:537.20\t\t\tOtros conspiraron para hacerles da\u00f1o\t\t\t\tJoh 11:5339.7\t\t\tFueron tentados\t\t\t\t\t\tMat 4:137.25\t\t\tFueron llevados a Egipto\t\t\t\t\tMat 2:14, 1537.23\t\t\tLes arrebataron sus t\u00fanicas\t\t\t\t\tJoh 19:2337.28\t\t\tFueron vendidos por precio de esclavo\t\t\t\tMat 26:1539.20\t\t\tLos ataron con cadenas\t\t\t\t\tMat 27:239.16-18\t\tLos acusaron falsamente\t\t\t\t\tMat 26:59, 6040.2, 3\t\tLos situaron junto a dos prisioneros, uno se salv\u00f3 y otro se perdi\u00f3\tLuk 23:3241.46\t\t\tAmbos ten\u00edan 30 a\u00f1os al comienzo de su vida p\u00fablica\t\tLuk 3:2341.41\t\t\tFueron exaltados despu\u00e9s del sufrimiento\t\t\tPhi 2:9-1145.1-15\t\tPerdonaron a los que les hicieron mal\t\t\t\tLuk 23:3445.7\t\t\tSalvaron su naci\u00f3n\t\t\t\t\t\tMat 1:2150.20\t\tLo que el hombre hizo para lastimarlos, Dios lo convirti\u00f3 en bien\t1Co 2:7, 8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> lo que os ha de acontecer.  El futuro de cada tribu est\u00e1 relacionado a menudo con el comportamiento y car\u00e1cter del hijo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>en los d\u00edas venideros<\/i><\/b> se refiere al futuro de Israel desde una perspectiva doble: el per\u00edodo de la ocupaci\u00f3n de la tierra de Cana\u00e1n y el tiempo de la venida del Mes\u00edas. Algunas veces esa expresi\u00f3n se refiere a Israel al final de la tribulaci\u00f3n (<span class='bible'>Deu 4:30<\/span>; <span class='bible'>Eze 38:16<\/span>), otras veces a la historia de las naciones gentiles (<span class='bible'>Dan 2:28<\/span>), y a veces a la totalidad de la era presente de la iglesia (<span class='bible'>Heb 1:2<\/span>) o a su conclusi\u00f3n (<span class='bible'>2Ti 3:1<\/span>; <span class='bible'>Stg 5:3<\/span>). La declaraci\u00f3n de Jacob en <span class='bible'>G\u00e9n 49:1-33<\/span> inclu\u00eda tanto profec\u00eda (v. <span class='bible'>G\u00e9n 49:1<\/span>) como bendiciones (v. <span class='bible'>G\u00e9n 49:28<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>al final de los d\u00edas<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[.] Las bendiciones de Jacob se dirigen, no a sus hijos, sino a las doce tribus que llevar\u00e1n sus nombres. Estas tribus tendr\u00edan en lo sucesivo suertes muy desiguales. La bendici\u00f3n de Jacob es como una manera de afirmar que esos destinos eran conocidos de Dios dEsd e antemano y eran parte de su plan de salvaci\u00f3n, que beneficia a todos, pero no da lo mismo a todos.   Las dos tribus de Jud\u00e1 y de Jos\u00e9 dominan el reparto. Al parecer esta antigua profec\u00eda quer\u00eda decir que Jud\u00e1 iba a vivir aparte de los dem\u00e1s hasta que viniera aquel a quien los pueblos obedecer\u00edan. Pero este texto ha sido maltratado y es dudoso. \u00bfSe quer\u00eda s\u00f3lo celebrar la venida del rey David, o era el anuncio de un gran destino para el reino de Jud\u00e1, o se trataba de la espera de un Rey Salvador? De hecho, los reyes del pueblo de Dios, y Jes\u00fas despu\u00e9s de ellos, salieron de esa tribu. Jud\u00e1 es pues considerado aqu\u00ed como el heredero de las promesas hechas a Abrah\u00e1n y a Jacob.   A Jos\u00e9 se le profetizan grandeza y prosperidad es que el reino de Israel fue m\u00e1s fuerte que el de Jud\u00e1 en el sur, a pesar de que no deb\u00eda levantarse de su ruina.