{"id":22309,"date":"2022-06-20T07:34:56","date_gmt":"2022-06-20T12:34:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-ezequiel-471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T07:34:56","modified_gmt":"2022-06-20T12:34:56","slug":"comentario-de-ezequiel-471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-ezequiel-471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Ezequiel 47:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces me hizo volver a la entrada del templo. Y he aqu\u00ed que de debajo del umbral del templo sal\u00edan aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. Las aguas descend\u00edan de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>la entrada de la casa.<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 41:2<\/span>, <span class='bible'>Eze 41:23-26<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>aguas que sal\u00edan.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 46:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 30:25<\/span>; <span class='bible'>Isa 55:1<\/span>; <span class='bible'>Jer 2:13<\/span>; <span class='bible'>Joe 3:18<\/span>; <span class='bible'>Zac 13:1<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:8<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:37-39<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:1<\/span>, <span class='bible'>Apo 22:17<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>de debajo del umbral.<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 47:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 2:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>La visi\u00f3n de las aguas santas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 47:1-5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>La virtud de ellas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 47:6-12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Los l\u00edmites de la tierra,<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 47:13-21<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>La divisi\u00f3n de ella por suertes,<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 47:22-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Me<\/b>\u00a0se refiere al \u00abvar\u00f3n\u00bb del v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Eze 47:3<\/span><\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Eze 40:3<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Eze 46:19<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>AGUAS QUE SAL\u00cdAN DE&#8230; LA CASA.<\/b> En su visi\u00f3n, Ezequiel ve un r\u00edo de aguas salut\u00edferas que salen del templo. A medida que corre, se hace m\u00e1s ancho y profundo (vv. <span class=\"bible\">Eze 47:2-5<\/span>), dando vida y fertilidad a todo lo que toca (vv. <span class=\"bible\">Eze 47:9-12<\/span>). El r\u00edo desemboca en la regi\u00f3n del mar Muerto y lo libra de la muerte (vv. <span class=\"bible\">Eze 47:8-9<\/span>). El prop\u00f3sito del r\u00edo es dar vida abundante y sanidad de Dios a la tierra y al pueblo (v. <span class=\"bible\">Eze 47:12<\/span>).<\/p>\n<p>(1) Ese r\u00edo es similar al r\u00edo que sal\u00eda del huerto del Ed\u00e9n (<span class=\"bible\">G\u00e9n 2:8-10<\/span>) y al r\u00edo de vida en la nueva Jerusal\u00e9n (<span class=\"bible\">Apo 22:1-2<\/span>; cf. <span class=\"bible\">Zac 14:8<\/span>), el cual sale del trono de Dios.<\/p>\n<p>(2) Este r\u00edo tambi\u00e9n es similar al mencionado por Jes\u00fas: \u00abEl que cree en m\u00ed, como dice la Escritura, de su interior correr\u00e1n r\u00edos de agua viva\u00bb (<span class=\"bible\">Jua 7:38<\/span>). El \u00abagua viva\u00bb es el Esp\u00edritu Santo y las bendiciones de vida que ha venido a traer.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>47. La Fuente del Templo. Las fronteras del Nuevo Israel.