{"id":2191,"date":"2022-06-19T08:56:43","date_gmt":"2022-06-19T13:56:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T08:56:43","modified_gmt":"2022-06-19T13:56:43","slug":"comentario-de-exodo-211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 2:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Aconteci\u00f3 cierto d\u00eda, cuando Mois\u00e9s hab\u00eda crecido, que fue a sus hermanos y les vio en sus duras tareas. Entonces vio a un egipcio que golpeaba a uno de los hebreos, sus hermanos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p>A\u00f1o 1531 a.C.<\/p>\n<p>\n<b><i>Crecido ya Mois\u00e9s.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 7:22-24<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:24-26<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y vio en sus duras tareas.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 1:11<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 3:7<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 5:9<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 5:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 58:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:28<\/span>; <span class='bible'>Luc 4:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">No se detallan los a\u00f1os que pas\u00f3 Mois\u00e9s en la corte del Fara\u00f3n. Sin embargo, Esteban, el m\u00e1rtir del NT. reporta una tradici\u00f3n antigua y seguramente correcta: \u00abY fue ense\u00f1ado Mois\u00e9s en toda la sabidur\u00eda de los egipcios; y era poderoso en sus palabras y obras\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 7:22<\/span><\/span>). La preparaci\u00f3n de Mois\u00e9s fue la mejor educaci\u00f3n del mundo en ese tiempo. Debi\u00f3 aprender tres idiomas: egipcio, acadio y hebreo. Cuando Mois\u00e9s vino ante la presencia de un Fara\u00f3n posterior a exigir la libertad de los israelitas (caps.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 7:1-25<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 8:1-32<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 9:1-35<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 10:1-29<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 11:1-10<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 12:1-51<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 13:1-22<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 14:1-31<\/span><\/span>), no era un extra\u00f1o para la familia real.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>sus hermanos:<\/b>\u00a0Aproximadamente a los cuarenta a\u00f1os de edad, Mois\u00e9s se enfrent\u00f3 a una profunda crisis personal. \u00c9l vio el maltrato a su pueblo por parte de su pueblo adoptivo. Comprendi\u00f3 que mientras \u00e9l vivi\u00f3 una vida de lujo y disciplina, su pueblo sufr\u00eda abusos.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Tiendas de beduinos \u00e1rabes en la tierra de Madi\u00e1n, donde Mois\u00e9s huy\u00f3 despu\u00e9s de matar un Egipcio (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 2:11-15<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>MOIS\u00c9S<\/b>. De cierta manera el ministerio de Mois\u00e9s prefigura el ministerio de Jesucristo.<\/p>\n<p>(1) Se procur\u00f3 destruir tanto a Mois\u00e9s como a Jes\u00fas cuando eran ni\u00f1os (<span class=\"bible\">\u00c9xo 1:16<\/span>; <span class=\"bible\">Mat 2:13<\/span>).<\/p>\n<p>(2) Tanto Mois\u00e9s como Cristo ministraron como profetas (<span class=\"bible\">Deu 18:15<\/span> <span class=\"bible\">Deu 18:18<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 3:22<\/span> <span class=\"bible\">Hch 7:37<\/span>), sacerdotes (<span class=\"bible\">Sal 99:6<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 7:24<\/span>), reyes (<span class=\"bible\">Deu 33:4-5<\/span>) y pastores (<span class=\"bible\">\u00c9xo 3:1<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 10:11-14<\/span>).<\/p>\n<p>(3) Sufrieron con el pueblo de Dios (<span class=\"bible\">Tit 2:14<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 11:25-26<\/span>), liberaron al pueblo de la esclavitud (<span class=\"bible\">Hch 7:35<\/span>) e introdujeron un pacto (<span class=\"bible\">\u00c9xo 19:5<\/span> <span class=\"bible\">\u00c9xo 34:10<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 8:5-13<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>crecido ya Mois\u00e9s.