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[4] El primog\u00e9nito ten\u00eda una autoridad similar a la de un pr\u00edncipe sobre sus hermanos, pero aqu\u00ed vemos transferidos estos derechos a Jos\u00e9 en raz\u00f3n de la falta de Rub\u00e9n. Deut 33, 6; Gen 27, 29; 35, 22; 1 Cro 5, 1.[7] Gen 34, 25.Jos 19, 1; 21, 1.[8] De esta tribu nacieron David, Salom\u00f3n y dem\u00e1s reyes, Zorobabel y finalmente Jesucristo.9. 1 Cro 5, 2.[10] En estas palabras hay una profec\u00eda del Mes\u00edas y una \u00e9poca infalible de su venida. Consta eso de la tradici\u00f3n, no s\u00f3lo de la Iglesia cristiana, sino tambi\u00e9n de la Sinagoga. As\u00ed vemos que la tribu de Jud\u00e1 goz\u00f3 siempre de especial preeminencia sobre las otras. Num 10, 14; &#8211; 11, 3; Jos 16. Despu\u00e9s del retorno de la cautividad de Babilonia tuvo tal predominio, que dio nombre a toda la naci\u00f3n de los hebreos, pues los restos de las dem\u00e1s tribus se unieron e incorporaron en la de Jud\u00e1. Sus magnates tuvieron la autoridad superior en el sanedr\u00edn, aunque limitada por los romamos. As\u00ed puede decirse siempre que el cetro, o autoridad suprema, qued\u00f3 en Jud\u00e1 hasta que vino Jesucristo. Mat 2, 6; Juan 1, 45.[11] El Mes\u00edas atar\u00e1 con el v\u00ednculo de la fe al pueblo gentil (su pollino), a su Iglesia (la vi\u00f1a) y al pueblo jud\u00edo, (su asna por la costumbre al yugo) a su propia persona, que es la vid verdadera reuniendo en su Iglesia al pueblo gentil y al jud\u00edo, lavados en la sangre de Cristo. Jn 15, 1.[12] Expresiones que significan la soberana belleza de Jesucristo, especialmente despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n.[13] Doscientos a\u00f1os antes de la conquista de la tierra de Cana\u00e1n predice Jacob el lugar que le tocar\u00e1 en suerte a sus descendientes.[14] Homero comparaba a uno de sus h\u00e9roes con un asno, por su fortaleza y paciencia en los trabajos.[18] La salud que nos traer\u00e1 tu Enviado.[22] Es decir, Jos\u00e9 crecer\u00e1 y se multiplicar\u00e1 m\u00e1s y m\u00e1s. Jacob desahoga su afecto al bendecir a Jos\u00e9, que es figura de Jesucristo en las penas y en las glorias. Tambi\u00e9n profetiza el ardor con que las naciones ir\u00e1n en pos de Jesucristo. Sal 45 (44); 1. Cro 5, 1.[27] Se describe el natural ind\u00f3mito y fiero de la tribu de Benjam\u00edn.[30] Gen 23, 7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces Jacob llam\u00f3 a sus hijos y les dijo: \u201cReun\u00edos, y os declarar\u00e9 lo que os ha de acontecer en los d\u00edas postreros. Juntaos. Deu 31:12, Deu 31:28, Deu 31:29; Deu 33:1-29; Sal 25:14; Sal 105:15; Isa 22:14; Isa 53:1; Dan 2:47; Dan 10:1; Am\u00f3 3:7; Luc 2:26; Rom 1:17, Rom 1:18; Heb 10:24, Heb &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-genesis-491-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e9nesis 49:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2100","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2100","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2100"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2100\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2100"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2100"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2100"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}