<br \/>\n Podemos dividir este cap\u00edtulo en tres secciones bien claras: a) la descripci\u00f3n del torrente que sale del templo y se dirige por el desierto hasta el mar Muerto, vivificando la regi\u00f3n y las aguas de \u00e9ste (1-12); b) fronteras de la nueva tierra de promisi\u00f3n (13-21); c) ordenaciones sobre la buena acogida de los extranjeros que habiten en la Tierra Santa (22-23).<\/p>\n<p>El torrente que sale del nuevo templo (1-12).<br \/>\n1 Llev\u00f3me luego otra vez a la entrada del templo, y vi que debajo del templo, al oriente, brotaban aguas, pues la fachada del templo estaba al oriente, y las aguas descend\u00edan debajo del lado derecho del templo, del mediod\u00eda del altar. 2 Me llev\u00f3 por el camino de la puerta septentrional y me hizo dar la vuelta por fuera hasta el exterior de la puerta oriental, y vi que las aguas sal\u00edan del lado derecho. 3 Al salir hacia oriente llevaba aquel var\u00f3n en la mano un corderillo, y midi\u00f3 mil codos, y me hizo atravesar las aguas; llegaban hasta los tobillos. 4 Midi\u00f3 otros mil, y me hizo atravesar las aguas; llegaban hasta las rodillas. Midi\u00f3 otros mil, y me hizo atravesar las aguas; llegaban hasta la cintura. 5 Midi\u00f3 otros mil, y era ya un r\u00edo, que me era imposible atravesar, porque las aguas hab\u00edan crecido y ten\u00edan que pasarse a nado; era un torrente que no pod\u00eda atravesar. 6 D\u00edjome: \u00bfHas visto, hijo de hombre? Luego me hizo volver siguiendo la orilla del r\u00edo. 7 Y entonces vi que en una y otra parte hab\u00eda en la ribera muchos \u00e1rboles, 8 y me dijo: Hijo de hombre, estas aguas van a la regi\u00f3n oriental, bajan al Araba y desembocan en el mar, en aquellas aguas p\u00fatridas, y \u00e9stas se sanear\u00e1n. 9 Y todos los vivientes que nadan en las aguas, por dondequiera que entre este r\u00edo, vivir\u00e1n, y el pescado ser\u00e1 all\u00ed abundant\u00edsimo, porque, al llegar estas aguas, las del mar se sanear\u00e1n y los peces tendr\u00e1n vida hasta donde llegue el r\u00edo. 10 Junto a sus orillas estar\u00e1n los pescadores, y desde Engadi hasta En-Eglayim ser\u00e1 un tendedero de redes, y por sus variadas especies ser\u00e1 el pescado tan numeroso como los del mar Grande. n Sus charcas y sus lagunas no se sanear\u00e1n, ser\u00e1n dejadas para salinas. 12 En las riberas del r\u00edo, al uno y al otro lado, se alzar\u00e1n \u00e1rboles frutales de toda especie, cuyas hojas no caer\u00e1n y cuyo fruto no faltar\u00e1. Todos los meses madurar\u00e1n sus frutos, por salir sus aguas del santuario, y ser\u00e1n comestibles, y sus hojas, medicinales.<\/p>\n<p>El horizonte grandioso de la visi\u00f3n de Ezequiel se va completando con este cuadro id\u00edlico, en el que la m\u00edsera tierra palestiniana aparecer\u00e1 transformada. El centro geogr\u00e1fico de la nueva Tierra Santa es el templo, donde habita Yahv\u00e9. De \u00e9l irradiar\u00e1 toda bendici\u00f3n en el orden espiritual y material. Su poder bienhechor ser\u00e1 tan grande, que podr\u00e1 transformar las estepas calcinadas del desierto de Jud\u00e1 y las f\u00e9tidas aguas del mar Muerto. El profeta asiste imaginariamente a la vivificaci\u00f3n de aquellas tierras. Su gu\u00eda le lleva de nuevo a la entrada del templo para que asista a un espect\u00e1culo grandioso: del lado oriental del recinto sagrado brotaba un caudaloso torrente, que sale del lado derecho del templo (v.1), es decir, de la pared lateral del templo que da hacia el sur. All\u00ed est\u00e1 la famosa fuente de Gih\u00f3n, llamada hoy de la Virgen. En efecto, sus aguas parecen venir de la misma monta\u00f1a donde est\u00e1 la gran explanada del templo. Ezequiel, pues, trabaja con la imaginaci\u00f3n, idealizando las situaciones, pero basado en ciertos datos topogr\u00e1ficos reales.