<\/b> La narraci\u00f3n pasa por alto todos los detalles de la vida de Mois\u00e9s como hijo adoptivo de una princesa antes del acontecimiento que llev\u00f3 a su huida a Madi\u00e1n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Dos injusticias suscitaron la indignaci\u00f3n de Mois\u00e9s con diferentes consecuencias. Una result\u00f3 en abandonar su hogar, tras haber matado a un egipcio que golpeaba a un israelita; la otra result\u00f3 en encontrar un nuevo hogar como un egipcio que dio ayuda a las hijas madianitas de Reuel, y en obtener una esposa. Sin duda alguna, Reuel y su familia descubrieron pronto que Mois\u00e9s no era realmente egipcio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2. Mois\u00e9s huye a Madi\u00e1n (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:11-22<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Dentro de la gran unidad <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 1:1-22<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 3:1-22<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 4:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 5:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 6:1-30<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 7:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 8:1-32<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 9:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 10:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 11:1-10<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 12:1-36<\/span><\/span>, que narra la estancia de Israel en Egipto, se establece un par\u00e9ntesis donde se presenta a Mois\u00e9s fuera de esa tierra. Durante ese tiempo, y hasta su regreso a Egipto (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 4:18-31<\/span><\/span>), Mois\u00e9s residir\u00e1 en el desierto de Madi\u00e1n, donde por primera vez tendr\u00e1 contacto directo con Dios. El Se\u00f1or no se da a conocer a Mois\u00e9s en la tierra de la esclavitud, sino en ese lugar de desaf\u00edo que es el desierto, donde la vida y la muerte son realidades desnudas en puja, y donde la supervivencia se experimenta como un regalo cada d\u00eda. En ese contexto se suceder\u00e1n varias revelaciones centrales para la misi\u00f3n de Mois\u00e9s y se establecer\u00e1 su liderazgo para conducir al pueblo fuera de la esclavitud, hacia la tierra de Cana\u00e1n.<\/p>\n<p>En esta unidad podemos distinguir tres escenas: Mois\u00e9s asesina un egipcio (vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:11-12<\/span><\/span>); Mois\u00e9s discute con otros hebreos (vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:13-15<\/span><\/span>); Mois\u00e9s huye a Madi\u00e1n (vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:16-22<\/span><\/span>). Estas escenas mostrar\u00e1n el car\u00e1cter de Mois\u00e9s, su voluntad de justicia y su rebeld\u00eda contra la opresi\u00f3n. De los tres actos, los dos primeros est\u00e1n vinculados tem\u00e1ticamente, de modo que puede hacerse una separaci\u00f3n en el vers\u00edculo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:15<\/span><\/span>. El tercero abre un nuevo escenario y es independiente de los anteriores.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Debido a la importancia de los desplazamientos en todo el \u00c9xodo, es necesario destacar en este pasaje que Mois\u00e9s sale de Egipto y que lo que viene suceder\u00e1 mientras \u00e9l reside en otro lugar. Una opci\u00f3n es \u00abHuida de Mois\u00e9s a Madi\u00e1n\u00bb (NVI), o \u00abHuida a Madi\u00e1n\u00bb (BJ). Se debe evitar el t\u00edtulo \u00abJuventud de Mois\u00e9s\u00bb (NBE), que acompa\u00f1a al de \u00abInfancia de Mois\u00e9s\u00bb, del pasaje anterior (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:1-10<\/span><\/span>), debido a que asimila la narraci\u00f3n al g\u00e9nero biograf\u00eda &#x2015;algo que no es&#x2015; y fuerza los hechos, dado que no sabemos nada de la infancia de Mois\u00e9s y no hay raz\u00f3n textual para considerar este relato como perteneciente al per\u00edodo de su juventud.