<br \/>\nEn la descripci\u00f3n del profeta surgen las aguas del altar de los holocaustos, que est\u00e1 en el centro del atrio interno. El profeta sali\u00f3 del atrio por la puerta septentrional, pues la oriental, mejor situada para contemplar el curso de las aguas, estaba cerrada, y, dando un rodeo, se coloc\u00f3 fuera del atrio exterior frente a la puerta oriental. Desde all\u00ed pod\u00eda contemplar el espect\u00e1culo maravilloso: las aguas sal\u00edan del lado derecho o meridional de dicha puerta. El gu\u00eda que lleva la cuerda de medir le hace andar mil codos (525 m.), y all\u00ed le invita a entrar en el torrente para que constate la cantidad de agua que lleva. Por ahora es modesta, pues llega s\u00f3lo hasta el tobillo (v.3). Mil codos m\u00e1s all\u00e1 ya llegaba a las rodillas, y mil m\u00e1s all\u00e1 llegaba hasta la cintura (v.4). Mil codos m\u00e1s all\u00e1 en direcci\u00f3n del mar IVluerto, el profeta no puede pasar por la cantidad de agua que lleva el torrente (v.5).<br \/>\nVolviendo sobre sus pasos, Ezequiel se da cuenta de la fertilidad que ha surgido con las aguas, pues a ambos lados hay abundancia de \u00e1rboles (v.7). El gu\u00eda le explica, sin seguir m\u00e1s, que el r\u00edo sur gido  en el templo se dirige hacia la regi\u00f3n esteparia del Araba (v.8), la depresi\u00f3n que, descendiendo por el Jord\u00e1n y mar Muerto, llega hasta el golfo de El\u00e1n. Al llegar al mar Muerto, llamado as\u00ed por la carencia de vivientes en \u00e9l a causa de las emanaciones bituminosas y sulfurosas de su fondo, las aguas se sanear\u00e1n, pobl\u00e1ndose de toda clase de peces, como el mar Grande o Mediterr\u00e1neo (v.10). La abundancia de peces ser\u00e1 tal, que desde En-gadi 11, a la mitad de la orilla occidental del mar Muerto, hasta En-Eglayim (v.10), en la desembocadura del Jord\u00e1n 12, se extender\u00e1 un tendedero de redes de los muchos pescadores que all\u00ed trabajar\u00e1n. Y, aparte de esta riqueza pisc\u00edcola, estar\u00e1n las salinas que abundar\u00e1n en las numerosas charcas y recodos del r\u00edo.<br \/>\nLa idealizaci\u00f3n llega a su colmo al decir que los \u00e1rboles que crezcan a las orillas del torrente dar\u00e1n doce frutos al a\u00f1o, seg\u00fan los doce meses, y hasta sus hojas servir\u00e1n para preparados medicinales. Es el nuevo Ed\u00e9n de la nueva teocracia hebrea. Ezequiel no pod\u00eda presentar nada m\u00e1s atrayente a los ojos de los pobres exilados.<\/p>\n<p>Las fronteras de la nueva Tierra Santa (13-20).<br \/>\n13 As\u00ed dice el Se\u00f1or, Yahv\u00e9: Estas son las fronteras de la tierra que distribuir\u00e9is a las doce tribus de Israel; a Jos\u00e9 una parte doble. 14 Cada uno de vosotros tendr\u00e1 su parte igual que la de los otros, de lo que yo, alzando mi mano, jur\u00e9 dar a vuestros padres, y \u00e9sta ser\u00e1 la tierra de vuestra heredad. 15 Estas, pues, ser\u00e1n las fronteras: del lado del norte, desde el mar Grande, camino de Jetl\u00f3n, hasta llegar a Sedad, 16 Jamat Berota, Sibraim, entre la frontera de Damasco y la frontera de Jamat; Jaser-En\u00f3n, en la frontera de Haur\u00e1n. 17 As\u00ed la frontera correr\u00e1 desde el mar hasta Jaser-En\u00f3n, dejando al norte el territorio de Damasco al lado de la frontera de Jamat. Esta es la frontera septentrional. 18 Del lado de oriente, la frontera entre Haur\u00e1n, Damasco, Galaad y la tierra de Israel ser\u00e1 el Jord\u00e1n; medir\u00e9is desde el conf\u00edn hasta el mar Oriental hasta Tamar 13. Esta es la frontera oriental. 19 Del lado del sur, al mediod\u00eda, desde Tamar hasta las aguas de Meribat-Qades, en la direcci\u00f3n del torrente hasta el mar Grande. Esta es la frontera meridional, la del mediod\u00eda. 20 Del lado de occidente, la frontera ser\u00e1 el mar Grande hasta frente a Jamat. Esta es la frontera occidental.<\/p>\n<p>La distribuci\u00f3n de Tierra Santa ser\u00e1 en partes iguales. Gomo la tribu de Lev\u00ed no ten\u00eda porci\u00f3n, se compensaba dando el doble a Jos\u00e9 (v.13) para sus dos hijos Efra\u00edm y Manases. Los l\u00edmites septentrionales son iguales a los se\u00f1alados en N\u00fam 37,yss: desde el mar Mediterr\u00e1neo hasta Jaser-En\u00f3n (v.16), que se ha querido identificar con el actual el-Hedar, al pie del Herm\u00f3n, cerca de las fuentes del Jord\u00e1n. Los autores no convienen en la identificaci\u00f3n de los nombres que nos da el texto, y hay dos corrientes de opini\u00f3n, pues unos toman la l\u00ednea de demarcaci\u00f3n septentrional en una zona alta que parte del centro del L\u00edbano hacia Tr\u00edpoli, pasando por Damasco 14; en cambio, otros creen que la frontera se\u00f1alada por Ezequiel hay que buscarla no m\u00e1s arriba del norte de Galilea 15. La demarcaci\u00f3n oriental de Tierra Santa parte de la zona de Damasco y desciende por el Jord\u00e1n, el mar Muerto, el Araba hasta Tamar 16. La delimitaci\u00f3n meridional parte de esta \u00faltima localidad, atraviesa el Negueb por Qades y llega al Mediterr\u00e1neo o mar Grande (v.iq) 17. La frontera occidental se limita por el Mediterr\u00e1neo desde la regi\u00f3n indicada hasta Jamat, en la alta Siria.<\/p>\n<p>Protecci\u00f3n de los extranjeros (21-23).<br \/>\n21 Partir\u00e9is esta tierra entre vosotros, seg\u00fan las tribus de Israel, 22 y echar\u00e9is suertes sobre ella para heredad vuestra y de los extranjeros que entre vosotros peregrinan y entre vosotros han engendrado hijos, pues los tendr\u00e9is como naturales entre los hijos de Israel, y entrar\u00e1n en suerte con vosotros para heredarse entre las tribus de Israel. 23 En la tribu en que peregrinare el extranjero, en ella le dar\u00e9is su heredad, dice el Se\u00f1or, Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>Este fragmento relativo a los extranjeros interrumpe la ilaci\u00f3n natural entre el v.21 de este cap\u00edtulo y el primero del siguiente. Muchos cr\u00edticos lo consideran adici\u00f3n posterior en tiempos en que el universalismo religioso ten\u00eda m\u00e1s cabida en la mentalidad israelita, como se refleja en el libro de Jo\u00f1as y en el de Job. Sin embargo, ya en la tradici\u00f3n mosaica hab\u00eda una ley que proteg\u00eda a los extranjeros. As\u00ed se dice en el Lev\u00edtico: \u201cSi viene un extranjero para habitar en vuestra tierra, no le oprim\u00e1is; tratad al extranjero que habita en medio de vosotros como al ind\u00edgena de entre vosotros: amale como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto\u201d 18. La recomendaci\u00f3n no puede ser m\u00e1s bella y generosa. Esta tenue tradici\u00f3n universalista existi\u00f3 en toda la historia de Israel y fue creciendo en los a\u00f1os de la literatura sapiencial despu\u00e9s del exilio.<\/p>\n<p>  1 Se llama as\u00ed al pueblo en general, en contraposici\u00f3n a los de la tribu de Lev\u00ed, porque ten\u00edan todos una porci\u00f3n de tierra asignada en propiedad; en tiempos de Cristo ten\u00eda un sentido despectivo; equival\u00eda a ignorantes de la Ley. &#8211; 2 Seg\u00fan Num 28:9, en el s\u00e1bado s\u00f3lo dos corderos, adem\u00e1s de los dos del sacrificio cotidiano. &#8211; 3 Cf. Lev 7:16; Lev 22:18.21; Amo 4:5. &#8211; 4 Cf. Exo 29:38-42. &#8211; 5 Cf. Lev 2:1; 1Re 5:2. &#8211; 6 Cf. Num 28:3.5. &#8211; 7 Cf. Isa 61:1; Jer 34:8.15ss. &#8211; 8 Cf. Eze 44:19. &#8211; 9 Cf. 44:11. &#8211; 10 Cf. Lev 7:15-18; Lev 22:28-30; Dt 27:7- &#8211;  11 Es el actual Ain-gido, \u201cfuente del cabrito.