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Sali\u00f3 a visitar a sus hermanos<\/span>: La expresi\u00f3n hebrea dice \u201cfue hacia sus hermanos\u201d e indica un acto de salir de donde est\u00e1 y dirigirse a otro lugar. En este texto tiene el sentido profundo que supone un traslado que no es s\u00f3lo espacial, sino tambi\u00e9n conceptual: se trata de un acto de dejar el palacio para ir con su pueblo. Es probable que Mois\u00e9s hubiera visto antes a los israelitas, pero esta vez el acercamiento lo conducir\u00e1 a no volver ya m\u00e1s al lugar donde se hab\u00eda criado. En general, las traducciones tratan de completar la idea agregando un verbo: \u00abFue a ver a sus hermanos\u00bb (NVI), \u00absali\u00f3 [fue] a visitar a sus hermanos\u00bb (RV95, BJ), e incluso sugieren un momento determinado: \u00abSali\u00f3 un d\u00eda a visitar a sus hermanos\u00bb (DHH). La traducci\u00f3n \u00abfue al lugar donde \u00bb (TLA) es la que m\u00e1s se aleja del idioma original. Si es necesario, en la lengua receptora se puede utilizar alguna de las alternativas mencionadas.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Duras tareas<\/span>: El TM utiliza la misma palabra que en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 1:11<\/span><\/span> para caracterizar los trabajos a que est\u00e1n sometidos los israelitas y significar que lo que ve Mois\u00e9s en este momento es lo mismo que suced\u00eda en tiempos de su nacimiento. Nada ha cambiado en el trato que los egipcios infligen a los israelitas. Es importante traducir en ambos casos con la misma palabra, a fin de preservar en la traducci\u00f3n la relaci\u00f3n que el narrador quiso establecer, la cual orienta al lector sobre la situaci\u00f3n de Israel. S\u00f3lo DHH procede de este modo, dado que traduce en ambos casos \u00abtrabajos muy duros\u00bb. No proceden as\u00ed las dem\u00e1s traducciones, que traducen <span style=\"font-weight:bold\">cargas<\/span> y <span style=\"font-weight:bold\">duras tareas<\/span> (RV95), \u00abtrabajos forzados\u00bb y \u00abpenurias\u00bb (NVI), \u00abduros trabajos\u00bb y \u00abpenosos trabajos\u00bb (BJ). Es evidente que en estos casos se mantiene correctamente el sentido de las frases individuales, pero se debilita la vinculaci\u00f3n entre los dos textos, dejando de lado parte del sentido del pasaje. El traductor debe procurar utilizar la misma expresi\u00f3n en ambos casos.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Golpeaba<\/span>: Respecto a esta acci\u00f3n del egipcio, se utiliza el mismo verbo que luego, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:12<\/span><\/span>, se aplicar\u00e1 a la acci\u00f3n de Mois\u00e9s contra \u00e9l. El verbo hebreo <span style=\"font-style:italic\">nakah<\/span> significa \u201cgolpear\u201d y, en ocasiones, tiene la connotaci\u00f3n de golpear para matar. La mayor\u00eda de las traducciones rinden \u00abgolpear\u00bb, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:11<\/span><\/span>, y \u00abmatar\u00bb, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 2:12<\/span><\/span> (RV95, DHH, BJ, NVI), o \u00abmaltratar\u00bb y \u00abmatar\u00bb (TLA, NBE).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e9n 24:11-31<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 29:2-14<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:23-29<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:24-27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La huida de Mois\u00e9s a Madi\u00e1n. La na-rraci\u00f3n salta con rapidez en el v. 11 al tiempo cuando Mois\u00e9s era un adulto; seg\u00fan una tradici\u00f3n posterior ten\u00eda 40 a\u00f1os de edad para ese entonces (cf. Hech. 7:23). Ocurrieron tres incidentes que est\u00e1n \u00edntimamente relacionados. Primero, Mois\u00e9s mat\u00f3 a un egipcio que estaba golpeando a un hebreo (11, 12). Luego, intervino en una pelea entre dos hebreos y reprendi\u00f3 al culpable (13, 14). Finalmente, siguiendo a su huida de Egipto, fue al rescate de las hijas de Reuel (16-19). En cada uno de estos incidentes Mois\u00e9s se presenta como defensor de los d\u00e9biles. Las iron\u00edas abundan. A pesar de los intentos de Mois\u00e9s por evitar el descubrimiento antes y despu\u00e9s de matar al egipcio, sus acciones fueron r\u00e1pidamente conocidas (12, 13). La respuesta del agresor hebreo: \u00bfQui\u00e9n te a puesto a ti por jefe y juez sobre nosotros? (14), sin saberlo anticip\u00f3 eventos posteriores en el libro cuando Mois\u00e9s lleg\u00f3 a ser l\u00edder y juez sobre Israel (cf. 18:13-26). Despu\u00e9s de huir de Egipto a causa de su acto contra la agresi\u00f3n egipcia, Mois\u00e9s fue descrito como egipcio por las hijas de Reuel (19). Si bien sus acciones revelan una preocupaci\u00f3n positiva por el d\u00e9bil y el oprimido, Mois\u00e9s todav\u00eda no reun\u00eda las cualidades para la funci\u00f3n de libertador nacional. Por el contrario, fue forzado a abandonar su posici\u00f3n en la corte real egipcia y lleg\u00f3 a ser un forastero en tierra extranjera (22). De la misma manera, en un mun do lleno de injusticias, los cristianos, aun frente a la oposici\u00f3n, deben ser constantemente activos en favor del pobre y de aqu\u00e9l que no tiene esperanza.