\u201d &#8211; 12 Cf. Abel, G\u00e9og. II 3163. La localizaci\u00f3n es dada por San Jer\u00f3nimo. Parece ser la actual A\u00edn \u0397 ag\u00eda. &#8211; 13 Hasta Tamar es generalmente intercalada, siguiendo algunas versiones, como la sir\u00edaca. Un simple cambio de letras en el TM nos da Tamar, que encaja bien en el contexto como t\u00e9rmino sur, seg\u00fan se ve en el verso siguiente. &#8211; 14 Los que sostienen una demarcaci\u00f3n alta, es decir, desde Tr\u00edpoli a Homs, hacen las siguientes identificaciones: Jetl\u00f3n, el actual Heitela, al este de Tr\u00edpoli. Jamat, la actual Jama, a 50 kms. al norte de Homs. Sedad, la actual Sadad, al sudeste de Homs. Berota, la actual Bereitan, al sudeste de Baalbek. Sibraim, el actual Someriye, al este del lago de Homs. Jauran, la actual Hawarin, al este de Sadad, en el camino de Damasco a Palmira. Cf. abel, o.c., I 301-304. &#8211; 15 Seg\u00fan esta opini\u00f3n, las identificaciones geogr\u00e1ficas ser\u00edan: Jetl\u00f3n, el actual Ad\u00edan, al sur de Sarepta, entre Tiro y Sid\u00f3n: Aiterun, en la Galilea superior. Las otras identificaciones son m\u00e1s dif\u00edciles en esta segunda opini\u00f3n. &#8211; 16 Tamar se suele identificar con Jas\u00f3n-Tamar, entre Cades y Sodoma, al sur del mar Muerto. Cf. abel, o.c., I 304-306. &#8211; 17 Qades es el actual Ain Qedeis (Num 20:1-13). Cf. Abel, ibid., I 301. El torrente es el famoso \u201ctorrente de Egipto,\u201d el actual Wady el-Aris, la primera ciudad egipcia. Llamado en Amo 6:14 torrente de la estepa, y en los documentos cuneiformes najal Musur (r\u00edo de Egipto), equivalente al najal Misrayim de la Biblia. Cf. Abel, o.c., I 301. &#8211; 18 Cf. Lev 19:33-34\u00b7<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>aguas \u2026 sal\u00edan \u2026 oriente.<\/b> Una fuente de agua fluye hacia arriba desde la parte subterr\u00e1nea del templo (cp. <span class='bible'>Joe 3:18<\/span>) y corre hacia el E en direcci\u00f3n al r\u00edo Jord\u00e1n para arquearse luego hacia el S mientras atraviesa el \u00e1rea del Mar Muerto (vv. <span class='bible'>Eze 47:7-8<\/span>). <span class='bible'>Zac 14:8<\/span> dice que esta corriente fluye desde Jerusal\u00e9n hacia el O (Mar Mediterr\u00e1neo), tanto como hacia el E (Mar Muerto). Su origen coincide con la segunda venida de Cristo y su aparici\u00f3n gloriosa sobre el Monte de los Olivos (cp. <span class='bible'>Zac 14:4<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:11<\/span>), la cual dar\u00e1 inicio a un terremoto a escala global que crear\u00e1 un valle inmenso de oriente a occidente que incluye a Jerusal\u00e9n y permite que el agua corra desde all\u00ed. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Zac 14:3-4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Tras la descripci\u00f3n de la gran batalla al final del tiempo de la tribulaci\u00f3n, en esta secci\u00f3n se incluyen detalles espec\u00edficos del reino milenario de Cristo que sigue a continuaci\u00f3n. Aqu\u00ed se encuentra m\u00e1s informaci\u00f3n espec\u00edfica sobre el reino milenario que en todas las dem\u00e1s profec\u00edas del AT. Podr\u00eda considerarse como \u00abel Lugar sant\u00edsimo\u00bb en comparaci\u00f3n a los dem\u00e1s pron\u00f3sticos sobre el milenio. Como se ha hecho con los treinta y nueve cap\u00edtulos anteriores, esta secci\u00f3n final tambi\u00e9n ser\u00e1 abordada de una manera literal e hist\u00f3rica, como m\u00e1s conviene al int\u00e9rprete en todas las Escrituras. En muchos sentidos estos cap\u00edtulos son los m\u00e1s importantes del libro porque se refieren a la realidad \u00faltima y constituyen el punto crucial de la profec\u00eda de Ezequiel y la restauraci\u00f3n de Israel. La secci\u00f3n incluye: 1) el nuevo templo (<span class='bible'>Eze 40:1-49<\/span>; <span class='bible'>Eze 41:1-26<\/span>; <span class='bible'>Eze 42:1-20<\/span>; <span class='bible'>Eze 43:1-12<\/span>); 2) el nuevo culto de adoraci\u00f3n (<span class='bible'>Eze 43:13-27<\/span>; <span class='bible'>Eze 44:1-31<\/span>; <span class='bible'>Eze 45:1-25<\/span>; <span class='bible'>Eze 46:1-24<\/span>); y 3) la nueva repartici\u00f3n de la Tierra Prometida (<span class='bible'>Eze 47:1-23<\/span>; <span class='bible'>Eze 48:1-35<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Eze 47:1-12<\/span> : <i><b>el agua regeneradora del Templo:<\/b><\/i> Han acabado las disposiciones cultuales. Esta nueva visi\u00f3n concibe el Templo de Jerusal\u00e9n como foco desde donde el Se\u00f1or irradia la regeneraci\u00f3n y la fertilidad del pa\u00eds.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Joe 3:18<\/span>; <span class='bible'>Zac 13:1<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:8<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La tierra m\u00e1s all\u00e1 del templo.  Se le muestra entonces a Ezequiel un gran r\u00edo que fluye del templo hacia el mar Muerto. El agua en el mar Muerto se sanea por el r\u00edo, y rebosa de peces. Sobre las riberas del r\u00edo crecen \u00e1rboles frutales, pero los pantanos permanecen salados. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>47.1-12 Este r\u00edo es similar al mencionado en Rev 22:1-2, ambos asociados con el r\u00edo de vida del huerto de Ed\u00e9n (v\u00e9ase Gen 2:10). El r\u00edo simboliza la vida que proviene de Dios y las bendiciones que fluyen de su trono. Es un r\u00edo manso, seguro y profundo, que se extiende a medida que fluye.47.8, 9 El Arab\u00e1 es la depresi\u00f3n geol\u00f3gica sobre la cual yace el Mar Muerto. \u00abRecibir\u00e1n sanidad las aguas\u00bb se refiere al Mar Muerto, una masa de agua tan salada que nada puede vivir en ella. El r\u00edo sanar\u00e1 las aguas del Mar Muerto, para que pueda sustentar la vida. Esta es otra ilustraci\u00f3n de la naturaleza vivificante del agua que fluye del templo de Dios. El poder de Dios puede transformarnos, no importa cu\u00e1n corruptos y faltos de vida nos encontremos. Aun cuando nos sintamos confundidos y m\u00e1s all\u00e1 de toda esperanza, su poder nos puede sanar.47.10 En-gadi y En-eglaim estaban en la costa oeste del Mar Muerto.47.22, 23 En la restauraci\u00f3n habr\u00e1 lugar para los extranjeros. Las regulaciones de Lev 24:22 y Num 15:29 prepararon el terreno para esto. Isa\u00edas tambi\u00e9n lo ense\u00f1\u00f3 (Isa 56:3-8). Aun los hijos de extranjeros heredar\u00e1n propiedades como los israelitas. Cualquiera que acepte las normas y est\u00e9 dispuesto a obedecer podr\u00e1 disfrutar de las bendiciones del gobierno de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 2500 Eze 41:2<\/p>\n<p>b 2501 Jer 2:13; Zac 13:1; Zac 14:8<\/p>\n<p>c 2502 Eze 43:4; Rev 22:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> la entrada del templo.  Es decir, la puerta de la casa. <\/p>\n<p><p> brotaban aguas.  El agua, como esencia que da vida, indica la bendici\u00f3n de Dios (cp. Sal 1:1; 65:9). En otros pasajes el agua fluye de Jerusal\u00e9n o de una fuente divina (cp. Jl 3:18; Zac 13:1; 14:8; Ap 22:1, 2). Empezando en el umbral del templo, el agua brotaba hacia el este y descend\u00eda al sur de la puerta cerrada hasta m\u00e1s all\u00e1 del muro exterior. Ezequiel, que hab\u00eda entrado por la puerta del norte (vers. 2), encontr\u00f3 que la profundidad de las aguas aumentaba.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>casa<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>hombro<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[10] Estos pescadores eran figura de los ap\u00f3stoles del Se\u00f1or. Engaddi est\u00e1 en un cabo del mar de Sodoma y Engallim en el extremo opuesto, hacia el norte. Mat 4, 19.[23] Rom 10, 12.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces me hizo volver a la entrada del templo. Y he aqu\u00ed que de debajo del umbral del templo sal\u00edan aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. Las aguas descend\u00edan de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar. la entrada de la casa. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-ezequiel-471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Ezequiel 47:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-22309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22309"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22309\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}