<\/p>\n<p>Nota. 15 Mois\u00e9s huy\u00f3 en direcci\u00f3n al oriente a Madi\u00e1n, la regi\u00f3n alrededor del golfo de Acaba. Esta \u00e1rea pudo haber sido llamada as\u00ed por el nombre de uno de los hijos menores de Abraham (cf. G\u00e9n. 25:2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 47 \u00c9xo 1:11; \u00c9xo 3:7; Hch 7:23<\/p>\n<p>\u00f1 48 \u00c9xo 5:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> crecido ya Mois\u00e9s.  El intervalo entre 2:10 y 2:11 cubre unos cuarenta a\u00f1os (cp. Hch 7:23). <\/p>\n<p><p> sus hermanos.  Quiz\u00e1s su madre, que lo habr\u00eda criado por los tres a\u00f1os usuales, se qued\u00f3 en la casa real como sierva y le explicar\u00eda al ni\u00f1o su parentesco. <span>Heb 11:24<\/span>\u2013 26 dice que fue por fe que \u00e9l decidi\u00f3 identificarse con Israel.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Mois\u00e9s ten\u00eda entonces 40 a\u00f1os de edad (cp. <span class='bible'>Hch 7:23<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>servidumbre&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span class=\"bible\">Heb 11:24<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>egipcio&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span class=\"bible\">Hch 7:23-28<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>sus cargas<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Heb 11:24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Hch 7:23-28<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[.] Mois\u00e9s llevaba vida de pr\u00edncipe. Sin embargo, sale al encuentro de sus hermanos de condici\u00f3n inferior. Comprob\u00f3 sus penosos trabajos. No hizo como tantos privilegiados de la cultura que ya no se sienten solidarios de su pueblo evasi\u00f3n de los capitales, fuga de los cerebros. No cerr\u00f3 los ojos voluntariamente, como aquellos que reniegan de su familia humilde o dejan de solidarizarse con sus compa\u00f1eros para ser admitidos en un ambiente superior.   L\u00e9ase Hebreos 11,25  Asimismo el que, pudiendo compartir la suerte de los privilegiados, prefiere ponerse al servicio de los humildes, se hace, aun sin saberlo, seguidor de Cristo.   Pero al d\u00eda siguiente Mois\u00e9s descubre otro aspecto del mal sus hermanos no son v\u00edctimas inocentes. La opresi\u00f3n que padecen tiene algo que ver con la violencia, la maldad y la irresponsabilidad que existen entre ellos. No son respetados por los egipcios, pero tampoco se preocupan por merecer que los respeten. Esta vez Mois\u00e9s no sabe qu\u00e9 hacer y prefiere huir.   La Biblia valoriza todo esfuerzo que se haga en pro de la dignidad del hombre, tal como el esfuerzo de los j\u00f3venes y trabajadores por una participaci\u00f3n m\u00e1s activa en la construcci\u00f3n de su porvenir. Pero las liberaciones que vienen de Dios, no s\u00f3lo nos liberan de las estructuras de opresi\u00f3n sino que al mismo tiempo despiertan en nosotros la conciencia de nuestro propio pecado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aconteci\u00f3 cierto d\u00eda, cuando Mois\u00e9s hab\u00eda crecido, que fue a sus hermanos y les vio en sus duras tareas. Entonces vio a un egipcio que golpeaba a uno de los hebreos, sus hermanos. A\u00f1o 1531 a.C. Crecido ya Mois\u00e9s. Hch 7:22-24; Heb 11:24-26. y vio en sus duras tareas. \u00c9xo 1:11; \u00c9xo 3:7; \u00c9xo 5:9, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-211-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 2:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2191","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2191"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2191\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}